Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

government+overthrow

  • 1 overthrow

    1. transitive verb, forms as
    academic.ru/74792/throw">throw 1. stürzen [Regierung, Regime usw.]; (defeat) schlagen, besiegen [Feind]
    2. noun
    (removal from power) Sturz, der
    * * *
    [əuvə'Ɵrou]
    past tense - overthrew; verb
    (to defeat and force out of power: The government has been overthrown.) umstürzen
    * * *
    over·throw
    I. n
    [ˈəʊvəθrəʊ, AM ˈoʊvɚθroʊ]
    2. SPORT (in baseball, cricket) zu weiter Wurf
    II. vt
    <-threw, -thrown>
    [ˌəʊvəˈθrəʊ, AM ˌoʊvɚˈθroʊ]
    1. (topple)
    to \overthrow sb/sth jdn/etw stürzen
    to \overthrow the enemy den Feind schlagen [o besiegen]
    to \overthrow an opponent einen Gegner aus dem Weg räumen
    to \overthrow plans Pläne über den Haufen werfen
    to \overthrow a regime ein Regime zu Fall bringen
    2. AM, AUS SPORT
    to \overthrow sb für jdn zu weit werfen
    * * *
    A v/t irr [ˌ-ˈθrəʊ]
    1. umstoßen, umkippen
    2. eine Regierung etc stürzen
    3. obs den Geist zerrütten
    B s [ˈ-θrəʊ] fig (Um)Sturz m
    * * *
    1. transitive verb, forms as
    throw 1. stürzen [Regierung, Regime usw.]; (defeat) schlagen, besiegen [Feind]
    2. noun
    * * *
    v.
    (§ p.,p.p.: overthrew, overthrown)
    = stürzen v.
    umstürzen (Politik) v.

    English-german dictionary > overthrow

  • 2 overthrow

    overthrow1 v POL stürzen, umstürzen (government) overthrow2 POL Sturz m, Umsturz m (of government)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > overthrow

  • 3 subvert

    transitive verb
    stürzen [Monarchie, Regierung]; unterminieren [Moral, Loyalität]; [zur Illoyalität] aufstacheln [Person]
    * * *
    [səb'və:t]
    (to overthrow or ruin completely (eg a person's morals, loyalty, arguments, a government).) untergraben, umstoßen,...stürzen
    - academic.ru/71781/subversion">subversion
    - subversive
    * * *
    sub·vert
    [sʌbˈvɜ:t, AM -ˈvɜ:rt]
    vt
    to \subvert sth
    1. (overthrow) etw stürzen
    to \subvert a government eine Regierung stürzen
    2. (undermine principle) etw unterminieren [o untergraben]
    to \subvert the Christianity of the established church das Christentum der etablierten Kirche unterminieren
    3. (destroyed) etw zunichtemachen
    * * *
    [səb'vɜːt]
    vt
    government zu stürzen versuchen; faith, morals etc untergraben, unterminieren; constitution, state authority, socialism unterwandern; person zum Umsturz anstacheln
    * * *
    subvert [sʌbˈvɜːt; səb-; US -ˈvɜrt] v/t
    1. POL
    a) eine Regierung etc stürzen
    b) das Gesetz umstoßen:
    subvert the constitution die Verfassung gewaltsam ändern
    2. untergraben, zerrütten, -setzen
    3. umwerfen, zerstören
    * * *
    transitive verb
    stürzen [Monarchie, Regierung]; unterminieren [Moral, Loyalität]; [zur Illoyalität] aufstacheln [Person]
    * * *
    v.
    zerrütten v.

    English-german dictionary > subvert

  • 4 overturn

    1. transitive verb
    1) (upset) umstoßen
    2) (overthrow) umstürzen [bestehende Ordnung, Vorstellung, Prinzip]; stürzen [Regierung]
    2. intransitive verb
    [Auto, Boot, Kutsche:] umkippen; [Boot:] kentern
    * * *
    [əuvə'tə:n]
    (to turn over: They overturned the boat; The car overturned.) umkippen
    * * *
    over·ˈturn
    I. vi umkippen, umstürzen; car sich akk überschlagen; boat kentern
    II. vt
    to \overturn sth
    1. (turn upside down) etw umstoßen [o umkippen]
    to \overturn a boat ein Boot zum Kentern bringen
    2. (reverse) etw revidieren; judgement, ruling, decision etw aufheben
    to \overturn a government eine Regierung stürzen
    to \overturn sb's majority jds Mehrheit zu Fall bringen
    * * *
    ["əʊvə'tɜːn]
    1. vt
    1) (lit) umkippen, umwerfen; (= capsize) boat zum Kentern bringen, umkippen
    2) (fig) regime stürzen; philosophy, world view umstürzen; law, ban, conviction aufheben
    2. vi
    (chair) umkippen; (boat also) kentern
    3. n
    ['əʊvətɜːn] (of government) Sturz m; (of world view etc) Umsturz m; (of law, ban, conviction) Aufhebung f
    * * *
    overturn [ˌ-ˈtɜːn; US ˌ-ˈtɜrn]
    A v/t
    1. umstoßen, umkippen
    2. eine Regierung etc stürzen, eine bestehende Ordnung etc umstürzen, JUR ein Urteil etc aufheben
    B v/i umkippen, (Boot auch) kentern, (Auto) sich überschlagen
    C s [ˈ-tɜːn; US ˈ-ˌtɜrn] fig (Um)Sturz m
    * * *
    1. transitive verb
    1) (upset) umstoßen
    2) (overthrow) umstürzen [bestehende Ordnung, Vorstellung, Prinzip]; stürzen [Regierung]
    2. intransitive verb
    [Auto, Boot, Kutsche:] umkippen; [Boot:] kentern
    * * *
    v.
    stürzen v.
    umstürzen v.

