Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

gone

  • 41 pick someone's pocket

    (to steal something from a person's pocket: My wallet has gone - someone has picked my pocket!) (pa)vogti iš kieno kišenės

    English-Lithuanian dictionary > pick someone's pocket

  • 42 pit

    I 1. [pit] noun
    1) (a large hole in the ground: The campers dug a pit for their rubbish.) duobė
    2) (a place from which minerals are dug, especially a coal-mine: a chalk-pit; He works at/down the pit.) šachta, kasykla
    3) (a place beside a motor race track for repairing and refuelling racing cars: The leading car has gone into the pit(s).) autoremonto ir degalų papildymo punktas
    2. verb
    ((with against) to set (a person or thing) against another in a fight, competition etc: He was pitted against a much stronger man.) priversti kovoti su, nukreipti prieš
    II 1. [pit] noun
    (the hard stone of a peach, cherry etc.) kauliukas
    2. verb
    (to remove the stone from (a peach, cherry etc).) iðimti kauliukà

    English-Lithuanian dictionary > pit

  • 43 receiver

    1) (the part of a telephone which is held to one's ear.) telefono ragelis
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals.) imtuvas
    3) (a person who receives stolen goods.) vogtų daiktų supirkėjas
    4) (a person who is appointed to take control of the business of someone who has gone bankrupt.) teismo vykdytojas, administratorius
    5) (a stereo amplifier with a built-in radio.) stereofoninis imtuvas

    English-Lithuanian dictionary > receiver

  • 44 remainder

    [-də]
    noun (the amount or number that is left when the rest has gone, been taken away etc: I've corrected most of the essays - the remainder will get done tomorrow.) likusieji, likusioji dalis

    English-Lithuanian dictionary > remainder

  • 45 retreat

    [ri'tri:t] 1. verb
    1) (to move back or away from a battle (usually because the enemy is winning): After a hard struggle, they were finally forced to retreat.) atsitraukti
    2) (to withdraw; to take oneself away: He retreated to the peace of his own room.) pasitraukti
    2. noun
    1) (the act of retreating (from a battle, danger etc): After the retreat, the soldiers rallied once more.) atsitraukimas
    2) (a signal to retreat: The bugler sounded the retreat.) atsitraukimo signalas
    3) ((a place to which a person can go for) a period of rest, religious meditation etc: He has gone to a retreat to pray.) nuošalė, vienuma

    English-Lithuanian dictionary > retreat

  • 46 rotten

    1) ((of meat, fruit etc) having gone bad; decayed: rotten vegetables.) supuvęs
    2) (bad; mean: What rotten luck!; It was a rotten thing to do.) netikęs, bjaurus

    English-Lithuanian dictionary > rotten

  • 47 save

    I 1. [seiv] verb
    1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) išgelbėti
    2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) taupyti
    3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) sutaupyti, išgelbėti
    4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) atmušti (įvartį)
    5) (to free from the power of sin and evil.) išgelbėti
    6) (to keep data in the computer.) išsaugoti (duomenis kompiuteryje)
    2. noun
    ((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) (įvarčio) atmušimas
    - saving
    - savings
    - saviour
    - saving grace
    - savings account
    - savings bank
    - save up
    II [seiv] preposition, conjunction
    (except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) išskyrus

    English-Lithuanian dictionary > save

  • 48 so-called

    adjective (wrongly described or named in such a way: Your so-called friends have gone without you!) vadinamasis

    English-Lithuanian dictionary > so-called

  • 49 that

    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) tas, anas
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) tai
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) kuris
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) kad
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) kad
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) taip
    - that's that

    English-Lithuanian dictionary > that

  • 50 training

    1) (preparation for a sport: He has gone into training for the race.) treniravimas(is)
    2) (the process of learning (the practical side of) a job: It takes many years of training to be a doctor.) mokymasis

