-
21 gossip columnist
-
22 gossipmonger
-
23 gossipy
2) ( containing gossip) Klatsch-;she always writes long \gossipy letters sie schreibt immer höchst ausführliche Briefe;\gossipy style Plauderton m -
24 bongo
bon·go<pl -s or -es>bon·go drum[ˈbɒŋgəʊ-, AM ˈbɑ:ŋgoʊ-]* * *['bɒŋgəʊ]nBongo nt or f* * *bongo1 [ˈbɒŋɡəʊ; US auch ˈbɑŋ-] pl -gos, besonders koll -go s ZOOL Bongo mbongo2 [ˈbɒŋɡəʊ; US auch ˈbɑŋ-] pl -gos, -goes s MUS Bongo n/f -
25 Styx
Styx, Stygis u. Stygos, Akk. Stygem u. Styga, f. (Στύξ), I) eine Quelle in Arkadien, deren eiskaltes Wasser giftig und korrosiv war, Sen. nat. qu. 3, 25, 1. Curt. 10, 10 (31) 17 (Akk. -gem); vgl. Vitr. 8, 3, 16 (wo griech. Στυγος ὕδωρ). – II) in der Sage: 1) = ein Gewässer der Unterwelt, bei dem die Götter den heiligsten und unverletzlichsten Eid schwuren, Verg. georg. 4, 480; Aen. 6, 154 (Genet. -gis). Ov. met. 12, 322; art. am. 1, 635 (Akk. -ga). Stat. Ach. 1, 269 (griech. Genet. -gos): deierare per Stygis maiestatem (von den Göttern), Apul. met. 6, 15. – 2) (poet.) meton.: a) = Unterwelt, Verg. georg. 1, 243. Ov. met. 10, 13. Mart. 4, 60, 4. (Akk. -ga). – b) = Gift, Sen. Oed. 163 (Akk. -ga). – Dav.: A) Stygiālis, e, zum Styx gehörig, stygialisch, sacra, Ps. Verg. Cir. 373. – B) Stygius, a, um (Στύγιος), zum Styx, zur Unterwelt gehörig, stygisch, unterirdisch, palus, der See Styx, Verg. u. Lact.: Iuppiter od. frater od. rex, Pluto, Verg.: Iuno, Proserpina, Stat.: cymba od. carina, Charons Kahn, Verg.: per Stygias aquas deierare, Apul. – dah. a) höllisch = greulich, tödlich, schädlich, traurig, bubo, Ov.: os (sc. serpentis), Ov.: vis, Verg.: frigus, die Kälte des Todes, Sil.: color, Totenfarbe, Sil. – b) magisch, zauberisch, carmen, Lucan.: religio, Sil.
-
26 archipelago
noun, pl. archipelagos or archipelagoes Archipel, der; (islands) Inselgruppe, die; (sea) Inselmeer, das* * *plural - archipelago(e)s; noun(a group of islands.) der Archipel* * *archi·pela·go<pl -s or -es>[ˌɑ:kɪˈpeləgəʊ, AM ˌɑ:rkəˈpeləgoʊ]n Archipel m* * *["AːkI'pelɪgəʊ]n pl - (e)sArchipel m* * *arch. abk1. archaic2. archaism3. archery4. archipelago5. architect7. architecture* * *noun, pl. archipelagos or archipelagoes Archipel, der; (islands) Inselgruppe, die; (sea) Inselmeer, das* * *n.Inselgruppe f. -
27 cargo
noun* * *(a load of goods carried by a ship etc: a cargo of cotton.) die Fracht* * *car·go[ˈkɑ:gəʊ, AM ˈkɑ:rgoʊ]I. n<pl -s or -es>\cargo transport Gütertransport m* * *['kAːgəʊ]n(Schiffs)fracht or -ladung f, Kargo m (spec)cargo boat — Frachter m, Frachtdampfer m, Frachtschiff nt
* * *cargo [ˈkɑː(r)ɡəʊ] pl -goes, -gos s1. Ladung f:take in cargo (ein)laden* * *noun* * *n.Fracht -en f.Ladung -en f.Schiffsfracht f. -
28 contango
con·tan·go[kənˈtæŋəʊ, AM -goʊ]\contango day Reporttag m* * *[kən'tŋgəʊ]n (FIN)Report m* * *A pl -gos, -goes s Report m (Kurszuschlag beim Prolongationsgeschäft)B v/i Reportgeschäfte abschließen -
29 dago
noun, pl. dagos or dagoes (sl. derog.): (Spaniard, Portuguese, Italian) Welsche, der (veralt. abwertend); Kanake, der (derb abwertend)* * *[ˈdeɪgəʊ, AM -goʊ]* * *['deɪgəʊ]n (pej)Südländer( in) m(f), Kanake m (pej sl), verächtliche Bezeichnung für Spanier, Portugiesen oder Südamerikaner* * *dago [ˈdeıɡəʊ] pl -gos, -goes s Schimpfwort für Italiener, Spanier und Portugiesen* * *noun -
30 ego
noun, pl. egos1) (Psych.) Ego, das; (Metaphys.) Ich, das2) (self-esteem) Selbstbewusstsein, dasboost somebody's ego — jemandes Selbstbewusstsein stärken; jemandem Auftrieb geben
* * *['i:ɡəu, 'eɡou]1) (personal pride: His criticism wounded my ego.) das Ego2) (the part of a person that is conscious and thinks; the self.) das Ich•- academic.ru/23528/egocentric">egocentric- egoism
- egoist
- egoistic