    English-german dictionary > overturn

  • 5 topple

    1. intransitive verb

    the tower/pile toppled to the ground — der Turm/Stapel fiel um od. kippte um

    topple [from power] — (fig.) stürzen

    2. transitive verb

    topple somebody/a government [from power] — [Gegner:] jemanden/eine Regierung stürzen; [Skandal, Abstimmung:] jemanden/eine Regierung zu Fall bringen

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/92789/topple_down">topple down
    * * *
    ['topl]
    (to (make something) fall: He toppled the pile of books; The child toppled over.) (um-)kippen
    * * *
    top·ple
    [ˈtɒpl̩, AM ˈtɑ:pl̩]
    I. vt
    to \topple sth/sb
    1. (knock over) etw/jdn umwerfen
    2. POL (overthrow) etw/jdn stürzen
    to \topple a government eine Regierung zu Fall bringen
    II. vi stürzen; prices fallen
    * * *
    ['tɒpl]
    1. vi
    wackeln; (= fall) fallen; (fig, from power) gestürzt werden
    2. vt
    umwerfen; (from a height) hinunterkippen or -werfen; (fig) government etc stürzen
    * * *
    topple [ˈtɒpl; US ˈtɑpəl]
    A v/i
    1. wanken
    2. topple over umkippen, umstürzen
    B v/t
    1. ins Wanken bringen
    2. topple over umkippen, umstürzen
    3. fig eine Regierung etc zu Fall bringen, stürzen
    * * *
    1. intransitive verb

    the tower/pile toppled to the ground — der Turm/Stapel fiel um od. kippte um

    topple [from power] — (fig.) stürzen

    2. transitive verb

    topple somebody/a government [from power] — [Gegner:] jemanden/eine Regierung stürzen; [Skandal, Abstimmung:] jemanden/eine Regierung zu Fall bringen

    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    kippen v.
    stürzen v.
    umstürzen (Politik) v.

    English-german dictionary > topple

  • 6 scheme

    1. noun
    1) (arrangement) Anordnung, die
    2) (table of classification, outline) Schema, das
    3) (plan) Programm, das; (project) Projekt, das

    pension scheme — Altersversorgung, die

    4) (dishonest plan) Intrige, die
    2. intransitive verb
    * * *
    [ski:m] 1. noun
    1) (a plan or arrangement; a way of doing something: a colour scheme for the room; There are various schemes for improving the roads.) das Schema
    2) (a (usually secret) dishonest plan: His schemes to steal the money were discovered.) der Plan
    2. verb
    (to make (especially dishonest) schemes: He was punished for scheming against the President; They have all been scheming for my dismissal.) Ränke schmieden
    - academic.ru/64601/schemer">schemer
    - scheming
    * * *
    [ski:m]
    I. n
    1. ( pej: plot) [finsterer] Plan; LAW, POL Verschwörung f
    they've devised a \scheme to defraud the government of millions of dollars sie haben einen Plan geschmiedet, die Regierung um Millionen von Dollar zu betrügen
    a hare-brained \scheme ein verrückter Plan
    2. esp BRIT (official plan) Projekt nt
    a play \scheme for 7- to 11-year olds ein Spieleprogramm für die 7- bis 11-Jährigen; ECON Plan m, Programm nt, Vorhaben nt, Projekt nt
    \scheme of arrangement Vergleichsvorschlag m
    pension \scheme Altersversorgung f
    3. (overall pattern) Gesamtbild nt fig
    colour \scheme Farb[en]zusammenstellung f
    it fits into his \scheme of things das passt in seine Betrachtungsweise
    the great [or overall] \scheme of things ( also hum) der große [Welten]plan, der hinter allem steht a. hum
    4.
    the best-laid \schemes of mice and men [gang aft agley] die ausgeklügeltsten Pläne der Menschen [gehen oft schief]
    II. vi
    1. ( pej: plan deviously) planen, einen Plan schmieden fam
    to \scheme for sb's downfall Pläne für jds Sturz schmieden
    he was scheming to get the top job from the moment he joined the firm seit seinem ersten Tag in der Firma war es seine Absicht, den wichtigsten Posten zu ergattern
    2. SA ( fam: suppose)
    to \scheme that... annehmen, dass...
    III. vt ( pej)
    to \scheme sth etw aushecken fam
    what are you scheming now? was heckst du nun schon wieder aus? fam
    * * *
    [skiːm]
    1. n
    1) (= plan) Plan m, Programm nt; (= project) Projekt nt; (= insurance scheme) Programm nt; (= idea) Idee f
    2) (= plot) (raffinierter) Plan; (esp political) Komplott nt; (at court, in firm etc) Intrige f

    a scheme to overthrow the governmentein Komplott m gegen die Regierung, Pläne pl, die Regierung zu stürzen

    the CIA's schemes to discredit Castrodie Machenschaften pl des CIA, um Castro zu diskreditieren

