-
1 eddy
I ['edɪ]nome gorgo m., vortice m.II ['edɪ]verbo intransitivo [ water] muoversi vorticosamente; [smoke, crowd] turbinare* * *['edi] 1. plural - eddies; noun(a current of water or air running back against the main stream or current.) gorgo, mulinello2. verb(to move round and round: The water eddied round the pier; The crowds eddied to and fro in the square.) turbinare* * *['ɛdɪ]1. vi(water) far mulinelli, (wind, air) turbinare2. n(of water) mulinello, gorgo, (of wind, air) turbine m* * *eddy /ˈɛdɪ/n.gorgo; mulinello; risucchio; spira; turbine; vortice: in an eddy of dust, in un turbine di polvere; eddies of mist, spire di nebbia; the eddies of a river, i gorghi di un fiume● eddy current, corrente vorticosa; (elettr.) corrente parassita.(to) eddy /ˈɛdɪ/v. i.mulinare; turbinare; girare vorticosamente.* * *I ['edɪ]nome gorgo m., vortice m.II ['edɪ]verbo intransitivo [ water] muoversi vorticosamente; [smoke, crowd] turbinare -
2 Eddy
I ['edɪ]nome gorgo m., vortice m.II ['edɪ]verbo intransitivo [ water] muoversi vorticosamente; [smoke, crowd] turbinare* * *['edi] 1. plural - eddies; noun(a current of water or air running back against the main stream or current.) gorgo, mulinello2. verb(to move round and round: The water eddied round the pier; The crowds eddied to and fro in the square.) turbinare* * *['ɛdɪ]1. vi(water) far mulinelli, (wind, air) turbinare2. n(of water) mulinello, gorgo, (of wind, air) turbine m* * *(First names) Eddy /ˈɛdɪ/m. dim. di Edward(Surnames) Eddy /ˈɛdɪ/* * *I ['edɪ]nome gorgo m., vortice m.II ['edɪ]verbo intransitivo [ water] muoversi vorticosamente; [smoke, crowd] turbinare -
3 backset
-
4 ♦ gulf
♦ gulf /gʌlf/n.3 gorgo; vortice● (geogr.) the Gulf States, gli Stati (o i Paesi) del Golfo (Persico); (in USA) gli Stati sul Golfo (del Messico).(to) gulf /gʌlf/v. t.inghiottire; ingoiare. -
5 maelstrom
['meɪlstrəm]1) maelstrom m.2) fig. vortice m.* * *maelstrom /ˈmeɪlstrəm/n.2 (naut.) gorgo; vortice, turbine ( anche fig.): the maelstrom of city life, il vortice della vita di città; la turbinosa vita cittadina; He was caught in the maelstrom of war, fu trascinato dal vortice della guerra.* * *['meɪlstrəm]1) maelstrom m.2) fig. vortice m. -
6 ♦ pool
♦ pool (1) /pu:l/n.3 (= swimming pool) piscina: pool maintenance, manutenzione di piscine; competition pool, piscina olimpica● (fis. nucl.) pool reactor, reattore a piscina.pool (2) /pu:l/n.6 (fin.) fondo monetario comune7 [u] (econ.) risorse (manodopera, esperti, fondi, idee, ecc.) disponibili; potenziale; (insieme della) manodopera ( di una data zona)● pools coupon, schedina del totocalcio □ pools forecasts, pronostici del totocalcio □ pool operator, addetto alla piscina □ (fig. spreg.) dirty pool, gioco sporco; condotta disonesta □ pool table, (tavolo del) biliardo con sei buche.(to) pool (1) /pu:l/A v. i.B v. t.(to) pool (2) /pu:l/A v. t.(fin.) consorziare; mettere in comune; riunire; cumulare: to pool resources [savings], mettere insieme risorse [risparmi]B v. i.( d'imprese, ecc.) consorziarsi; mettersi in comunepoolingn.cumulo; riunione: pooling of interests, cumulo d'interessi. -
7 suck
I [sʌk]to give sth. a suck — succhiare qcs.
II 1. [sʌk]to have a suck of — dare un'assaggiatina a [ drink]
1) (drink in) aspirare [liquid, air] ( through con); (extract) succhiareto suck sb. dry — fig. (of money) succhiare il sangue a qcn., spremere tutti i soldi a qcn
2.to be sucked down o under essere risucchiato; to get sucked into — fig. essere risucchiato in
verbo intransitivo [ baby] poppareto suck at — succhiare [ ice]
to suck on — aspirare da [ pipe]
- suck in- suck out- suck up* * *1. verb1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) succhiare; bere2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) succhiare3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) aspirare; assorbire4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.) fare schifo2. noun(an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) succhiata- sucker- suck up to* * *[sʌk]1. vt(gen) succhiare, (subj: baby) poppare, succhiare, (pump, machine) aspirareto suck dry — (fig: person: of money) ripulire, (of energy) esaurire
2. vi(baby) succhiare, poppare•- suck in- suck out- suck up* * *suck /sʌk/n.2 gorgoglio; rumore fatto succhiando♦ (to) suck /sʌk/A v. t.1 succhiare; suggere (poet.); poppare: to suck milk, succhiare il latte; poppare; Hundreds of bees were sucking nectar from the flowers, centinaia d'api suggevano il nettare dai fiori; to suck one's mother's breast, succhiare il latte materno; to suck toffees, succhiare caramelle3 (fig.) assorbire; imbeversi di; sorbire: to suck (in) culture, assorbire cultura; imbeversi di sapere4 aspirare; inalare; inspirare: The pump was sucking the water from the hold, la pompa aspirava l'acqua della stiva; He sucked air into his lungs, inspirò aria nei polmoni6 (volg.) succhiareB v. i.1 succhiare; aspirare2 poppare4 ( slang USA) rompere (pop. fig.); essere fastidioso (o sgradevole); fare schifo: It sucks, che rottura!5 (volg.) fare del sesso orale● to suck at one's pipe, succhiare la pipa □ to suck away at a lollipop, succhiare un lecca lecca □ (fig.) to suck sb. 's brains, sfruttare le idee di q. □ to suck dry, succhiare sino in fondo; assorbire (qc.) completamente; (fig.) esaurire, sfiancare, spossare □ to suck an egg, bere un uovo □ ( slang USA) to suck eggs, essere di cattivo umore; arrabbiarsi facilmente □ to suck one's teeth, pulirsi i denti con la lingua; (fig.) fare una smorfia di perplessità, dubbio o incertezza □ to suck one's thumb, succhiarsi il pollice □ (fig.) a sucked orange, un limone spremuto; una cosa svuotata d'ogni contenuto, senza valore.* * *I [sʌk]to give sth. a suck — succhiare qcs.