- egoistical* * *[ˈi:gəʊ, AM -oʊ]nto bolster [or boost] sb's \ego jds Ego stärken fam* * *['iːgəʊ]n (PSYCH)Ego nt, Ich nt; (= self-esteem) Selbstbewusstsein nt; (= conceit) Einbildung fthis will boost his ego — das wird sein Selbstbewusstsein stärken, das wird ihm Auftrieb geben
he has a monstrously big ego — er hat ein total übersteigertes Selbstbewusstsein
his ego won't allow him to admit he is wrong — sein Stolz lässt ihn nie zugeben, dass er unrecht hat
* * *ego [ˈeɡəʊ; ˈiːɡəʊ] pl -gos s1. PHIL, PSYCH Ich n, Selbst n, Ego nboost sb’s ego, give sb an ego boost umg jemandes Selbstwertgefühl (an)heben oder steigern, jemandes Selbstbewusstsein stärken, jemandem Selbstbestätigung geben;it feeds his ego er braucht das zu seiner Selbstbestätigung;his ego was low seine Moral war auf Null3. umg Selbstsucht f, -gefälligkeit f* * *noun, pl. egos1) (Psych.) Ego, das; (Metaphys.) Ich, das2) (self-esteem) Selbstbewusstsein, dasboost somebody's ego — jemandes Selbstbewusstsein stärken; jemandem Auftrieb geben
-
31 fandango
-
32 flamingo
noun, pl. flamingos or flamingoes (Ornith.) Flamingo, der* * *[flə'miŋɡəu]plural - flamingo(e)s; noun(a type of long-legged wading bird, pink or bright red in colour.) der Flamingo* * *fla·min·go<pl -s or -es>[fləˈmɪŋgəʊ, AM -oʊ]n Flamingo m* * *[flə'mɪŋgəʊ]n pl - (e)sFlamingo m* * ** * *noun, pl. flamingos or flamingoes (Ornith.) Flamingo, der -
33 Galápagos Islands
Ga·la·pa·gos Is·lands[gəˈlæpəgəs-, AM -ˈlɑ:pəgoʊs]n pl Galapagosinseln pl* * * -
34 ginkgo
-
35 gosling
-
36 gospel
nounEvangelium, das* * *['ɡospəl]((one of the four descriptions in the Bible of) the life and teaching of Christ: the Gospel according to St Luke; The parable of the sower is in one of the gospels.) das Evangelium* * *gos·pel[ˈgɒspəl, AM ˈgɑ:s-]n1. (New Testament)▪ the G\gospel das Evangeliumthe G\gospel according to Saint Mark [or St Mark's Gospel] das Evangelium nach Markus [o Markusevangelium]to preach/spread the \gospel das Evangelium predigen/verbreitento spread the feminist \gospel sich akk für den Feminismus einsetzento take sth as \gospel etw für bare Münze nehmen* * *['gɒspəl]nthe Gospels — das Evangelium, die Evangelien
St John's Gospel —
she's a firm believer in the gospel of free enterprise — sie ist eine überzeugte Anhängerin des freien Unternehmertums
whatever he said was gospel to her — alles, was er auch sagte, war für sie (ein) Evangelium
* * *the Gospel according to St Luke das Lukasevangelium;be gospel to sb für jemanden ein Evangelium sein;this is gospel das ist die reine Wahrheit;believe in the gospel of ein überzeugter Anhänger (gen) sein;B v/t prät und pperf -peled, besonders Br -pelleda) jemanden, auch jemandem das Evangelium lehrenb) jemanden zum Evangelium bekehrenC v/i das Evangelium predigen* * *nounEvangelium, dastake something as gospel — (fig.) etwas für bare Münze nehmen
* * *n.Evangelium n. -
37 gospel truth
-
38 gossamer
nounAltweibersommer, der; (fig.) Spinnfäden (fig.); attrib. hauchdünn* * *['ɡosəmə] 1. noun(the fine threads made by a spider which float in the air or lie on bushes.) der Altweibersommer2. adjective(like gossamer: a blouse of a gossamer material.) leicht* * *gos·sa·mer[ˈgɒsəməʳ, AM ˈgɑ:səmɚ]* * *['gɒsəmə(r)]1. n1) Spinnfäden pl, Marienfäden pl2. adjhauchdünn* * *A s1. Altweibersommer m, Sommerfäden pl2. a) feine Gazeb) (hauch)dünner StoffB adj1. leicht und zart, hauchdünn2. fig fadenscheinig, dürftig (Rechtfertigung etc)* * *nounAltweibersommer, der; (fig.) Spinnfäden (fig.); attrib. hauchdünn -
39 gossip