    3) (= arrangement, layout of town centre etc) Anlage f; (of room etc) Einrichtung f

    it doesn't fit into my scheme of thingses hat keinen Platz in meiner Betrachtungsweise

    in the grand scheme of thingsim Ganzen gesehen

    4) (Brit: housing scheme) Siedlung f
    2. vi
    Pläne schmieden or aushecken (inf); (in firm etc) intrigieren

    to scheme for sthauf etw (acc) hinarbeiten

    * * *
    scheme [skiːm]
    A s
    1. Schema n, System n, Anlage f:
    scheme of colo(u)r Farbenzusammenstellung f, -skala f;
    scheme of philosophy philosophisches System
    2. a) Schema n, Aufstellung f, Tabelle f
    b) Übersicht f
    c) schematische Darstellung
    3. Zeitplan m
    4. Plan m, Projekt n, Programm n
    5. (dunkler) Plan, Intrige f, Komplott n
    6. ASTRON Aspektendarstellung f
    B v/t
    1. auch scheme out entwerfen, planen
    2. pej etwas Böses planen, aushecken
    3. in ein Schema oder System bringen
    C v/i
    1. Pläne machen oder schmieden:
    scheme for sth auf etwas hinarbeiten
    2. intrigieren, Ränke schmieden
    * * *
    1. noun
    1) (arrangement) Anordnung, die
    2) (table of classification, outline) Schema, das
    3) (plan) Programm, das; (project) Projekt, das

    pension scheme — Altersversorgung, die

    4) (dishonest plan) Intrige, die
    2. intransitive verb
    * * *
    n.
    Entwurf -¨e m.
    Plan ¨-e m.
    Schema -en n.

    English-german dictionary > scheme

  • 7 conspire

    intransitive verb
    (lit. or fig.) sich verschwören
    * * *
    (to plot or secretly make plans together: They conspired with the terrorists to overthrow the government.) sich verschwören
    - academic.ru/15493/conspiracy">conspiracy
    - conspirator
    * * *
    con·spire
    [kənˈspaɪəʳ, AM -ˈspaɪɚ]
    vi ( also fig) sich akk verschwören
    to \conspire [together] to do sth heimlich planen, etw zu tun
    to \conspire against/with sb sich akk gegen jdn/mit jdm verschwören; ( fig)
    the weather had \conspired to ruin their day das Wetter hatte sich gegen sie verschworen
    * * *
    [kən'spaɪə(r)]
    vi
    1) (people) sich verschwören, sich zusammentun, konspirieren (form) (against gegen)

    to conspire ( together) to do sth — sich verabreden or heimlich planen, etw zu tun

    2) (events) zusammenkommen, sich verschwören (geh); (fate etc) sich verschwören (against gegen)
    * * *
    conspire [-ˈspaıə(r)]
    A v/i
    1. sich verschwören, ein Komplott schmieden, konspirieren ( alle:
    against gegen)
    2. JUR sich verabreden ( to do zu tun)
    3. fig zusammenwirken, -treffen, dazu beitragen, sich verschwören:
    everything conspired against him alles hatte sich gegen ihn verschworen;
    all things conspired to make him happy alles traf zu seinem Glück zusammen
    B v/t (heimlich) planen, anzetteln, aushecken umg
    * * *
    intransitive verb
    (lit. or fig.) sich verschwören
    * * *
    v.
    konspirieren v.
    verschwören v.

    English-german dictionary > conspire

  • 8 plot

    1. noun
    1) (conspiracy) Komplott, das; Verschwörung, die
    2) (of play, film, novel) Handlung, die
    3) (of ground) Stück Land

    vegetable plot — Gemüsebeet, das

    building plot — Baugrundstück, das

    2. transitive verb,
    - tt-
    1) (plan secretly) [heimlich] planen
    2) (make plan or map of) kartieren, kartographieren [Gebiet usw.]; (make by plotting) zeichnen [Karte, Plan]
    3) (mark on map, diagram)

