-
1 अवसिच्
-
2 केशान्त
keṡâ̱ntam. (ifc. f. ā) the border of the hair on the forehead ṠāṇkhGṛ. TUp. R. Suṡr. ;
long hair hanging down, lock of hair, tuft MBh. R. etc.;
cutting off the hair finally (as a religious ceremony performed upon Brāhmans at 16 years of age, Kshatriyas at 22, andᅠ Vaiṡyas at 24) PārGṛ. Gobh. Mn. II, 65 Yājñ. I, 36 ;
- karaṇa n. id. Gobh. III, 1, 2.
-
3 ग्रह्
grah
cl. 9. P. gṛibhṇāti gṛihṇā́ti ( alsoᅠ Ā. gṛihṇīte, irreg. gṛihṇate MuṇḍUp. ;
3. pl. gṛibhṇate RV. ;
Impv. 2. sg. gṛihāṇá, <-ṇā́, Saṃhitā-p., p. Pass. nom. pl. n. Gmn. >
X, 103, 12 AV. XI, 1, 10 ṠBr. etc.. ;
gṛibhṇāná andᅠ gṛihṇ- (Ved.);
gṛihṇa Hcat. Pañcad. I, 71 ;
- gṛihṇāhi, - gṛibhṇīhi seeᅠ prati-grabh;
Ā. gṛibhṇīshva < VS. I, 18> orᅠ gṛihṇ-;
3. sg. P. gṛihṇītāt;
Ved. Impv. gṛibhāyá etc. seeᅠ s.v. - ya cf. gṛihaya;
perf. jagrāha RV. X, 161, 1 AV. etc.. ;
1. sg. -grábhǍ RV. ;
- gṛibhmá RV. ;
Ā. - gṛihe X, 12, 5 etc.. ;
3. pl. - gṛibhré andᅠ - gṛibhriré RV. ;
P. Pot. - gṛibhyāt X, 31, 2 ;
p. - gṛibhvás IV, 23, 4 ;
fut. 2nd grahīshyati, - te MBh. etc. <cf. Pāṇ. 7-2, 37 >;
sometimes wrongly spelt gṛih- MBh. IV, 1650; XII, 7311 ;
grahishy- R. VI, 82, 74 ;
Cond. agrahaishyat AitUp. III, 3 ff. ;
fut. 1st grahītā Pāṇ. 7-2, 37 ;
aor. agrabham RV. I, 191, 13 AV. ;
- bhīt RV. I, 145, 2 AV. etc.. ;
- hīt (Pāṇ. 7-2, 5) AV. etc.. ;
- ájagrabhīt etc. seeᅠ saṉ-grah;
Subj. 2. pl. grabhīshṭa RV. II, 29, 5 ;
Ā. agrahīshṭa BhP. IV, 30, 11 ;
aghṛikshata Pāṇ. 7-3, 73 Sch. (not in Kāṡ.);
Ved. 3. pl. agṛibhran RV. V, 2, 4 andᅠ agṛibhīshata;
ind. p. gṛibhītvā́ AV. XII, 3, 20 ;
gṛihītvā́, XIX, 58, 3 etc.. ;
grahāya Hariv. Divyâ̱v. ;
inf. grahītum MBh. etc.. ; cf. Pāṇ. 7-2, 37 ;
wrongly spelt gṛih- R. V, 2, 25 Hit. >;
Pass. gṛihyate <fut. 1st grahītā orᅠ grāhitā fut. 2nd grahīshyate orᅠ grāhishy- aor. agrāhi, 3. du. agrahīshātām orᅠ agrāhish- Pāṇ. 6-4, 62 and VII, 2, 37 >;
Ved. Subj. 3. pl. gṛihyāntai Kāṡ. on III, 4, 8 and 96 ;
Ved. Pass. 3. sg. gṛihate RV. V, 32, 12)
orᅠ gṛihe MaitrS. I, 9, 5 orᅠ gṛihaye Kāṭh. IX, 13 ;
<cf. gṛihaya>;
Subj. 1. pl. gṛihāmahi RV. VIII, 2, 16 ;
Pot. gṛihīta MaitrS. II, 5, 2)
to seize, take (by the hand, pāṇau orᅠ kare, exceptionally pāṇim (double acc.) RV. I, 125, 1 Sāy. ;
cf. Vop. V, 6),
grasp, lay hold of (e.g.. pakshaṉ, to take a side, adopt a party Prab. ;
pāṇim, « to take by the hand in the marriage ceremony»,
marry AV. XIV, 1, 48 ff. Gobh. II, 1, 11 MBh. etc..) RV. etc.;
to arrest, stop RV. IX, 78, 1 Kathās. IV, 32 ;
to catch, take captive, take prisoner, capture, imprison RV. etc.;
to take possession of, gain over, captivate MBh. XIII, 2239 R. II, 12, 25 Ragh. Cāṇ. ;
to seize, overpower (esp. said of diseases andᅠ demons andᅠ the punishments of Varuṇa) RV. AV. MaitrS. etc.;
