-
1 grātē
grātē adv. with comp. [gratus], with pleasure, agreeably, gladly, willingly: praeterita meminit: Natalīs numeras, H.: Gratius ex fonte bibuntur aquae, O.— Thankfully, gratefully: alqd facere.* * *gratius, gratissime ADVwith pleasure/delight; agreeably, pleasantly; with gratitude, thankfully -
2 grate
grātē, adv., v. gratus fin. -
3 grate
freely, willingly, happily -
4 gratus
grātus, a, um, adj. [Sanscr. har-jami, love, desire; Gr. chairô, charma, charis].I.Pass., beloved, dear, acceptable, pleasing, agreeable (syn.: acceptus, jucundus, optatus, dulcis, blandus, suavis; in this signif. in ante-Aug. prose, viz. in Cic. and Cæs., only of things; gratiosus, mostly of persons).A.Of things:B.non ille (amor tuus) quidem mihi ignotus, sed tamen gratus et optatus: dicerem jucundus, nisi id verbum in omne tempus perdidissem,
Cic. Fam. 5, 15, 1; cf.:illud tamen dicam, mihi id, quod fecisti, esse gratissimum. Tale enim tuum judicium non potest mihi non summe esse jucundum. Quod cum ita sit, esse gratum necesse est,
id. ib. 13, 8, 2:ista veritas, etiam si jucunda non est, mihi tamen grata est,
id. Att. 3, 24, 2; cf. also: cujus officia jucundiora licet saepe mihi fuerint, numquam tamen gratiora, id. Fam. 4, 6, 1:quae omnia mihi jucunda, hoc extremum etiam gratum fuit,
id. ib. 10, 3, 1;so corresp. or connected with jucundus,
id. ib. 1, 17, 6; id. Rosc. Am. 18, 51; id. Cat. 4, 1, 1; Plin. 26, 3, 8, § 14; Plin. Ep. 5, 3, 1; 8, 23, 5:quid est, quod aut populo Romano gratius esse debeat aut sociis exterisque nationibus optatius esse possit,
Cic. Div. in Caecil. 3, 7; so with optatus cf. above, the passage Cic. Fam. 5, 15, 1: quod approbaris, id gratum acceptumque habendum. id. Tusc. 5, 15, 45; cf.:mihi pol grata acceptaque hujus est benignitas,
Plaut. Stich. 1, 1, 49; Cat. 96, 1:munus eorum gratum acceptumque esse,
Nep. Hann. 7;rarely in the contrary order: quorum mihi Dona accepta et grata habeo, tuaque ingrata,
Plaut. Truc. 2, 7, 56: Tox. Credidi gratum fore Beneficium meum apud te. Do. Immo equidem gratiam tibi habeo, id. Pers. 4, 7, 8; cf.:grata tibi esse mea officia non miror: cognovi enim te gratissimum omnium, etc.,
Cic. Fam. 5, 11, 1:quam multi, ut Galli, ut Poeni homines immolare et pium et diis immortalibus gratissimum esse duxerunt!
Cic. Rep. 3, 9; cf. Caes. B. G. 6, 16, 5; Cic. ap. Non. 398, 28 (Rep. 6, 2 Mos.); cf. in comp.:sedere in his scholis gratius erat quam ire per solitudines, etc.,
Plin. 26, 2, 6, § 11; cf.also: hedera est gratissima Baccho,
Ov. F. 3, 767:dapibus supremi Grata testudo Jovis,
Hor. C. 1, 32, 14:eoque erat cujusque gratior in re publica virtus, quod, etc.,
Cic. Rep. 2, 34 fin.; 2, 35:o diva, gratum quae regis Antium,
Hor. C. 1, 35, 1; cf.:grato sub antro,
id. ib. 1, 5, 3:locus,
id. Ep. 2, 2, 46:tempus,
id. ib. 2, 2, 198:hora,
id. ib. 1, 4, 14:dies,
id. C. 4, 5, 7:lux,
id. S. 1, 5, 39:nox,
id. Carm. Sec. 23:carmina,
id. C. 1, 15, 14; 3, 11, 23:artes,
id. ib. 4, 13, 22:error mentis,
id. Ep. 2, 2, 140:protervitas,
id. C. 1, 19, 7 et saep.:feceris, si de re publica quid sentias explicaris, nobis gratum omnibus,
will do us all a favor, Cic. Rep. 1, 21 fin.; cf.:quamobrem utrique nostrum gratum admodum feceris,
id. Lael. 4, 16:quod si eum interfecerit, multis sese nobilibus gratum esse facturum,
Caes. B. G. 1, 44, 20:quapropter gratissimum mihi feceris, si curaris, ut, etc.... Hoc mihi gratius facere nihil potes,
