-
1 gozo
m1) tb pred ра́дость; восто́рг; наслажде́ние; блаже́нствоda gozo, es un gozo + inf — како́е наслажде́ние + инф!
no caber en sí de gozo; saltar de gozo — быть на верху́ блаже́нства
2) pl рел хвале́бные стихи́ в честь святы́х или Де́вы Мари́и -
2 gozo
m1) удовольствие, наслаждение2) радость, ликованиеsaltar uno de gozo разг. — прыгать от радости••dar gozo — радовать, доставлять удовольствиеno caber uno en sí de gozo — быть вне себя от радостиmi ( nuestro, etc.) gozo en un pozo разг. — рухнули все надежды -
3 gozo
m1) удовольствие, наслаждение2) радость, ликованиеsaltar uno de gozo разг. — прыгать от радости
3) pl рел. песнопение в честь богородицы (святых)••dar gozo — радовать, доставлять удовольствие
mi (nuestro, etc.) gozo en un pozo разг. — рухнули все надежды
-
4 gozo
сущ.общ. наслаждение, радость, пламя от хвороста, удовольствие -
5 no caber en sì de gozo
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > no caber en sì de gozo
-
6 todo mi gozo en un pozo
сущ.погов. бабушка и Юрьев день! ?, вот тебе, вот тебе бабушка и юрьев день!Испанско-русский универсальный словарь > todo mi gozo en un pozo
-
7 todo mi gozo en un pozo
вот тебе́, ба́бушка, и Ю́рьев день!; (тепе́рь) пиши́ пропа́ло!Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > todo mi gozo en un pozo
-
8 радость
ж.alegría f, gozo mне по́мнить себя́ от ра́дости — no caber en sí de gozoпры́гать от ра́дости — saltar de regocijoс ра́достью — con mucho gusto, con sumo placer••с како́й ра́дости? прост. — ¿a santo de qué?ра́дость ты моя́! — ¡cariño mío!, ¡mi cielo! -
9 no caber uno en sí de una cosa
no cabe en sí de alegría — он вне себя от радости -
10 вне
предлог + род. п.вне до́ма — fuera de la casaвне го́рода — fuera de la ciudad, en las afuerasвне опа́сности — fuera de peligroвне подозре́ний — fuera de sospechasвне о́череди — fuera de turno, sin guardar turnoвне пла́на — fuera de planвне ко́нкурса — fuera de concursoвне зако́на — fuera de la ley, al margen de la ley•• -
11 восторг
м.entusiasmo m, arrobamiento m, éxtasis m; exaltación f ( экзальтация), arrebatamiento m ( восхищение)приводи́ть в восто́рг — arrebatar vtприходи́ть в восто́рг — extasiarse, caer en éxtasis -
12 день
м.со́лнечный день — día solar (de sol)нерабо́чий день — día quebradoбу́дничный (бу́дний) день — día ordinario( de entresemana)день рожде́ния — día de nacimiento( de natalicio, de años); cumpleaños m; cumple m (разг.)определенный (назна́ченный) день — día diado (adiado)уче́бный день — día lectivoо́блачный (па́смурный) день — día pardo (gris)день ме́жду двумя́ пра́здничными дня́ми — día puenteдень поминове́ния усо́пших рел. — día de los difuntos (de los finados)День Побе́ды — Día de la VictoriaМеждунаро́дный же́нский день — Jornada Internacional de la Mujerце́лый день — todo el día, el día enteroна сле́дующий день, на друго́й день — al día siguiente, al otro díaизо дня в день — de día en día, día tras díaче́рез день — un día sí y otro noче́рез не́сколько дней — dentro de algunos díasне́сколько дней тому́ наза́д — hace algunos (unos) díasтре́тьего дня разг. — anteayer mсо дня́ на́ день — de un día para otroоткла́дывать со дня́ на́ день — dejar de un día para otroдень ото дня — de día en día, de un día a otroв оди́н прекра́сный день — un buen día; el día menos pensado, el mejor díaв тече́ние дня — entre díaнаста́нет день — vendrá (llegará) un díaдо́брый день! — ¡buenos días!; ¡buenas tardes! ( после полудня)- на дняхв на́ши дни — en nuestro(s) tiempo(s), en nuestros díasв дни мое́й ю́ности — en los días de mi juventudна скло́не дней свои́х — al fin de sus días••день-деньско́й разг. — todo el santo día, de la mañana a la nocheсредь бе́ла дня — en pleno díaя́сно как день — claro como la luz del díaсу́дный день рел. — día del juicio finalжить одни́м днем — ir (vivir) al díaего́ дни сочтены́ — tiene sus días contadosдень на́ день не прихо́дится погов. — ≈ un día difiere de otro; a días claros, obscuros nubladosвот те́бе ба́бушка и ю́рьев день! погов. — ≈ todo mi gozo en un pozo -