1. noun 2. intransitive verbschwatzen; (maliciously) klatschen (ugs. abwertend)* * *['ɡosip] 1. noun1) (talk about other people's affairs, not always truthful: I never pay any attention to gossip.) der Klatsch2) (a chat: She dropped in for a cup of coffee and a gossip.) die Plauderei3) (a person who listens to and passes on gossip: She's a dreadful gossip.) die Klatschbase2. verb1) (to pass on gossip.) klatschen2) (to chat.) plaudern•- academic.ru/31868/gossipy">gossipy- gossip column* * *gos·sip[ˈgɒsɪp, AM ˈgɑ:səp]the latest \gossip der neueste Tratsch famto have a \gossip about sb über jdn tratschen [o klatschen] famIII. vi▪ to \gossip about sb über jdn tratschen [o klatschen]* * *['gɒsɪp]1. nto have a gossip with sb — mit jdm schwatzen or plauschen (inf) or klönen (N Ger)
it started a lot of gossip — es gab Anlass zu vielem Gerede or Tratsch (inf) or Klatsch
office gossip — Bürotratsch m (inf)
2) (= person) Klatschbase f2. vischwatzen, plauschen (inf), klönen (N Ger); (maliciously) klatschen, tratschen (inf)* * *A s1. Klatsch m, Tratsch m (beide umg):gossip column Klatschspalte f;gossip columnist Klatschkolumnist(in);the gossip mills are spinning es kocht in der Gerüchteküche2. Plauderei f, Geplauder n, Schwatz m:have a gossip with sb mit jemandem plaudern oder schwatzen3. Klatschbase f, Klatschmaul n (beide umg)B v/i1. klatschen, tratschen (beide umg)2. plaudern, schwatzen ( beide:with mit;about über akk)* * *1. noun 2. intransitive verbschwatzen; (maliciously) klatschen (ugs. abwertend)* * *n.Geschwätz n.Klatsch -ereien m.Klatschbase f.Plauderei f.Plausch m.Rederei -en f.Schwatz m.Tratsch m. v.klatschen v.plaudern v.schwatzen v.tratschen v. -
40 gossipy
* * *gos·sipy[ˈgɒsɪpi, AM ˈgɑ:səpi]\gossipy person Klatschmaul nt fam2. (containing gossip) Klatsch-she always writes long \gossipy letters sie schreibt immer höchst ausführliche Briefe\gossipy style Plauderton m* * *['gɒsIpɪ]adjperson geschwätzig; book, letter im Plauderton geschriebenthe gossipy world of publishing — die klatschsüchtige Welt des Verlagswesens
a long gossipy phone call — ein langer Schwatz or Tratsch am Telefon (inf)
* * *gossipy adj1. klatschhaft, -süchtig (beide umg)2. schwatzhaft, -süchtig, geschwätzig3. im Plauderton geschrieben (Brief etc)* * *adj.geschwätzig adj.klatschhaft adj.
См. также в других словарях:
GOS — Saltar a navegación, búsqueda gOS Parte de la familia GNU/Linux Captura del escritorio de gOS space. Desarrollador … Wikipedia Español
gOS — Parte de la familia GNU/Linux Captura del escritorio de gOS space. Desarrollador … Wikipedia Español
GOS — Вид рабочего стола в gOS 1.0 Разработчик gOS LLC Семейство ОС GNU/Linux Последняя версия 3.1 «Gadgets» 3 января 2009 … Википедия
gOS — Разработчик gOS LLC Семейство ОС Linux Последняя версия … Википедия
GOS — Capture d écran du bureau de la version 2.9 Space avec le stack … Wikipédia en Français
GOS — may refer to:* Gadolinium oxysulfide, an inorganic compound * General ophthalmic services, health care services for the eyes * Geographical Operations System, mapping and database software for telecommunications companies. * Global Ocean Sampling … Wikipedia
Gos — Gos, Stadt, so v.w. Goes … Pierer's Universal-Lexikon
Gos — Gos, Ellenmaß, s. Göß … Kleines Konversations-Lexikon
gos — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
gos — an·gos·tu·ra; er·gos·ter·ol; fun·gos·i·ty; gos; gos·hawk; gos·lar·ite; gos·ling; gos·more; gos·pel·er; gos·pel·ize; gos·po·din; gos·port; gos·sa·mery; gos·san; gos·sip·er; gos·sip·i·ness; gos·sip·ing·ly; gos·sip·red; gos·sip·ry; gos·sipy;… … English syllables
Gos — Die Abkürzung GOS steht für: Gymnasiale Oberstufe Gemeinsame Orientierungsstufe zwei verschiedener Schulen, meist unterschiedlicher Schulart Gate Operating System (an Flugsteigen) Grundsätze ordnungsmässiger Speicherbuchführung Der Name Gos… … Deutsch Wikipedia