Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

agrāhi

  • 1 ग्रह्


    grah
    ( RV. in a few passages only AV. etc.) orᅠ grabh ( RV. ; rarely AV.)

    cl. 9. P. gṛibhṇāti gṛihṇā́ti ( alsoᅠ Ā. gṛihṇīte, irreg. gṛihṇate MuṇḍUp. ;
    3. pl. gṛibhṇate RV. ;
    Impv. 2. sg. gṛihāṇá, <-ṇā́, Saṃhitā-p., p. Pass. nom. pl. n. Gmn. >
    X, 103, 12 AV. XI, 1, 10 ṠBr. etc.. ;
    gṛibhṇāná andᅠ gṛihṇ- (Ved.);
    gṛihṇa Hcat. Pañcad. I, 71 ;
    - gṛihṇāhi, - gṛibhṇīhi seeᅠ prati-grabh;
    Ā. gṛibhṇīshva < VS. I, 18> orᅠ gṛihṇ-;
    3. sg. P. gṛihṇītāt;
    Ved. Impv. gṛibhāyá etc. seeᅠ s.v. - ya cf. gṛihaya;
    perf. jagrāha RV. X, 161, 1 AV. etc.. ;
    1. sg. -grábhǍ RV. ;
    - gṛibhmá RV. ;
    Ā. - gṛihe X, 12, 5 etc.. ;
    3. pl. - gṛibhré andᅠ - gṛibhriré RV. ;
    P. Pot. - gṛibhyāt X, 31, 2 ;
    p. - gṛibhvás IV, 23, 4 ;
    fut. 2nd grahīshyati, - te MBh. etc. <cf. Pāṇ. 7-2, 37 >;
    sometimes wrongly spelt gṛih- MBh. IV, 1650; XII, 7311 ;
    grahishy- R. VI, 82, 74 ;
    Cond. agrahaishyat AitUp. III, 3 ff. ;
    fut. 1st grahītā Pāṇ. 7-2, 37 ;
    aor. agrabham RV. I, 191, 13 AV. ;
    - bhīt RV. I, 145, 2 AV. etc.. ;
    - hīt (Pāṇ. 7-2, 5) AV. etc.. ;
    - ájagrabhīt etc. seeᅠ saṉ-grah;
    Subj. 2. pl. grabhīshṭa RV. II, 29, 5 ;
    Ā. agrahīshṭa BhP. IV, 30, 11 ;
    aghṛikshata Pāṇ. 7-3, 73 Sch. (not in Kāṡ.);
    Ved. 3. pl. agṛibhran RV. V, 2, 4 andᅠ agṛibhīshata;
    ind. p. gṛibhītvā́ AV. XII, 3, 20 ;
    gṛihītvā́, XIX, 58, 3 etc.. ;
    grahāya Hariv. Divyâ̱v. ;
    inf. grahītum MBh. etc.. ; cf. Pāṇ. 7-2, 37 ;
    wrongly spelt gṛih- R. V, 2, 25 Hit. >;
    Pass. gṛihyate <fut. 1st grahītā orᅠ grāhitā fut. 2nd grahīshyate orᅠ grāhishy- aor. agrāhi, 3. du. agrahīshātām orᅠ agrāhish- Pāṇ. 6-4, 62 and VII, 2, 37 >;
    Ved. Subj. 3. pl. gṛihyāntai Kāṡ. on III, 4, 8 and 96 ;
    Ved. Pass. 3. sg. gṛihate RV. V, 32, 12)
    orᅠ gṛihe MaitrS. I, 9, 5 orᅠ gṛihaye Kāṭh. IX, 13 ;
    <cf. gṛihaya>;
    Subj. 1. pl. gṛihāmahi RV. VIII, 2, 16 ;
    Pot. gṛihīta MaitrS. II, 5, 2)
    to seize, take (by the hand, pāṇau orᅠ kare, exceptionally pāṇim (double acc.) RV. I, 125, 1 Sāy. ;
    cf. Vop. V, 6),
    grasp, lay hold of (e.g.. pakshaṉ, to take a side, adopt a party Prab. ;
    pāṇim, « to take by the hand in the marriage ceremony»,
    marry AV. XIV, 1, 48 ff. Gobh. II, 1, 11 MBh. etc..) RV. etc.;
    to arrest, stop RV. IX, 78, 1 Kathās. IV, 32 ;
    to catch, take captive, take prisoner, capture, imprison RV. etc.;
    to take possession of, gain over, captivate MBh. XIII, 2239 R. II, 12, 25 Ragh. Cāṇ. ;
    to seize, overpower (esp. said of diseases andᅠ demons andᅠ the punishments of Varuṇa) RV. AV. MaitrS. etc.;
    to eclipse VarBṛS. V ;
    to abstract, take away (by robbery) R. IV, 53, 25 Ṡak. III, 21 Bhaṭṭ. ;
    to lay the hand on, claim Mn. Yājñ. Ragh. I, 18 Pañcat. ;
    to gain, win, obtain, receive, accept (from abl., rarely gen.), keep RV. etc. (with double acc. Vop. V, 6);
