-
1 grün
2 groen, jong, onervaren♦voorbeelden:sich grün und gelb, grün und blau ärgern • zich groen en geel ergerenjemanden grün und blau schlagen • iemand bont en blauw slaan¶ jemandes grüne Seite • iemands groene zijde, linkerzijdejemandem nicht grün sein • iemand niet mogen, moeten -
2 Grün
〈o.; Grüns, Grün; informeel meervoud Grüns〉♦voorbeelden:¶ das ist dasselbe in Grün • dat is praktisch hetzelfde, dat is van hetzelfde laken een pak -
3 bei Mutter Grün schlafen
bei Mutter Grün schlafenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > bei Mutter Grün schlafen
-
4 das ist dasselbe in Grün
das ist dasselbe in Gründat is praktisch hetzelfde, dat is van hetzelfde laken een pakWörterbuch Deutsch-Niederländisch > das ist dasselbe in Grün
-
5 die Ampel schaltete auf Grün
die Ampel schaltete auf Grünhet (verkeers-, stop)licht sprong op groenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Ampel schaltete auf Grün
-
6 die Ampel zeigt Grün
-
7 ein giftiges Grün
-
8 ein zartes Grün
-
9 jemandem nicht grün sein
iemand niet mogen, moetenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem nicht grün sein
-
10 jemanden grün und blau schlagen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemanden grün und blau schlagen
-
11 vor Neid gelb und grün werden
vor Neid gelb (und grün) werdenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > vor Neid gelb und grün werden
-
12 ärgern
ärgern♦voorbeelden:jemanden krank ärgern • iemand ziek makenjemanden bis aufs Blut ärgern • iemand het bloed onder de nagels vandaan halenjemanden ins Grab, zu Tode ärgern • iemand dood ergeren♦voorbeelden:1 〈 informeel〉 sich gelb und grün, grün und blau, schwarz ärgern • zich groen en geel, zich doodergerennicht ärgern, nur wundern! • kalmte kan je redden!ich ärgere mich an dem Kollegen, über den Kollegen • ik erger mij aan, over de collega -
13 Mutter
Mutter1〈v.; Mutter, Mütter〉♦voorbeelden:sie ist die ganze Mutter • zij is precies de moedereine werdende Mutter • een aanstaande moederwie eine Mutter zu jemandem sein • als een moeder voor iemand zijn————————Mutter2〈v.; Mutter, Muttern〉 -
14 gelb
♦voorbeelden:vor Neid gelb (und grün) werden • groen en geel worden van nijd -
15 giftig
giftig2 venijnig, giftig ⇒ hatelijk, nijdig3 schreeuwend, schel, vals 〈 van kleuren〉4 〈 sport en spel〉verbeten, gevaarlijk♦voorbeelden:2 giftig auf jemanden • giftig, woest op iemand -
16 schalten
schalten♦voorbeelden:die Ampel schaltete auf Grün • het (verkeers-, stop)licht sprong op groenschalten und walten • heer en meester zijnnach Belieben schalten und walten • doen en laten wat men wiljemanden schalten und walten lassen • iemand de vrije hand laten, iemand laten begaan, betijen3 langsam schalten • traag, langzaam van begrip zijnII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 inlassen, invoegen ⇒ tussenschuiven -
17 zart
1 aanvallig, pril, zacht ⇒ jong, mals2 teder, gevoelig4 vaag, zacht, teer5 tenger, fragiel6 dun, broos, fijn♦voorbeelden:vom zartesten Kindesalter an • van de prilste jeugd af aanzartes Fleisch • mals vleesnicht gerade zart mit jemandem umgehen • niet bepaald zachtzinnig met iemand omgaan4 ein zarter Duft von frischem Heu • een lichte, aangename geur van vers hooiein zartes Grün • een zacht groenzarte Klänge • tedere, gevoelige klankenjemandem einen zarten Wink geben • iemand een stille wenk gevender Film deutete dies nur zart an • de film gaf, duidde dit slechts vaag aanvon zarter Gesundheit sein • een broze gezondheid hebben6 eine Tasse aus zartem Porzellan • een kopje van dun, fijn porseleinzarte Schokolade • zachte, fijne chocolade
См. также в других словарях:
Grün — Grün … Deutsch Wörterbuch
Grün — (Farbcode: #00AA00) Grün ist der Farbreiz, der wahrgenommenen wird, wenn Licht mit einer spektralen Verteilung ins Auge fällt, bei dem Wellenlängen zwischen 520 und 565 nm dominieren. Licht mit dieser Eigenschaft kann auch als Körperfarbe… … Deutsch Wikipedia
Grúň — Gruň Kirche der Hilfreichen Jungfrau Maria auf dem Gruň Höhe 885 … Deutsch Wikipedia
Gruň — Kirche der Hilfreichen Jungfrau Maria auf dem Gruň Höhe … Deutsch Wikipedia
Grün — Grün, er, ste, adj. et adv. 1. Eigentlich, ein Nahme einer Farbe, welche die fünfte Hauptfarbe ausmacht, aus der Vermischung der blauen und gelben Farbe entstehet, und am häufigsten in dem Gewächsreiche angetroffen wird. Grasgrün, spangrün,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Grün — Grün, the German word for green, may refer to:PlaceGrün as a name for a place may refer to: * Grün (Vogtland), a former municipality, now quarter of Lengenfeld (Vogtland) * Grün, the German name for the municipality Grône in the canton of Valais … Wikipedia
grün — grün: Das altgerm. Adjektiv mhd. grüene, ahd. gruoni, niederl. groen, engl. green (beachte das Fremdwort »Greenhorn« »Grünschnabel, Neuling«), schwed. grön ist eine Bildung zu dem im Nhd. untergegangenen Verb mhd. grüejen, ahd. gruoen »wachsen,… … Das Herkunftswörterbuch
Grün [1] — Grün, eine der sieben durch Zerlegung des weißen Lichts entstehenden Farben u. zwar in der Mitte stehend zwischen Gelb u. Blau, aus deren Mischung G. gebildet wird; ihre Complementäre ist Roth (s. Farben B). Sie ist die verbreitetste Farbe in der … Pierer's Universal-Lexikon
GRÜN (A.) — GRÜN ANTON ALEXANDER comte d’AUERSPERG dit ANASTASIUS (1806 1897) Sous le pseudonyme d’Anastasius Grün se cache Anton Alexander, comte d’Auersperg, un noble de haute lignée autrichienne. Il fréquente la cour et, avant 1848, rencontre un… … Encyclopédie Universelle
Grün — grün: Das altgerm. Adjektiv mhd. grüene, ahd. gruoni, niederl. groen, engl. green (beachte das Fremdwort »Greenhorn« »Grünschnabel, Neuling«), schwed. grön ist eine Bildung zu dem im Nhd. untergegangenen Verb mhd. grüejen, ahd. gruoen »wachsen,… … Das Herkunftswörterbuch
Grün — das; [s], [s] (grüne Farbe); das erste Grün; bei Grün darf man die Straße überqueren; die Ampel steht auf, zeigt Grün; in Grün; das ist dasselbe in Grün (umgangssprachlich für [fast] ganz dasselbe); vgl. Blau … Die deutsche Rechtschreibung