a very great favor... no greater favor, Cic. Fam. 13, 44:is adulescens ita locatus est, ut, quae rebus grata erant, gratiora verbis faceret,
Liv. 45, 13, 13:gratum elocuta consiliantibus Junone divis,
something pleasant, Hor. C. 3, 3, 17.—Of living beings.(α).With dat.:(β).Herophile Phoebo grata,
Tib. 2, 5, 68; cf.:vates diis gratissima,
Ov. F. 1, 585; and:superis deorum gratus (Mercurius) et imis,
Hor. C. 1, 10, 20:donec gratus eram tibi,
id. ib. 3, 9, 1; cf. Prop. 1, 2, 31:gratus Alexandro regi Magno fuit ille Choerilus,
Hor. Ep. 2, 1, 232; Suet. Caes. 27:cui (Maecenati) cum se gratum et acceptum in modum amici videret,
id. Gramm. 21:filio ejus Fausto gratissimus fuit,
id. ib. 12:(cervus) gratus erat tibi,
Ov. M. 10, 121.—Absol.:II.olim gratus eram,
Prop. 1, 12, 7; Hor. C. 4, 6, 21:conviva,
id. S. 2, 2, 119:comitum gratissime,
Ov. M. 14, 221; cf.:juvenum gratissime Crantor,
id. ib. 12, 367:o mihi de fratris longe gratissime natis,
id. ib. 12, 586:quaestor consulibus suis non minus jucundus et gratus quam usui fuit,
Plin. Ep. 8, 23, 5.—Hence, subst.: grātus, i, m., a favorite, darling:quam (classem) non amicorum sed gratorum appellabat,
Suet. Tib. 46 fin.Act., thankful, grateful; thankworthy, deserving or procuring thanks (beneficii memor):1.cognovi te gratissimum omnium: nec enim tu mihi habuisti modo gratiam, verum etiam cumulatissime retulisti,
Cic. Fam. 5, 11, 1; cf. id. Leg. 1, 18, 49:quamquam gratiarum actionem a te non desiderabam, cum te re ipsa atque animo scirem esse gratissimum, tamen, etc.,
id. Fam. 10, 19, 1:si bene de me meritis gratum me praebeo, etc.,
id. Planc. 38, 91 (v. Krebs, Antibarb. p. 508); cf.:ut grati ac memores beneficii esse videantur,
id. Agr. 2, 8, 21:Hegesaratus, magnis meis beneficiis ornatus in consulatu suo, memor et gratus fuit,
id. Fam. 13, 25; cf. also id. Att. 9, 11, A, 3:tu quam gratus erga me fueris, ipse existimare potes,
id. Fam. 5, 5, 2; cf.: ut quam gratissimus erga te esse cognoscerer, id. ib. 1, 5, 1; Quint. 11, 2, 12: gratiorem me esse in te, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 10, 1:si quod adest gratum juvat,
Hor. S. 2, 6, 13; id. C. 1, 12, 39:laudo vos, Quirites, cum gratissimis animis prosequimini nomen clarissimi adolescentis,
Cic. Phil. 4, 1, 3; cf. id. ib. 14, 11, 30, and 10, 3, 7:tu, quamcumque deus tibi fortunaverit horam, gratā sume manu,
Hor. Ep. 1, 11, 23:quod tamen nunc faciam: tum, cum gratum mihi esse potuit, nolui,
i. e. might have procured me thanks, Ter. Heaut. 2, 3, 21:est istuc datum Profecto, ut grata mihi sint, quae facio, omnia,
id. Eun. 3, 1, 6 Ruhnk.; cf.:didicisse, quam sit re pulchrum, beneficio gratum, fama gloriosum, tyrannum occidere,
productive of gratitude, Cic. Phil. 2, 46, 117:pro quibus beneficiis vix satis gratus videar,
Sall. H. 2, 41, 5 Dietsch.— Hence, adv.: grātē.(Acc. to I. = jucunde.) With pleasure, agreeably, willingly (rare in the class. period):2.praeterita grate meminit et, etc.,
Cic. Fin. 1, 19, 62:liberti pupillorum grate facient, si, etc.,
Dig. 26, 10, 3:insignis haec munificentia... nec a debitoribus magis quam a creditoribus gratius excepta,
Just. 12, 11, 2:gratissime provocari,
Macr. S. 7, 2.—(Acc. to II.) Thankfully, gratefully (class.):aliquid et grate et pie facere,
Cic. Planc. 41, 98; cf.:quid pie, quid grate, quid humaniter, aut fecerit aut tulerit,
id. de Or. 2, 11, 46; Suet. Aug. 66:natales grate numeras,
Hor. Ep. 2, 2, 210:beneficium qui dat, vult accipi grate,