    plot [down] — eintragen; einzeichnen

    3. intransitive verb,
    - tt-
    * * *
    [plot] 1. noun
    1) (a plan, especially for doing something evil; a conspiracy: a plot to assassinate the President.) das Komplott
    2) (the story of a play, novel etc: The play has a very complicated plot.) die Handlung
    3) (a small piece of land eg for use as a gardening area or for building a house on.) das Stück Land
    2. verb
    1) (to plan to bring about (something evil): They were plotting the death of the king.) planen
    2) (to make a plan, map, graph etc of: The navigator plotted the course of the ship.) Kurs ermitteln
    * * *
    [plɒt, AM plɑ:t]
    I. n
    1. (conspiracy) Verschwörung f
    the Gunpowder P\plot die Pulververschwörung
    to foil a \plot einen Plan [o ein Vorhaben] vereiteln
    to hatch a \plot einen Plan aushecken
    a \plot against sb/sth eine Verschwörung gegen jdn/etw
    a \plot to overthrow the government ein Plan, die Regierung zu stürzen
    2. LIT (storyline) Handlung f, Plot m fachspr
    \plot line [or strand] Handlungsverlauf m
    3. (of land) Parzelle f
    building \plot Bauland nt
    garden/vegetable \plot Garten-/Gemüsebeet nt
    4. COMPUT grafische Darstellung
    5.
    to lose the \plot ( fam) den Überblick verlieren
    the \plot thickens ( hum) die Lage spitzt sich zu
    II. vt
    <- tt->
    to \plot sth etw [im Geheimen] planen a. hum
    to \plot sth etw [grafisch] darstellen
    radar operators \plotted the course of the incoming missile Radarschirme haben den Kurs der herannahenden Rakete geortet
    to \plot a curve eine Kurve zeichnen [o darstellen]
    to \plot a position eine Position ausmachen
    3. (create storyline)
    to \plot sth novel, play, scene sich dat die Handlung für etw akk ausdenken
    we've already \plotted the first three episodes die Handlung der ersten drei Folgen steht schon
    III. vi
    <- tt->
    to \plot against sb/sth sich akk gegen jdn/etw verschwören
    to \plot to do sth ( also hum) planen, etw zu tun
    they're \plotting to take over the company sie ziehen im Hintergrund die Fäden, um die Firma zu übernehmen
    * * *
    [plɒt]
    1. n
    1) (AGR) Stück nt Land; (= bed in garden) Beet nt; (= building plot) Grundstück nt; (= allotment) Parzelle f; (in graveyard) Grabstelle f

    a plot of lettuces (larger)ein Salatbeet nt ein Salatfeld nt

    2) (US: diagram, chart of estate) Plan m; (of building) Grundriss m
    3) (= conspiracy) Verschwörung f, Komplott ntacademic.ru/74545/thicken">thicken
    See:
    4) (LITER, THEAT) Handlung f, Plot m (spec)

    you've lost the plot (fig inf)bei dir ist echt alles verloren (inf)

    2. vt
    1) (= plan) planen, aushecken (inf)

    what are you plotting now?was heckst du nun schon wieder aus? (inf)

    they plotted to kill him — sie planten gemeinsam, ihn zu töten

    2) position, course feststellen; (= draw on map) einzeichnen; (MATH, MED) curve aufzeichnen
    3. vi
    sich verschwören

    to plot against sb — sich gegen jdn verschwören, gegen jdn ein Komplott schmieden

    * * *
    plot [plɒt; US plɑt]
    A s
    1. Stück(chen) n (Land), Parzelle f, Grundstück n
    2. besonders US (Lage-, Bau)Plan m, (Grund)Riss m, Diagramm n, grafische Darstellung
    3. MIL
    a) Artillerie: Zielort m
    b) Radar: Standort m
    4. (geheimer) Plan, Komplott n, Anschlag m, Verschwörung f, Intrige f:
    brew a plot ein Komplott schmieden
    5. Handlung(sablauf) f(m), Fabel f (eines Romans, Dramas etc), auch Intrige f, Verwick(e)lung f (einer Komödie): thicken B 5
    B v/t
    1. einen Plan anfertigen von (oder gen), etwas planen, entwerfen
    2. eine Position etc in einen Plan einzeichnen
    3. a) auch TECH aufzeichnen, registrieren, schreiben (Gerät):
    plot a curve eine Kurve grafisch darstellen oder bestimmen oder auswerten, eine Kennlinie aufnehmen
    b) besonders IT plotten
    4. FLUG, SCHIFF den Kurs abstecken, ermitteln
    5. Luftbilder auswerten
    6. auch plot out eine Linie etc trassieren, abstecken
    7. auch plot out Land parzellieren
    8. eine Verschwörung planen, aushecken, eine Meuterei anzetteln
    9. eine Romanhandlung etc entwickeln, ersinnen
    C v/i (against) Ränke oder ein Komplott schmieden, intrigieren, sich verschwören (gegen), einen Anschlag verüben (auf akk)
    * * *
    1. noun
    1) (conspiracy) Komplott, das; Verschwörung, die
    2) (of play, film, novel) Handlung, die
    3) (of ground) Stück Land

    vegetable plot — Gemüsebeet, das

    building plot — Baugrundstück, das

    2. transitive verb,
    - tt-
    1) (plan secretly) [heimlich] planen
    2) (make plan or map of) kartieren, kartographieren [Gebiet usw.]; (make by plotting) zeichnen [Karte, Plan]
    3) (mark on map, diagram)

    plot [down] — eintragen; einzeichnen

    3. intransitive verb,
    - tt-
    * * *
    (novel) n.
    Behandlung (eines Romans) f. n.
    Entwurf -¨e m.
    Fabel -n f.
    Handlung -en f.
    Handlungsschema n.
    Konspiration f. (print with a plotter) v.
    aufzeichnen v. v.
    grafisch darstellen ausdr.
    kartieren v.