II 1. [sʌk]to have a suck of — dare un'assaggiatina a [ drink]
1) (drink in) aspirare [liquid, air] ( through con); (extract) succhiareto suck sb. dry — fig. (of money) succhiare il sangue a qcn., spremere tutti i soldi a qcn
2.to be sucked down o under essere risucchiato; to get sucked into — fig. essere risucchiato in
verbo intransitivo [ baby] poppareto suck at — succhiare [ ice]
to suck on — aspirare da [ pipe]
- suck in- suck out- suck up -
8 ■ suck down
■ suck downv. t. + avv.( dell'acqua) risucchiare; tirare giù (o sotto) (fam.); inghiottire: He was sucked down by the whirlpool, è stato risucchiato dal gorgo. -
9 ■ swirl around
■ swirl aroundA v. i. + avv.3 (fig.) andare qua e là senza meta; sciamareB v. t. + avv.(fig.) travolgere: The corruption scandal swirled around the government, lo scandalo della corruzione travolse il governo. -
10 whirlpool
['wɜːlpuːl] [AE 'hwɜːl-]nome vortice m., mulinello m.* * *noun (a circular current in a river or sea, caused by opposing tides, winds or currents.) vortice, mulinello* * *whirlpool /ˈwɜ:lpu:l/n.vortice; mulinello; gorgo ( anche fig.)● whirlpool bath (o pool), vasca per idromassaggio; Jacuzzi®.* * *['wɜːlpuːl] [AE 'hwɜːl-]nome vortice m., mulinello m.
См. также в других словарях:
Gorgo — may refer to: Another name for the Gorgon Gorgo (film), a 1961 movie, or its protagonist, the fictional giant monster Gorgo Gorgo, Queen of Sparta, 5th century B.C. Queen of Sparta, daughter of Cleomenes and wife of Leonidas I 681 Gorgo, an… … Wikipedia
Gorgo — (en griego Γοργώ, Gorgô), nacida en 506 a. C., fue la hija del rey de Esparta Cleómenes I y esposa del rey Leónidas I. Fue de las escasas mujeres griegas en tener un activo papel político en la época clásica y la más conocida de las… … Wikipedia Español
Gorgo — ist die Einzahl von Gorgonen Gorgo (Sparta), Tochter von Kleomenes I. und Frau von Leonidas I., 5. Jahrhundert v. Chr. der Name des Adlers aus dem Buch Die wunderbare Reise des kleinen Nils Holgersson mit den Wildgänsen der Name eines… … Deutsch Wikipedia
gorgo — / gorgo/ s.m. [lat. gurgus, per il class. gurges gĭtis ] (pl. ghi ). 1. a. [punto in cui l acqua di un fiume, d un torrente e sim. forma dei piccoli pozzi inghiottendo quanto si trova lì presso] ▶◀ mulinello, risucchio, vortice. b. (fig.)… … Enciclopedia Italiana
Gorgo — (Gorgōne), 1) so v.w. Medusa, eine der Gorgonen (s.d.); 2) Erbtochter des Kleomenes, Gemahlin des Leonidas, bekannt durch ihre Antwort auf die Frage, warum die Weiber ihres Landes so große Gewalt über die Männer hätten, weil sie allein Männer zur … Pierer's Universal-Lexikon
Gorgo — Gorgo, s. Gorgonen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gorgo — Gorgo, nach Homer ein weibliches Ungeheuer, nach Hesiod eine von drei Töchtern des Phorkys; während Stheino oder Stheno und Euryale unsterblich waren, war G. oder Medusa sterblich. In der bildenden Kunst dargestellt als mehr oder weniger… … Kleines Konversations-Lexikon
Gorgo — Gorgo, in der ältesten griech. Mythe ein Grausen erregendes weibl. Ungethüm, in der späteren in 3 getheilt: Stheno, Euryale und Medusa, Töchter des Phorkys u. der Keto (daher Phorkiden). Gewöhnlich wird nur Medusa angeführt, der Perseus das Haupt … Herders Conversations-Lexikon
Gorgo — GORGO, us, Gr. Γοργὼ, όος, contr. οῦς, sieh hernach Gorgŏne … Gründliches mythologisches Lexikon
GORGO — navis, in qua Perseus, ubi Medusam Gorgonum superaslet, vectus est ad suos, ita dicta a Gorgonis, i. e. Medusae carite, quod in ea repositum fuit, et una cum Perseo avectum … Hofmann J. Lexicon universale
Gorgo — gorgo, gouergo nf gorge en montagne; vallée étroite, défilé Alpes, Provence … Glossaire des noms topographiques en France