Sen. Ben. 2, 31:aliquid recipere,
Suet. Ner. 22; and in sup.:id munus inter censoria opera gratissime acceptum est,
Plin. 7, 60, 60, § 214. -
5 strīdō
strīdō —, —, ere, to make a shrill noise, sound harshly, creak, hiss, grate, whiz, whistle, rattle, buzz: stridentia tinguunt Aera lacu, V.: cruor stridit, hisses, O.: belua Lernae Horrendum stridens, V.: horrendā nocte (striges), O.: mare refluentibus undis, V.: aquilone rudentes, O.: videres Stridere secretā aure susurros, buzz, H.* * *stridere, stridi, - V INTRANScreak, squeek, grate, shriek, whistle; (make shrill sound); hiss; gnash -
6 asperō
asperō āvī, ātus, āre [asper], to make rough: aquilonibus undas, V.: sagittas ossibus, point, Ta.: pugionem saxo, to whet, Ta.—Fig., to excite, exasperate: hunc in saevitiam, Ta.: iram, Ta.* * *asperare, asperavi, asperatus V TRANSroughen; sharpen, point, tip; enrage, make fierce/violent; grate on; aggravate -
7 cancellī
cancellī ōrum, m dim. [cancer (late), a lattice], a lattice, enclosure, grating, grate, balustrade, bars, railings, bar in a court of justice: fori, the barrier in public spectacles.—Fig., boundaries, limits: extra hos cancellos egredi: forenses. -
8 clātra
clātra ōrum, n (Pr.), or clātrī (-thrī), ōrum, m (H.), κλῆτηρα, a lattice, grate, bars. -
9 con - crepō
con - crepō puī, pitus, āre, to rattle, creak, grate, sound, resound, clash: ostium concrepuit abs te, i. e. I heard your door open, T.: scabilla: multitudo armis, Cs.: concrepuere arma, clashed, L.: Aeriferae concrepuere manūs, struck the cymbals together, O.: simul ac decemviri concrepuerint, snapped their fingers: cymbala concrepuere deo, Pr.—Poet., to rattle, strike upon: aera, O. -
10 nātālis
nātālis e, adj. [natus], of birth, birth-, natal: ubi erit puero natalis dies, T.: dies vere natalis huius urbis: astrum, H.: lux, O.: Delos Apollinis, birthplace, H.—As subst m. (sc. dies; abl. nātālī), a birthday: ad urbem (veni) tertio Non., natali meo: natalīs grate numeras? H.: meus, V.: natalibus actis Bis senis, O.— The god of birth, Tb., O.— Plur m., birth, origin, lineage, family: tuis natalibus Inveniet quisquam sublimius? Iu.: mulier natalibus clara, O.* * *natalis, natale ADJnatal, of birth -
11 strīdeō
strīdeō —, —, ēre, to make a harsh noise, hiss, whiz: ferrum igne rubens Stridet in undā, O.: presso molari, gnash, Iu.* * *stridere, stridi, - V INTRANScreak, squeek, grate, shriek, whistle; (make shrill sound); hiss; gnash -
12 adfrio
adfriare, adfriavi, adfriatus V TRANSsprinkle (powder); crumble, grate -
13 affrio
affriare, affriavi, affriatus V TRANSsprinkle (powder); crumble, grate -
14 cancellus
lattice/grate/grid; bars, barrier, enclosure; boundaries/limits (pl.); railings -
15 clathrum
lattices or bars (pl.); grate; railings -
16 clathrus
-
17 clatrum
lattices or bars (pl.); grate; railings -
18 clatrus
lattices or bars (pl.); grate; railings -
19 concrepo
concrepare, concrepui, concrepitus Vmake noise (door), grate/creak; sound, crash/clash, rattle; snap (fingers) -
20 cancelli
cancelli, ōrum (sing. cancellus, Dig. 43, 24, 9, § 1), m. dim. [2. cancer], a lattice, enclosure, grating, grate, balustrade, bars, railings: ( = kinklides; Latini tamen cancellos non tantum fores tou dikastêriou, sed etiam omne consaeptum appellant, Salmas. Hist. Aug. p. 483) scenici et theatri, Varr. R. R. 3, 5, 4:B.aenei rivorum,