    English-german dictionary > plot

  • 9 revolution

    noun
    1) (lit. or fig.) Revolution, die
    2) (single turn) Umdrehung, die

    number of revolutions — Drehzahl, die

    * * *
    [revə'lu:ʃən] 1. noun
    1) ((the act of making) a successful, violent attempt to change or remove a government etc: the American Revolution.) die Revolution
    2) (a complete change in ideas, methods etc: There's been a complete revolution in the way things are done in this office.) die Umwälzung
    3) (a complete circle or turn round a central point, axis etc (eg as made by a record turning on a record-player, or the Earth moving on its axis or round the Sun).) die Umdrehung
    - academic.ru/62139/revolutionary">revolutionary
    2. noun
    (a person who takes part in, or is in favour of, (a) revolution.) der/die Revolutionär(in)
    - revolutionize
    - revolutionise
    * * *
    revo·lu·tion
    [ˌrevəlˈu:ʃən, AM -əˈlu:-]
    n
    1. (overthrow) Revolution f
    the American/French/Russian R\revolution die Amerikanische/Französische/Russische Revolution
    the green \revolution die grüne Revolution
    2. ( fig: complete change) Revolution f, [umwälzende] Neuerung
    3. ASTRON Umlauf m, Rotation f geh
    the moon makes one \revolution of the Earth in approximately 29.5 days der Mond umkreist die Erde in ungefähr 29,5 Tagen
    4. TECH Umdrehung f
    \revolutions per minute Drehzahl f, Umdrehungen pl pro Minute
    * * *
    ["revə'luːSən]
    n
    2) (= turn) (around own axis) Umdrehung f; (of planet around sun) Umlauf m

    4,000 revolutions per minute — eine Drehzahl von 4.000 pro Minute

    * * *
    revolution [ˌrevəˈluːʃn] s
    1. ASTRON
    a) Kreislauf m (auch fig des Jahres etc)
    b) Umdrehung f
    c) Umlauf(zeit) m(f)
    2. TECH
    a) Umlauf m, Rotation f (einer Maschine etc)
    b) Umdrehung f:
    revolutions per minute Umdrehungen pro Minute, Dreh-, Tourenzahl f;
    play a record at 45 revolutions per minute eine Schallplatte mit 45 Umdrehungen abspielen;
    revolution counter Drehzahlmesser m, Tourenzähler m
    3. fig Revolution f:
    a) Umwälzung f, Umschwung m, radikale (Ver)Änderung
    b) POL Umsturz m
    * * *
    noun
    1) (lit. or fig.) Revolution, die
    2) (single turn) Umdrehung, die

    number of revolutions — Drehzahl, die

    * * *
    n.
    Drehung -en f.
    Revolution f.
    Umdrehung f.
    Umschwung m.
    Umwälzung f.

    English-german dictionary > revolution

  • 10 subversive

    1. adjective 2. noun
    Subversive, der/die
    * * *
    [-siv]
    adjective (likely to destroy or overthrow (government, discipline in a school etc): That boy is a subversive influence in this class.) zerstörerisch
    * * *
    sub·ver·sive
    [səbˈvɜ:sɪv, AM -ˈvɜ:r-]
    I. adj subversiv geh, umstürzlerisch, staatsgefährdend
    \subversive activities subversive [o staatsgefährdende] Tätigkeiten geh
    \subversive elements subversive Elemente
    \subversive ideas umstürzlerische Ideen
    II. n Umstürzler(in) m(f), subversives Element pej
    * * *
    [səb'vɜːsɪv]
    1. adj
    subversiv, umstürzlerisch
    2. n
    Umstürzler( in) m(f), Subversive(r) mf
    * * *
    subversive [-sıv]
    A adj (adv subversively)
    1. POL umstürzlerisch, subversiv, staatsgefährdend, Wühl…:
    2. zerstörerisch, zerrüttend
    B s POL Umstürzler(in)
    * * *
    1. adjective 2. noun
    Subversive, der/die
    * * *
    adj.
    staatsfeindlich adj.