13 наслаждение
с.deleite m, delicia f; gozo m, placer m ( удовольствие) -
14 удовольствие
с.1) placer m, deleite m, gozo m, gusto mдоста́вить удово́льствие — causar placerиспы́тывать удово́льствие ( от чего-либо) — experimentar placer (por), complacerse (непр.) (en), tener gusto (en)с (велича́йшим) удово́льствием — con (mucho) gusto, con (gran) placerк о́бщему удово́льствию — para satisfacción general2) ( развлечение) entretenimiento m, diversión f••де́лать что́-либо в свое удово́льствие, срыва́ть цветы́ удово́льствия разг. — hacer algo para su completa satisfacciónжить в свое удово́льствие разг. — vivir a sus anchas, vivir con (toda clase de) comodidades -
15 Юрьев
прил.вот тебе, ба́бушка и Ю́рьев день! погов. — ≈ todo mi gozo en un pozo -
16 no caber en sì de alegrìa
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > no caber en sì de alegrìa
-
17 reventar
1. vi1) ло́пнуть; прорва́ться; разорва́ться; взорва́тьсяla cañería ha reventado por la helada — из-за моро́зов прорва́ло трубопрово́д
reventar de gozo, satisfacción — блаже́нствовать
reventar de orgullo, vanidad — наду́ться спе́сью; пы́житься
estar reventado de cansancio — па́дать от уста́лости
3) разг взорва́ться; вы́йти из себя́4) груб сдо́хнуть; окочу́риться2. vt1) вы́звать взрыв чего2) разорва́ть; порва́ть3) проби́ть; проломи́ть4) загна́ть ( лошадь)5) провали́ть, освиста́ть ( спектакль)6) разг быть проти́вным, ме́рзким кому -
18 no caber uno en sí de una cosa
Universal diccionario español-ruso > no caber uno en sí de una cosa
См. также в других словарях:
Gozo — Satellitenbild Gozo Gewässer Mittelmeer Inselgruppe Malta … Deutsch Wikipedia
Gozo — Baie de Ramla Géographie Pays … Wikipédia en Français
gozo — sustantivo masculino 1. (no contable) Placer o alegría por la contemplación o disfrute de una cosa: Sentí mucho gozo al ver a mi hijo. 2. (en plural) Uso/registro: literario. Composición poética en honor de la Virgen o los santos. Frases y… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gozo — (Del lat. gaudĭum). 1. m. Sentimiento de complacencia en la posesión, recuerdo o esperanza de bienes o cosas apetecibles. 2. Alegría del ánimo. 3. Llamarada que levanta la leña menuda y seca cuando se quema. 4. Composición poética en loor de la… … Diccionario de la lengua española
gozo — gozo, mi gozo en un pozo expr. expresión de desencanto y decepción. ❙ «Pero mi gozo en un pozo.» C. Pérez Merinero, Días de guardar … Diccionario del Argot "El Sohez"
gozo — |ô| s. m. 1. Ato de gozar. 2. Prazer; fruição. 3. Posse. 4. Cachorro ordinário. • Plural: gozos |ô|. ‣ Etimologia: espanhol gozo … Dicionário da Língua Portuguesa
Gozo — Gozo, 1) s. Gozzo; 2) (Gafda Risa, Pulogozo, Gozopulo), kleine, gebirgige Insel im Südwesten von Candia … Pierer's Universal-Lexikon
Gozo — (Gozzo), brit. Insel im Mittelländischen Meer, nordwestlich bei Malta, 70 qkm (1,27 QM.) groß, hat (1891) 18,921 Einw., ist gebirgig, aber fruchtbar und gut angebaut. Hauptort ist Rabato; der britische Gouverneur und die Garnison befinden sich in … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gozo — Gozo, Insel, s. Gozzo … Kleines Konversations-Lexikon
Gozo — [ gəʊtsəʊ, englisch], maltesisch Ghaudex [ audɛʃ], italienisch Gọzzo, Insel im Mittelmeer, Teil Maltas, 67 km2, mit der Insel Comino (2,6 km2) 26 100 Einwohner; Hauptort ist der Bischofssitz Victoria; Gemüse , Obst und Weinbau, Fremdenverkehr … Universal-Lexikon
Gozo — Infobox Settlement name = Gozo image shield = GOZOCOATOFARMS.jpg mapsize = 150px seat = Victoria seat type = Capital leader title = Minister leader name = Giovanna Debono area total km2 = 67 population as of = 2005 population total = 31,000… … Wikipedia