to eclipse VarBṛS. V ;
to abstract, take away (by robbery) R. IV, 53, 25 Ṡak. III, 21 Bhaṭṭ. ;
to lay the hand on, claim Mn. Yājñ. Ragh. I, 18 Pañcat. ;
to gain, win, obtain, receive, accept (from abl., rarely gen.), keep RV. etc. (with double acc. Vop. V, 6);
to acquire by purchase (with instr. of the price) Mn. VIII, 201 Yājñ. II, 169 R. etc.. ;
to choose MBh. XIII R. I, 39, 13 f. Kathās. lIII ;
to choose any one (acc.) as a wife;
to take up (a fluid with any small vessel), draw water RV. VIII, 69, 10 VS. X, 1 TS. VI etc.. ;
to pluck, pick, gather Hariv. 5238 Ṡak. IV, VI ;
to collect a store of anything VarBṛS. XLII, 10 f. ;
to use, put on (clothes) Mn. II, 64 MBh. III, 16708 Bhag. Ratnâv. I etc.. ;
to assume (a shape) BhP. I f. ;
to place upon (instr. orᅠ loc.) Mn. VIII, 256 Kathās. ;
to include Pāṇ. 8-4, 68 Sch. Vop. I, 5 ;
to take on one's self, undertake, undergo, begin RV. X, 31, 2 MBh. III, XIII BhP. etc.. ;
to receive hospitably (a guest), take back (a divorced wife)
MBh. V, 7068 R. I Ṡak. V, 25 BhP. III, 5, 19 ;
« to take into the mouth», mention, name RV. I, 191, 13 and X, 145, 4 AV. TS. etc.. ;
to perceive (with the organs of sense orᅠ with mánas), observe, recognise RV. I, 139, 10 and 145, 2 VS. I, 18 ṠBr. XIV MuṇḍUp. ṠvetUp. etc.. ;
(in astron.) to observe VarBṛS. XLIII, 30 ;
to receive into the mind, apprehend, understand, learn Nal. R. Ragh. V, 59 Pañcat. I, 1, 23 ;
(in astron.) to calculate Sūryas. ;
to accept, admit, approve MBh. I, 6299 R. II Mṛicch. IX, 18 Kād. BhP. I, 2, 12 Kathās. ;
to obey, follow MBh. R. Mṛicch. IX, 30/31 BhP. III f. ;
to take for, consider as Mn. I, 110 Mālav. V etc.. ;
(Pass.) to be meant by (instr.) Yājñ. Sch. Pāṇ. Siddh. and Sch.:
Caus. grāhayati, to cause to take orᅠ seize orᅠ lay hold of R. VII Suṡr. Ragh. XV, 88 Daṡ. ;
to cause to take (by the hand < pāṇim> in the marriage ceremony) Ragh. XVII, 3 ;
to cause to marry, give away a girl (acc.) in marriage to any one (acc.) Kum. I, 53 ;
to cause any one to be captured Yājñ. II, 169 R. VI, 1, 21 Daṡ. ;
to cause any one to be seized orᅠ overpowered (as by Varuṇa's punishments orᅠ death etc.) TS. II, VI f. TBr. I MBh. VIII, 3281 ;
to cause to be taken away Hit. ;
to make any one take, deliver anything (acc.) over to any one (acc.;
e.g.. āsanam with acc. « to cause to take a seat, bid any one to sit down» Rājat. V, 306) Mṛicch. Vop. XVIII, 7 ;
to make any one choose Rājat. V, 102 (aor. ajigrahat);
to make any one learn, make acquainted orᅠ familiar with (acc.) Nir. I, 4 Āp. I, 8, 25 Mn. I, 58 MBh. etc..:
Desid. jighṛikshati (cf. Pāṇ. 1-2, 8 and VII, 2, 12),