    English-german dictionary > subversive

  • 11 fall

    [fɔ:l, Am esp fɑ:l] n
    1) ( drop from a height) Fall m, Sturz m;
    she broke her leg in the \fall sie brach sich bei dem Sturz ihr Bein;
    to break sb's \fall jds Sturz m abfangen;
    to have a \fall stürzen, hinfallen;
    to take a \fall stürzen;
    ( from a horse) vom Pferd fallen
    2) meteo Niederschlag m;
    [heavy] \falls of rain/ snow [heftige] Regen-/Schneefälle
    3) ( landslide)
    \fall of earth/ rock Erd-/Felsrutsch m
    4) sports ( in wrestling) Schultersieg m
    5) ( downward movement) of a leaf Herabfallen nt kein pl ( geh) ( drop) of a blade, axe, guillotine Herunterfallen nt kein pl; of the level of a liquid Absinken nt kein pl
    6) ( downward slope) Gefälle nt theat
    the audience roared at the \fall of the curtain das Publikum brüllte, als der Vorhang fiel;
    \fall of ground water levels Absinken nt des Grundwasserspiegels;
    the rise and \fall of the tide Flut und Ebbe;
    at the \fall of the tide bei Ebbe
    7) ( decrease) Nachlassen nt kein pl, (in numbers, support, rate, prices) Sinken nt;
    \fall in pressure meteo Fallen nt des Luftdrucks;
    sharp \fall in temperature deutlicher Temperaturrückgang
    8) (defeat, overthrow) of a city Einnahme f;
    the \fall of Constantinople die Eroberung Konstantinopels;
    the \fall of the Roman Empire der Untergang des Römischen Reiches;
    \fall of a government/ regime/ dictator Sturz m einer Regierung/eines Regimes/eines Diktators;
    the \fall of the Berlin Wall/ Iron Curtain der Fall der Berliner Mauer/des Eisernen Vorhangs;
    ... after the president's \fall from power... nach der Entmachtung des Präsidenten
    9) (Am) ( autumn) Herbst m
    \falls pl Wasserfall m;
    [the] Niagara F\falls die Niagarafälle pl
    the F\fall [of Man] der Sündenfall
    PHRASES:
    as innocent as Adam before the F\fall (before the F\fall) so unschuldig wie Adam vor dem Sündenfall;
    to take a [or the] \fall for sb/ sth (Am) für jdn/etw Schuld auf sich akk nehmen, einstehen adj
    attr, inv (Am) ( in autumn) Herbst-, herbstlich;
    \fall plowing Wintersaat f;
    \fall sun Herbstsonne f;
    \fall weather Herbstwetter nt ( of autumn) Herbst-;
    \fall clothing Herbstkleidung f;
    \fall collection Herbstkollektion f vi <fell, fallen>
    1) ( drop down from a height) [herunter]fallen, [hinunter]fallen; curtain fallen;
    the snow had been \falling all day es hatte den ganzen Tag über geschneit;
    more rain had \fallen overnight über Nacht hatte es noch mehr geregnet;
    the bridge collapsed and fell into the river die Brücke brach zusammen und stürzte ins Wasser; ( fig)
    the task of telling her the bad news fell on me ich hatte die Aufgabe, ihr die schlechten Nachrichten zu übermitteln;
    it fell on Henry to take the final decision es war Henrys Aufgabe, eine endgültige Entscheidung zu treffen;
    to \fall into sb's arms jdm in die Arme fallen;
    they fell into each other's arms sie fielen sich in die Arme;
    to \fall into bed ins Bett fallen;
    to \fall to one's death in den Tod stürzen;
    to \fall out of one's dress ( fig) ( fam) aus allen Wolken fallen ( hum) ( fam)
    to \fall to the ground/ on the floor auf den Boden fallen;
    to \fall from a window aus dem Fenster fallen;
    to \fall downstairs die Treppe hinunterfallen [o herunterfallen];
    2) ( from an upright position) hinfallen; tree, post, pillar umfallen;
    he fell badly er stürzte schwer;
    to \fall under a bus/ train/ truck unter einen Bus/Zug/Lastwagen kommen;
    to \fall at a fence horse in einem Hindernis hängen bleiben;
    to \fall to one's knees auf die Knie fallen;
    to \fall [down] dead tot umfallen;
    to \fall flat on one's face [vornüber] aufs Gesicht fallen ( fam)
    3) (fig: fail or get no response) joke, plan, suggestion nicht ankommen;
    (fig: be embarrassingly unsuccessful) auf die Schnauze fallen ( pej) (sl) thing, scheme danebengehen ( fam)
    4) ( land) herunterkommen; light, bomb, shadow, gaze fallen; ( fig)
    we haven't decided yet where the cuts will \fall wir haben noch nicht entschieden, was von den Kürzungen betroffen sein wird;
    we don't at this stage know where the blame will \fall zum jetzigen Zeitpunkt wissen wir noch nicht, wer die Schuld trägt;
    the blows continued to \fall on him die Schläge prasselten weiter auf ihn nieder;
    the axe looks likely to \fall on 500 jobs 500 Stellen werden wahrscheinlich gestrichen werden;
    suspicion immediately fell on him der Verdacht fiel sofort auf ihn;
    silence fell on the group of men Schweigen überkam die Männern ling
    the accent \falls on the second syllable der Akzent liegt auf der zweiten Silbe
    5) (become lower, decrease) demand, numbers, prices, standard sinken; prices fallen meteo; temperature, pressure fallen, sinken; barometer fallen;
    the temperature could well \fall below zero this evening die Temperatur könnte heute Abend auf unter null absinken;