Col. 8, 17, 6; the bar in a court of justice, Cic. Verr 2, 3, 59, § 135:tantus ex fori cancellis plausus excitatus,
the barrier in public spectacles, id. Sest. 58, 124:circi,
Ov. Am. 3, 2, 64:aedium,
Dig. 30, 41, § 10; 33, 7, 12, § 26:fenestrarum,
Aug. Trin. 11, 2:saepta cancellorum,
Amm. 30, 4, 19.—Of the reticulated skin of the elephant, Plin. 8, 10, 10, § 30; cf. cancello.—Trop., boundaries, limits (so perh. only in Cic.):II.si extra hos cancellos egredi conabor, quos mihi ipse circumdedi,
Cic. Quint. 10, 36:esse certam rerum forensibus cancellis circumscriptam scientiam,
id. de Or. 1, 12, 52: severitatis, Cod. Th. 1, 12, 8.—Meton., the space enclosed by boundaries, Auct. B. Afr. 15 fin.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gräte — Gräte … Deutsch Wörterbuch
Grate — Grate, n. [LL. grata, fr. L. crates hurdle; or It. grata, of the same origin. Sae Crate, Hurdle.] 1. A structure or frame containing parallel or crosed bars, with interstices; a kind of latticework, such as is used ia the windows of prisons and… … The Collaborative International Dictionary of English
Grate — Grate, v. t. [OF grater to scrape, scratch, F. gratter, LL. gratare, cratare; of German origin; cf. OHG. chrazz[=o]n G. kratzen, D. krassen, Sw. Kratta, and perh. E. scratch.] 1. To rub roughly or harshly, as one body against another, causing a… … The Collaborative International Dictionary of English
grate — ‘framework for holding burning fuel’ [14] and grate ‘rub’ [15] are different words. The former comes via Old French grate ‘grille’ and Vulgar Latin *grāta from Latin crātis ‘wickerwork, hurdle’. Grate ‘rub’ is ultimately Germanic (its ultimate… … The Hutchinson dictionary of word origins
grate — ‘framework for holding burning fuel’ [14] and grate ‘rub’ [15] are different words. The former comes via Old French grate ‘grille’ and Vulgar Latin *grāta from Latin crātis ‘wickerwork, hurdle’. Grate ‘rub’ is ultimately Germanic (its ultimate… … Word origins
Grate — Grate, v. i. 1. To make a harsh sound by friction. [1913 Webster] I had rather hear a brazen canstick turned, Or a dry wheel grate on the exletree. Shak. [1913 Webster] 2. To produce the effect of rubbing with a hard rough material; to cause… … The Collaborative International Dictionary of English
Grate — Grate, v. t. [imp. & p. p. {Grated}; p. pr. & vb. n. {Grating}.] To furnish with grates; to protect with a grating or crossbars; as, to grate a window. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Gräte — Gräte: Die nhd. Form geht zurück auf gleichbed. mhd. græ̅te. Dieses Femininum entstand, indem aus mhd. græ̅te, dem Plural von maskulin mhd. grāt »Bergrücken; Rückgrat; Gräte; Spitze, Stachel; Ährenborste« (vgl. ↑ Grat), eine neue Einzahl… … Das Herkunftswörterbuch
grate — Ⅰ. grate [1] ► VERB 1) reduce (food) to small shreds by rubbing it on a grater. 2) make an unpleasant rasping sound. 3) (often grate on) have an irritating effect. ORIGIN Old French grater. Ⅱ … English terms dictionary
Grate — Grate, a. [L. gratus agreeable, grateful: cf. It. & Sp. grato. See Grace, and cf. Agree.] Serving to gratify; agreeable. [Obs.] Sir T. Herbert. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
grate — [v1] shred, grind down abrade, bark, bray, file, fray, gall, mince, pound, pulverize, rasp, raze, rub, scrape, scratch, scuff, skin, triturate; concepts 186,215 grate [v2] irritate aggravate, annoy, burn, chafe, exasperate, fret, gall, get on… … New thesaurus