-
81 techo
Del verbo techar: ( conjugate techar) \ \
techo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
techó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: techar techo
techo sustantivo masculino bajo el mismo techo under the same roof
techar verbo transitivo to roof
techo sustantivo masculino
1 (tejado) roof (de una estancia) ceiling
2 fig (cobijo, refugio, domicilio) roof
dormir bajo techo, to sleep under a roof
3 (límite máximo) ceiling: su capacidad de inversión ha tocado techo, his investment capacity has reached its ceiling ' techo' also found in these entries: Spanish: baja - bajo - chalet - corrediza - corredizo - cubierta - derrumbamiento - derrumbarse - gotera - inclinación - pendiente - rosetón - trampa - abombado - ahumar - altura - ático - cielo - colgar - falso - llegar - paja - portaequipajes - sobre - sostener - tocar - tragaluz - venir - zinc English: cave in - ceiling - cover - crack - hold up - homeless - knock - roof - sag - sunroof - thatch - thatched - turn away - drip - leak - overflow - sun -
82 tapar la vìa de agua
гл.общ. (taponar) заделать течь (la gotera)Испанско-русский универсальный словарь > tapar la vìa de agua
-
83 беспрерывная цепь
adjgener. es una gotera -
84 болезнь
боле́зн||ьmalsano;душе́вные \болезньи psikozoj, mensmalsanoj;де́тские \болезньи infanaj malsanoj;морска́я \болезнь marmalsano;перенести́ \болезнь elporti malsanon.* * *ж.enfermedad f; mal m; afección f ( заболевание)зара́зная боле́знь — enfermedad contagiosa (infecciosa)
хрони́ческая боле́знь — enfermedad crónica
лучевая боле́знь — síndrome radioactivo
насле́дственная боле́знь — enfermedad hereditaria
венери́ческая боле́знь — enfermedad secreta (venérea)
боле́знь Бо́ткина — hepatitis infecciosa (epidémica)
••морска́я боле́знь — mareo m
страда́ть морско́й боле́знью — marearse
боле́знь ро́ста — crisis del crecimiento
звёздная боле́знь — vedetismo m
* * *ж.enfermedad f; mal m; afección f ( заболевание)зара́зная боле́знь — enfermedad contagiosa (infecciosa)
хрони́ческая боле́знь — enfermedad crónica
лучевая боле́знь — síndrome radioactivo
насле́дственная боле́знь — enfermedad hereditaria
венери́ческая боле́знь — enfermedad secreta (venérea)
боле́знь Бо́ткина — hepatitis infecciosa (epidémica)
••морска́я боле́знь — mareo m
страда́ть морско́й боле́знью — marearse
боле́знь ро́ста — crisis del crecimiento
звёздная боле́знь — vedetismo m
* * *ngener. afección (заболевание), enfermar medad, enfermedad, mal, plaga, dolericia, gotera, malatìa (всякая), morbo, padecimiento -
85 водосточная труба
-
86 водосточный жёлоб
-
87 дать течь
vgener. gotear (тк. о крыше), hacer agua (о крыше, судне), tener (haber) gotera -
88 жёлоб
жёлобkanaleto;defluilo (на крыше).* * *м. (мн. желоба́)ranura fводосто́чный жёлоб — canalón m
* * *м. (мн. желоба́)ranura fводосто́чный жёлоб — canalón m
* * *n1) gener. ranura, chorrera, mediacaña2) amer. canoa3) eng. batea, colagon, conducto, gotera, artesa, canal4) metal. tubo de descarga5) dril. pata de perro -
89 заделать течь
vgener. cegar una vìa de agua, tapar (taponar) la vìa de agua (la gotera) -
90 кайма
кайма́border(aĵ)o.* * *ж. (род. п. мн. каём)orla f, orillo m, cenefa f* * *ж. (род. п. мн. каём)orla f, orillo m, cenefa f* * *ngener. fimbria, orillo, orla, cenefa (вышитая), gotera (на занавесе), marco, oria (ткани), oriadura, repulgo -
91 капель
-
92 капля и камень долбит
nsaying. gota a gota se ablanda la piedra, la gota de agua horada la piedra, la gotera cava la piedra -
93 кровельный жёлоб
-
94 недомогание
недомога́ниеmalsaneto, iom malbona stato.* * *с.malestar m, indisposición f; pródromo m (cient.)чу́вствовать недомога́ние — sentir malestar
* * *n1) gener. descoyuntamiento, gotera, indisposición, pródromo (cient.), dolencia, malestar, zangarriana2) colloq. alifafe3) Col. maluquera4) Chil. malura -
95 окрестности
-
96 полоса
полоса́1. (черта) strio;2. (область) regiono, zono;3. (период времени) epoko, tempo.* * *ж. (мн. по́лосы, вин. п. ед. по́лосу́)1) ( черта) raya fпо́лосы спе́ктра — rayas espectrales
полоса́ поглоще́ния физ. — banda de absorción
широ́кая полоса́ — banda ancha
2) ( узкий кусок) banda f, tira f (материи, бумаги и т.п.); barra f (желе́за и т.п.)3) ( участок) franja fполоса́ земли́ — callejón m; calle f, parcela f
полезащи́тная полоса́ — franja forestal
4) ( область) zona fпограни́чная полоса́ — zona fronteriza