    water supplies have fallen to danger levels der Wasservorrat ist auf einen gefährlich niedrigen Level abgesunken;
    the attendance fell well below the expected figure die Besucherzahlen blieben weit hinter den erwarteten Zahlen zurück;
    to \fall to a whisper in einen Flüsterton verfallen
    6) ( move to a lower position) in einer Tabelle/in den Charts fallen;
    to \fall to the bottom of the league table ganz unten auf der Tabelle stehen;
    to \fall in sb's estimation bei jdm im Ansehen sinken
    7) ( be defeated or overthrown) gestürzt werden, untergehen;
    ( be conquered) a city, town eingenommen werden, fallen; person zerbrechen;
    to \fall to pieces plan, relationship in die Brüche gehen; person zerbrechen;
    to \fall from power seines Amtes enthoben werden;
    to \fall to sb jdm in die Hände fallen;
    Basildon finally fell to Labour at the last election Basildon fiel in der letzten Wahl Labour zu
    8) (liter: die in battle) fallen
    9) rel (do wrong, sin) von Gott abfallen
    Easter \falls early/ late this year Ostern ist dieses Jahr früh/spät;
    to \fall on a Monday/ Wednesday auf einen Montag/Mittwoch fallen
    darkness \falls early in the tropics in den Tropen wird es früh dunkel;
    night was already \falling es begann bereits dunkel zu werden
    this matter \falls outside the area for which we are responsible diese Sache fällt nicht in unseren Zuständigkeitsbereich;
    any offence committed in this state \falls within the jurisdiction of this court für jedes Vergehen, das in diesem Staat begangen wird, ist die Rechtsprechung dieses Gerichts zuständig;
    to \fall into a category/ class in eine Kategorie/Klasse gehören;
    the text \falls into three categories der Text gliedert sich in drei Kategorien
    13) ( hang down) herabhängen ( geh), fallen;
    her hair fell to her waist ihr Haar reichte ihr bis zur Taille
    14) (slope, go downward) cliff [steil] abfallen
    15) + n
    to \fall prey [or victim] to sb/ sth jdm/etw zum Opfer fallen
    16) + adj ( become)
    to \fall asleep einschlafen;
    to \fall due fällig sein;
    to \fall foul of sb mit jdm Streit bekommen;
    to \fall foul of a law [or regulation] ein Gesetz übertreten;
    to \fall ill [or sick] krank werden;
    to \fall open a book, magazine aufklappen;
    to \fall silent verstummen;
    to \fall vacant a room frei werden; a position, post vakant werden
    to \fall for sb sich akk in jdn verknallen (sl)
    they all fell into hysterics sie kringelten sich alle vor Lachen;
    he fell into a reflective mood er fing an zu grübeln;
    to \fall into debt sich akk verschulden;
    to \fall into disrepute in Misskredit geraten;
    to \fall into disrepair [or decay] verkommen;
    to \fall into disuse nicht mehr benutzt werden;
    to \fall into error/ sin rel sich akk versündigen;
    to \fall out of favour [or (Am) favor] [with sb] [bei jdm] nicht mehr gefragt sein ( fam)
    to \fall into the habit of doing sth sich dat angewöhnen, etw zu tun;
    to \fall under the influence of sb/ sth unter den Einfluss einer Person/einer S. gen geraten;
    to \fall in love [with sb/sth] sich akk [in jdn/etw] verlieben;
    to \fall out of love [with sb/sth] nicht mehr [in jdn/etw] verliebt sein;
    to have fallen under the spell of sb/ sth von jdm/etw verzaubert sein;
    to \fall into a/ sb's trap ( fig) [jdm] in die Falle gehen;
    I was afraid that I might be \falling into a trap ich hatte Angst, in eine Falle zu laufen; ( fig)
    they fell into the trap of overestimating their own ability to deal with the situation sie haben ihre eigene Fähigkeit, mit der Situation umzugehen, völlig überschätzt
    to \fall for sth auf etw akk hereinfallen
    to \fall among thieves unter die Räuber fallen veraltet
    to \fall on sb über jdn herfallen
    the worst job fell to me die schlimmste Arbeit musste ich erledigen;
    clearing up fell to Tim and Stephen für das Aufräumen waren Tim und Stephen zuständig;
    it \falls to the committee to... es ist Aufgabe des Komitees,...;
    to \fall under sth zu etw dat gehören;
    that side of the business \falls under my department dieser Geschäftsteil fällt in meinen Zuständigkeitsbereich;
    that \falls under the heading... das fällt unter die Rubrik...
    22) (liter: embrace)
    to \fall on sb jdn in die Arme schließen ( liter)
    they fell on each other sie fielen sich in die Arme
    PHRASES:
    to \fall on deaf ears auf taube Ohren stoßen;
    sb's face fell jdm fiel das Gesicht herunter ( fam), jd macht ein langes Gesicht;
    to \fall on stony ground auf felsigen Grund fallen ( liter)
    to \fall into the hands [or clutches] of sb jdm in die Hände fallen;
    to \fall in [or into] line [with sth] sich akk [an etw akk] anpassen;
    to \fall into place sich von selbst ergeben;
    ( making sense) Sinn machen;
    to \fall on hard times harte Zeiten durchleben;
    to \fall short [of sth] etw nicht erreichen;
    to \fall short of sb's expectations hinter jds Erwartungen zurückbleiben