    to acquire by purchase (with instr. of the price) Mn. VIII, 201 Yājñ. II, 169 R. etc.. ;
    to choose MBh. XIII R. I, 39, 13 f. Kathās. lIII ;
    to choose any one (acc.) as a wife;
    to take up (a fluid with any small vessel), draw water RV. VIII, 69, 10 VS. X, 1 TS. VI etc.. ;
    to pluck, pick, gather Hariv. 5238 Ṡak. IV, VI ;
    to collect a store of anything VarBṛS. XLII, 10 f. ;
    to use, put on (clothes) Mn. II, 64 MBh. III, 16708 Bhag. Ratnâv. I etc.. ;
    to assume (a shape) BhP. I f. ;
    to place upon (instr. orᅠ loc.) Mn. VIII, 256 Kathās. ;
    to include Pāṇ. 8-4, 68 Sch. Vop. I, 5 ;
    to take on one's self, undertake, undergo, begin RV. X, 31, 2 MBh. III, XIII BhP. etc.. ;
    to receive hospitably (a guest), take back (a divorced wife)
    MBh. V, 7068 R. I Ṡak. V, 25 BhP. III, 5, 19 ;
    « to take into the mouth», mention, name RV. I, 191, 13 and X, 145, 4 AV. TS. etc.. ;
    to perceive (with the organs of sense orᅠ with mánas), observe, recognise RV. I, 139, 10 and 145, 2 VS. I, 18 ṠBr. XIV MuṇḍUp. ṠvetUp. etc.. ;
    (in astron.) to observe VarBṛS. XLIII, 30 ;
    to receive into the mind, apprehend, understand, learn Nal. R. Ragh. V, 59 Pañcat. I, 1, 23 ;
    (in astron.) to calculate Sūryas. ;
    to accept, admit, approve MBh. I, 6299 R. II Mṛicch. IX, 18 Kād. BhP. I, 2, 12 Kathās. ;
    to obey, follow MBh. R. Mṛicch. IX, 30/31 BhP. III f. ;
    to take for, consider as Mn. I, 110 Mālav. V etc.. ;
    (Pass.) to be meant by (instr.) Yājñ. Sch. Pāṇ. Siddh. and Sch.:
    Caus. grāhayati, to cause to take orᅠ seize orᅠ lay hold of R. VII Suṡr. Ragh. XV, 88 Daṡ. ;
    to cause to take (by the hand < pāṇim> in the marriage ceremony) Ragh. XVII, 3 ;
    to cause to marry, give away a girl (acc.) in marriage to any one (acc.) Kum. I, 53 ;
    to cause any one to be captured Yājñ. II, 169 R. VI, 1, 21 Daṡ. ;
    to cause any one to be seized orᅠ overpowered (as by Varuṇa's punishments orᅠ death etc.) TS. II, VI f. TBr. I MBh. VIII, 3281 ;
    to cause to be taken away Hit. ;
    to make any one take, deliver anything (acc.) over to any one (acc.;
    e.g.. āsanam with acc. « to cause to take a seat, bid any one to sit down» Rājat. V, 306) Mṛicch. Vop. XVIII, 7 ;
    to make any one choose Rājat. V, 102 (aor. ajigrahat);
    to make any one learn, make acquainted orᅠ familiar with (acc.) Nir. I, 4 Āp. I, 8, 25 Mn. I, 58 MBh. etc..:
    Desid. jighṛikshati (cf. Pāṇ. 1-2, 8 and VII, 2, 12),
    alsoᅠ - te, to be about to seize orᅠ take Gobh. I, 1, 8 and 20 MBh. R. Kathās. ;
    to be about to eclipse R. VII, 35, 31 ;
    to be about to take away BhP. I, 17, 25 ;
    to desire to perceive (with the organs of sense),
    strive to apprehend orᅠ recognise AitUp. III, 3 ff. BhP. II, IV:
    Intens. jarīgṛihyate Pāṇ. 6-1, 16 Kāṡ. ;
    + cf. Zd. gerep, geurv;
    Goth. greipa;
    Germ. greife;
    Lith. grēbju;
    Slav. grabljū;
    Hib. grabaim, « I devour, stop»

    Sanskrit-English dictionary > ग्रह्

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»