чернозёмная полоса́ — zona de tierras negras
5) ( период времени) temporada fсчастли́вая полоса́ жи́зни — época feliz de la vida
полоса́ дожде́й — temporada de lluvias
6) полигр. plana f* * *ж. (мн. по́лосы, вин. п. ед. по́лосу́)1) ( черта) raya fпо́лосы спе́ктра — rayas espectrales
полоса́ поглоще́ния физ. — banda de absorción
широ́кая полоса́ — banda ancha
2) ( узкий кусок) banda f, tira f (материи, бумаги и т.п.); barra f (желе́за и т.п.)3) ( участок) franja fполоса́ земли́ — callejón m; calle f, parcela f
полезащи́тная полоса́ — franja forestal
4) ( область) zona fпограни́чная полоса́ — zona fronteriza
чернозёмная полоса́ — zona de tierras negras
5) ( период времени) temporada fсчастли́вая полоса́ жи́зни — época feliz de la vida
полоса́ дожде́й — temporada de lluvias
6) полигр. plana f* * *n1) gener. (îáëàñáü) zona, (ïåðèîä âðåìåñè) temporada, barra (железа и т. п.), es una gotera (неприятностей и т.п.), raya, raya (в поле), tira (материи, бумаги и т. п.), turbonada (неприятностей, неожиданностей и от.п.), banda, faja (земли и т.п.), filete, franja, lista2) liter. turbión (неприятностей, неожиданностей и от.п.)4) econ. cinta5) geogr. zona6) polygr. plana7) radio. faja (ñì.á¿. banda)8) Bol. huincha (из материи)9) Ecuad. veta -
97 пригород
-
98 протечка
-
99 catre
m1) Арг. плот2) П., Ч. крова́ть, ко́йка3) Пан. неуклю́жий челове́к, нескла́дный челове́к, неповоро́тливый челове́к••catre de balsa Арг. — плот
catre de lona Кол. — раскладу́шка, складна́я крова́ть
catre de tijera Вен., М., П. — то же знач.
catre de viento Вен., Куба, М., П., П.-Р. — то же знач.
caído del catre Арг.; нн. — ≡ он бу́дто с луны́ свали́лся (о наивном, доверчивом человеке)
muda el catre, que cae gotera Куба, П.-Р. — поменя́й те́му!, смени́ пласти́нку!
-
100 yagua
f; инд.1) Вен. па́льма ( разновидность)2) Куба, П.-Р. волокно́ короле́вской па́льмы••como en yagua Куба, П.-Р. — сли́шком [чересчу́р] мно́го
poner la yagua antes que se caiga la gotera Куба, П., П.-Р. — ≡ на Бо́га наде́яться, да самому́ не плоша́ть
- cortar yaguael que se esculca yaguas viejas, suele encontrar cucarachas П.-Р. — ≡ не суй нос, куда́ не на́до [куда́ не сле́дует]
См. также в других словарях:
gotera — sustantivo femenino 1. Paso del agua a través del techo o de una pared: De tanto llover han aparecido goteras en el techo. 2. Grieta en un techo o una pared por la que se filtra el agua: Se ha abierto una gotera que hay que reparar. 3. Mancha que … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gotera — 1. f. Filtración de agua a través de un techo. 2. Grieta por donde se filtra. 3. Señal que deja. 4. Sitio en que cae el agua de los tejados. 5. Indisposición o achaque propios de la vejez. U. m. en pl.) 6. griseta (ǁ enfermedad de los árboles). 7 … Diccionario de la lengua española
gotera — ► sustantivo femenino 1 Escape de agua en un techo, tejado o pared que, en ocasiones, va acompañada de goteo. SINÓNIMO filtración 2 Grieta o sitio de un techo, tejado o pared por el que se filtra agua: ■ arregló la gotera del techo para luego… … Enciclopedia Universal
gotera — {{#}}{{LM G19240}}{{〓}} {{SynG19736}} {{[}}gotera{{]}} ‹go·te·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Filtración de agua en un techo: • Tenemos una gotera porque la teja está rota.{{○}} {{<}}2{{>}} Grieta por la que se filtra el agua: • He llamado al… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Gotera — Habitación con los efectos de una gotera Se llama gotera a la filtración de agua que se produce a través del techo. Las goteras pueden obedecer a varias causas pero lo general es que se deban a desorganización del tejado o a rotura de algunas… … Wikipedia Español
gotera — go|te|ra Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
gotera — Sinónimos: ■ filtración, mancha, grieta, goteo ■ achaques ■ afueras, cercanías, contornos, inmediaciones … Diccionario de sinónimos y antónimos
gotera — f. Caída de gotas de agua … Diccionario Castellano
San Francisco Gotera, Morazán — San Francisco Gotera is a municipality in the Morazán department of El Salvador. NameGotera is a native word that is derived from two roots. Got meaning snake or serpent and era meaning hill. The name has been interpreted to mean hill of snakes.… … Wikipedia
La gotera — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Pepe Gotera y Otilio — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español