alsoᅠ - te, to be about to seize orᅠ take Gobh. I, 1, 8 and 20 MBh. R. Kathās. ;
to be about to eclipse R. VII, 35, 31 ;
to be about to take away BhP. I, 17, 25 ;
to desire to perceive (with the organs of sense),
strive to apprehend orᅠ recognise AitUp. III, 3 ff. BhP. II, IV:
Intens. jarīgṛihyate Pāṇ. 6-1, 16 Kāṡ. ;
+ cf. Zd. gerep, geurv;
Goth. greipa;
Germ. greife;
Lith. grēbju;
Slav. grabljū;
Hib. grabaim, « I devour, stop»
-
4 चरण
cáraṇam. n. (gaṇa ardharcâ̱di) a foot Gobh. Mn. IX, 277 Bādar. MBh. etc.. ;
(ifc. f. ā Hariv. 3914 Mālav.);
(ifc. pl.) « the feet of», the venerable (N. N.) MBh. XII, 174, 24 Sch. ;
a pillar, supor Hariv. 4643 ;
the root (of a tree) L. ;
a Pāda orᅠ line of a stanza, Ṡrut. ;
a dactyl;
a 4th part (pāda) VarBṛ. Līl. ;
a section, subdivision Bhpr. Sarvad. ( catuṡ- q.v.);
a school orᅠ branch of the Veda Nir. I, 17 Pāṇ. MBh. XII, XIII Pañcat. IV, 3 ;
n. going round orᅠ about, motion, course RV. III, 5, 5; IX, 113, 9; X, 136, 6 and 139, 6 ṠBr. II, X Sāh. ;
acting, dealing, managing, (liturgical) performance, observance
AV. VII, 106, 1 ṠBr. ṠāṇkhṠr. KātyṠr. VP. III, 5, 13 ;
behaviour, conduct of life KātyṠr. ChUp. V, 10 ;
good orᅠ moral conduct Kauṡ. 67 MBh. XIII, 3044 Lalit. ;
practising (generally ifc. cf. tapaṡ- < tapasaṡc- Mn. VI, 75 >,
bhikshā-, bhaiksha-) Gobh. III, 1, 12 Nal. ;
grazing W. ;
consuming, eating L. ;
a particular high number Buddh. L. (cf. dvi-, puraṡ-, ratha-)
- चरणकमल
- चरणकिसलय
- चरणगत
- चरणग्रन्थि
- चरणत्र
- चरणदास
- चरणन्यास
- चरणप
- चरणपतन
- चरणपतित
- चरणपद्म
- चरणपर्वन्
- चरणपात
- चरणपृष्ठ
- चरणप्रसार
- चरणभङ्ग
- चरणयुग
- चरणयोधिन्
- चरणलग्न
- चरणवत्
- चरणव्यूह
- चरणशुश्रूषा
- चरणसेवा
-
5 परिक्री
pari-krīĀ. - krīṇīte Pāṇ. 1-3, 18 ;
(really more frequent in P. e.g.. impf. - akrīṇam AV. ;
Pot. - krīṇīyāt ṠāṇkhṠr. ;
ind. p. - krīya Gobh.), to purchase, buy, barter, gain, acquire AV. ṠBr. Lāṭy. Gobh. (with instr. orᅠ dat. of the price
e.g.. ṡatena, orᅠ ṡatāya, to buy for a hundred Pāṇ. 1-4, 44);
to hire, engage for stipulated wages ṠBr. ṠrS. ;
to recompense, reward (only p. Ā. - krīṇāna) Bhaṭṭ. ;
m. N. of an Ekaha ṠrS.
-
6 परिमृज्
pari-mṛij
ind. p. - mṛijya;
inf. - mārshṭum, orᅠ - mārjitum), to wipe all round, wash, cleanse, purify RV. etc. etc.;
(with cakshushī) to wipe tears from the eyes MBh. R. ;
( alsoᅠ Ā.) to cleanse orᅠ rinse the mouth, Gant. Āpast. Gobh. MBh. ;
to touch lightly, stroke MBh. ;
to wipe off orᅠ away, remove, efface, get rid of (acc.) R. Kālid. BhP.:
Pass. - mṛijyate, to be rubbed orᅠ worn out by use (as teeth) MBh. XII, 5303:
Intens. - marmṛijyate, to sweep over (acc.) RV. I, 95, 8 ;
( Sāy. « to cover with radiance»)
2) mfn. washing, cleaning (in kaṉṡa-pari-mṛij) Pāṇ. 8-2, 36 Sch.