    English-Lithuanian dictionary > training

  • 51 wander

    ['wondə] 1. verb
    1) (to go, move, walk etc (about, in or on) from place to place with no definite destination in mind: I'd like to spend a holiday wandering through France; The mother wandered the streets looking for her child.) klajoti/keliauti po
    2) (to go astray or move away from the proper place or home: His mind wanders; My attention was wandering.) nuklysti, klejoti
    2. noun
    (an act of wandering: He's gone for a wander round the shops.) klajojimas, keliavimas
    - wanderlust

    English-Lithuanian dictionary > wander

  • 52 warrant

    ['worənt] 1. verb
    1) (to justify: A slight cold does not warrant your staying off work.) pateisinti
    2) (an old word to state confidently or (be willing to) bet that: I'll warrant he's gone riding instead of doing his work.) prisiekti, eiti lažybų
    2. noun
    (something that gives authority, especially a legal document giving the police the authority for searching someone's house, arresting someone etc: The police have a warrant for his arrest.) orderis

    English-Lithuanian dictionary > warrant

  • 53 wash

    [woʃ] 1. verb
    1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) plauti, praustis
    2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) skalbti(s)
    3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) plauti, skalauti
    4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) nuplauti, nunešti
    2. noun
    1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) plovimas, prausimasis
    2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) skalbiniai
    3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) skalavimas, mūša
    4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) skystis
    5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) sluoksnis
    6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) bangos, kilvateris
    - washer
    - washing
    - washed-out
    - washerwoman
    - washerman
    - washcloth
    - wash-basin
    - washing-machine
    - washing-powder
    - washing-up
    - washout
    - washroom
    - wash up

    English-Lithuanian dictionary > wash

  • 54 watch

    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) (kišeninis, rankinis) laikrodis
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) budėjimas, sargyba
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) pamaina
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) stebėti, žiūrėti
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) žiūrėti, budėti, laukti
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) būti atsargiam, saugotis
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) saugoti
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) laukti
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    English-Lithuanian dictionary > watch

См. также в других словарях:

  • gone — gone …   Dictionnaire des rimes

  • gone — pp. of GO (Cf. go) …   Etymology dictionary

  • Gone — may refer to:* Go (verb), the past participle of the English verb * Gone (film) , a 2007 thriller film set in Australia starring Amelia Warner * Gone (novel) a young adult series written by Michael Grant * Gone (Buffy the Vampire Slayer episode) …   Wikipedia

  • gone — [ gɔn ] n. m. • 1868; franco provenç., de goner « vêtir mal » ♦ Région. (Lyon) Jeune enfant. ⇒ gamin, gosse. ● gone nom masculin (mot lyonnais, de goner, vêtir sans goût) À Lyon, enfant des rues, gamin. ⇒GONE, subst. masc. Région. (Lyon), pop.… …   Encyclopédie Universelle

  • Gone! — «Gone!» Sencillo de The Cure del álbum Wild Mood Swings Formato CD Género(s) Rock Alternativo Duración 4:25 Discográfica …   Wikipedia Español

  • gone — past participle of GO(Cf. ↑go). ► ADJECTIVE 1) no longer present or in existence. 2) informal in a trance or stupor, especially through alcohol or drugs. 3) informal having reached a specified time in a pregnancy: four months gone. ► PREPOSITION… …   English terms dictionary

  • gone — [gôn, gän] vi., vt. pp. of GO1 adj. [ME gon < OE gan] 1. moved away; departed 2. ruined 3. lost 4. dead 5. faint; weak …   English World dictionary

  • gone on — informal + old fashioned : feeling strong or foolish love for (someone) Those two are really gone on each other. • • • Main Entry: ↑gone …   Useful english dictionary

  • Gone — Gone, p. p. of {Go}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • gone — I (dead) adjective bygone, deceased, defunct, demised, exanimate, expired, extinct, lifeless, passed, passed on II (finished) adjective accomplished, achieved, at an end, brought to a conclusion, completed, concluded, consumed, consummated,… …   Law dictionary

  • gone — gȯnalso gän adj PREGNANT <she s six months gone> …   Medical dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»