    English-German students dictionary > fall

  • 12 plot

    [plɒt, Am plɑ:t] n
    1) ( conspiracy) Verschwörung f;
    the Gunpowder P\plot die Pulververschwörung;
    to foil a \plot einen Plan [o ein Vorhaben] vereiteln;
    to hatch a \plot einen Plan aushecken;
    a \plot against sb/ sth eine Verschwörung gegen jdn/etw;
    a \plot to overthrow the government ein Plan, die Regierung zu stürzen
    2) lit ( storyline) Handlung f, Plot m fachspr;
    \plot line Handlungsverlauf m
    3) ( of land) Parzelle f;
    building \plot Bauland nt;
    garden/vegetable \plot Garten-/Gemüsebeet nt
    PHRASES:
    to lose the \plot ( fam) den Überblick verlieren;
    the \plot thickens ( hum) die Lage spitzt sich zu vt <- tt->
    1) ( conspire)
    to \plot sth etw [im Geheimen] planen (a. hum)
    2) ( mark out)
    to \plot sth etw [graphisch] darstellen;
    radar operators \plotted the course of the incoming missile Radarschirme haben den Kurs der herannahenden Rakete geortet;
    to \plot a curve eine Kurve zeichnen [o darstellen];
    to \plot a position eine Position ausmachen
    to \plot sth novel, play, scene sich dat die Handlung für etw akk ausdenken;
    we've already \plotted the first three episodes die Handlung der ersten drei Folgen steht schon vi <- tt->
    to \plot against sb/ sth sich akk gegen jdn/etw verschwören;
    to \plot to do sth (a. hum) planen, etw zu tun;
    they're \plotting to take over the company sie ziehen im Hintergrund die Fäden, um die Firma zu übernehmen

    English-German students dictionary > plot

  • 13 subvert

    sub·vert [sʌbʼvɜ:t, Am -ʼvɜ:rt] vt
    to \subvert sth
    1) ( overthrow) etw stürzen;
    to \subvert a government eine Regierung stürzen
    2) ( undermine principle) etw unterminieren [o untergraben];
    to \subvert the Christianity of the established church das Christentum der etablierten Kirche unterminieren
    3) ( destroyed) etw zunichtemachen

    English-German students dictionary > subvert

  • 14 topple

    top·ple [ʼtɒpl̩, Am ʼtɑ:pl̩] vt
    to \topple sth/sb
    1) ( knock over) etw/jdn umwerfen
    2) pol ( overthrow) etw/jdn stürzen;
    to \topple a government eine Regierung zu Fall bringen vi stürzen; prices fallen

    English-German students dictionary > topple

См. также в других словарях:

  • Overthrow of the Kingdom of Hawaii — Overthrow of the Hawaiian Kingdom Part of the Hawaiian Revolutions The USS Boston s landing force on duty at the Arlington H …   Wikipedia

  • Overthrow (book) — Overthrow: America s Century of Regime Change from Hawaii to Iraq is a book published in 2006 by award winning New York Times foreign correspondent and author Stephen Kinzer about the United States s involvement in the overthrow of foreign… …   Wikipedia

  • Overthrow of Slobodan Milošević — (Bulldozer Revolution) Location  FR Yugoslavia Date 5 October 2000 Characteristics …   Wikipedia

  • Overthrow — may refer to: Overthrow, a change in government, often achieved by force or through a coup. The 5th October Overthrow, or Bulldozer Revolution, the events of 2000 that led to the downfall of Slobodan Milošević in the former Yugoslavia. Overthrow… …   Wikipedia

  • Overthrow — O ver*throw , v. t. [imp. {Overthrew}; p. p. {Overthrown}; p. pr. & vb. n. {Overthrowing}.] 1. To throw over; to overturn; to upset; to turn upside down. [1913 Webster] His wife overthrew the table. Jer. Taylor. [1913 Webster] 2. To cause to fall …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Government Junta of Chile (1973) — Government Junta of Chile (September 11, 1973 March 11, 1990) ( es. Junta Militar de Gobierno) was the political structure established to rule Chile following the overthrow of President Salvador Allende in the Chilean coup of 1973. It was the… …   Wikipedia

  • government's reversal — overthrow of a government …   English contemporary dictionary

  • Overthrow of the Hawaiian Kingdom — Until the 1890s the Kingdom of Hawaiokinai was an independent sovereign state, recognized by the United States, the United Kingdom, France, Japan, and Germany. Though there were threats to Hawaii s sovereignty throughout the Kingdom s history, it …   Wikipedia

  • overthrow — 01. In January of 1937, 13 leading Communists were sentenced to death for taking part in a plot, allegedly led by Leon Trotsky, to [overthrow] the Soviet government, and kill its leaders. 02. The general population seems to support the coup which …   Grammatical examples in English

  • overthrow — o|ver|throw1 [ˌəuvəˈθrəu US ˌouvərˈθrou] v past tense overthrew [ ˈθru:] past participle overthrown [ ˈθrəun US ˈθroun] [T] 1.) to remove a leader or government from power, especially by force = ↑oust ▪ Rebels were already making plans to… …   Dictionary of contemporary English

  • government — noun 1 people in control of a country ADJECTIVE ▪ central, federal, local, national, provincial, regional, state ▪ Conservative, Democratic …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»