-
7 परिहृ
pari-hṛi
aor. 3. pl. - ahṛishata RV. ;
ind. p. - hṛitya R. Var. ;
-hā́ram Br.), to move orᅠ carry orᅠ take round TS. Br. GṛṠrS. ;
to put orᅠ wrap round (Ā. round one's self) AV. etc. etc.;
to put aside, save for (dat.) ṠBr. ;
to leave, quit, desert Ṡiṡ. ;
to defend orᅠ preserve from (abl.) ChUp. ;
to spare VP. ;
to shun, avoid, leave out, omit ṠBr. Gobh. ;
to save orᅠ spare anything (as trouble, care etc.) to (gen.), Ratnâv. ;
to take away, remove, beware of orᅠ abstain from (acc.). MBh. VP. ;
(Ā.) to keep away from i.e. neglect, not heed Āpast. ;
to answer, refute Pat. Ṡaṃk. ;
to put twice, repeat (in the Krama-pāṭha), APrāt. ;
to nourish, foster, cherish Lalit.:
Desid. - jihīrshati, to wish to keep away orᅠ avoid orᅠ shun, remove orᅠ conceal Gobh. R. (cf. - jihīrshā)
-
8 शक्वरी
ṡákvarīf. pl. (wrongly written ṡakkarī orᅠ ṡarkarī) N. of partic. verses orᅠ hymns (esp. of the Mahānāmnī verses belonging to the Ṡākvara- Sāman.) RPrāt. Gobh. ;
a partic. metre (in Vedic texts of 7 × 8 syllables, andᅠ therefore called sapta-padā, later any metre of 4 × 14 syllables e.g.. the Vasanta-tilaka q.v.) TS. Kāṭh. ChUp. etc.;
pl. water AV. VS. Gobh. ;
du. the arms Naigh. II, 4 ;
sg. a cow AV. PañcavBr. (cf. Naigh. II, 11);
a finger L. ;
a river Uṇ. IV, 112 Sch. ;
N. of a river L. ;
a girdle, Kāvâsd. III, 149. ;
- शक्वरीत्व
- शक्वरीपृष्ठ
-
9 gob
a beak, bill, Irish gob, bill, mouth, Early Irish gop-chóel, lean-jawed; *gobbo, root gobh, gebh; Greek gamfclaí, gamfaí, jaws; Church Slavonic za$$?bu, tooth, zobati, eat; Sanskrit jambhas, a tooth. Stokes compares it (*gobh-nó-) to Zend. zafan, mouth. The relationship to English gobbet, gobble, French gobet, Old French gober, devour, is not clear. But cf. also English gab, gabble, Gaelic gab. -
10 अनुपर्युक्ष्
anu-pary-uksh√1. to sprinkle round Gobh. Gaut.
-
11 अनुप्रतिष्ठा
-
12 अनुप्रवचनीय
-
13 अनुवाक्य
anu-vākyámfn. to be recited TBr. ;
to be repeated, reiterated Gobh. ;
(ā́) f. the verse to be recited by the Hotṛi orᅠ Maitrāvaruṇa priest, in which the god is invoked to partake of the offering intended for him ṠBr.
-
14 अन्ववमृश्
-
15 अपपर्यावृत्
apa-pary-ā-vṛitto turn (the face) away from Gobh.
-
16 अपरश्वस्
ápara-ṡvasind. the day after to-morrow Gobh.
-
17 अभिघार
abhi-ghāram. sprinkling over ṠāṇkhGṛ. ;
scattering over, mingling with Gobh. ;
ghee orᅠ clarified butter L.
-
18 अभिघ्रा
abhi-ghrā
to bring the nose close to another's forehead in caressing, orᅠ as a token of affection TS. etc.;
to smell, scent Kād.
-
19 अभिघ्राण
abhi-ghrāṇan. smelling at, caressing Comm. on Gobh.
-
20 अभिजिघ्रण
См. также в других словарях:
List of the animals in the Bible — See main article Animals in the Bible. The following is a list of animals whose name appears in the Bible. Whenever required for the identification, the Hebrew name will be indicated, as well as the specific term used by Zoologists. This list… … Wikipedia
Animals in the Bible — • The sacred books were composed by and for a people almost exclusively given to husbandry and pastoral life, hence in constant communication with nature Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Animals in the Bible Anima … Catholic encyclopedia