Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

go-out

  • 81 check out

    1) (to leave (a hotel), paying one's bill etc: You must check out before 12 o'clock.) skrá sig út
    2) ((especially American) to test: I'll check out your story.) skoða; sannprófa

    English-Icelandic dictionary > check out

  • 82 clear out

    1) (to get rid of: He cleared the rubbish out of the attic.) henda út
    2) (to make tidy by emptying etc: He has cleared out the attic.) rÿma

    English-Icelandic dictionary > clear out

  • 83 draw out

    1) (to take (money) from a bank: I drew out $40 yesterday.) taka út
    2) (to make longer: We drew out the journey as much as we could but we still arrived early.) draga á langinn, lengja
    3) ((of a car etc) to move into the middle of the road from the side.) aka inn að miðju

    English-Icelandic dictionary > draw out

  • 84 drop out

    ( often with of) (to withdraw from a group, from a course at university, or from the normal life of society: There are only two of us going to the theatre now Mary has dropped out; She's dropped out of college.) hætta í skóla; hætta venjulegum lifnaðarháttum

    English-Icelandic dictionary > drop out

  • 85 eke out

    1) (to make (a supply of something) last longer eg by adding something else to it: You could eke out the meat with potatoes.) drÿgja
    2) (to manage with difficulty to make (a living, livelihood etc): The artist could scarcely eke out a living from his painting.) skrimta, rétt hafa ofan af fyrir sér

    English-Icelandic dictionary > eke out

  • 86 fight it out

    (to fight on to a decisive end: Although they were both exhausted the armies fought it out until the attackers were victorious at dawn; Fight it out among yourselves which of you is to go.) berjast til þrautar; útkljá

    English-Icelandic dictionary > fight it out

  • 87 find out

    1) (to discover: I found out what was troubling her.) finna út, komast að
    2) (to discover the truth (about someone), usually that he has done wrong: He had been stealing for years, but eventually they found him out.) fletta ofan af e-m, koma upp um

    English-Icelandic dictionary > find out

  • 88 fish out

    (to pull something out with some difficulty: At last he fished out the letter he was looking for.) rífa upp

    English-Icelandic dictionary > fish out

  • 89 get out

    1) (to leave or escape: No-one knows how the lion got out.) sleppa út, losna
    2) ((of information) to become known: I've no idea how word got out that you were leaving.) spyrjast út

    English-Icelandic dictionary > get out

  • 90 get out of

    (to (help a person etc to) avoid doing something: I wonder how I can get out of washing the dishes; How can I get him out of going to the party?) koma(st) undan e-u

    English-Icelandic dictionary > get out of

  • 91 hand out

    (to give to several people; to distribute: The teacher handed out books to all the pupils; They were handing out leaflets in the street.) útbÿta, dreifa

    English-Icelandic dictionary > hand out

  • 92 help out

    (to help (a person), usually for a short time because the person is in some difficulty: I help out in the shop from time to time; Could you help me out by looking after the baby?) aðstoða

    English-Icelandic dictionary > help out

  • 93 keep out

    (not to (allow to) enter: The notice at the building site said `Keep out!'; This coat keeps out the wind.) aðgangur bannaður

    English-Icelandic dictionary > keep out

  • 94 lash out

    ( often with at) (to hit out violently: He lashed out with his fists.) ráðast á; lemja

    English-Icelandic dictionary > lash out

  • 95 lay out

    1) (to arrange over a wide area (especially according to a plan): He was the architect who laid out the public gardens.) hanna
    2) (to spread so as to be easily seen: He laid out the contents of the box on the table.) leggja fram og dreifa úr
    3) (to knock unconscious.) slá (e-n) í rot
    4) (to spend (money).) leggja fram peninga
    5) (to prepare (a dead body) to be buried.) leggja til

    English-Icelandic dictionary > lay out

  • 96 long drawn out

    (going on for a long time: The meeting was long drawn out; a long-drawn-out meeting/scream.) teygður, endalaus

    English-Icelandic dictionary > long drawn out

  • 97 look out

    1) ((usually with for) to watch: She was looking out for him from the window.) líta eftir
    2) (to find by searching: I've looked out these books for you.) finna

    English-Icelandic dictionary > look out

  • 98 mark out

    1) (to mark the boundary of (eg a football pitch) by making lines etc: The pitch was marked out with white lines.) (af)marka
    2) (to select or choose for some particular purpose etc in the future: He had been marked out for an army career from early childhood.) ætla, velja

    English-Icelandic dictionary > mark out

  • 99 measure out

    (to mark (off), weigh (out) a certain distance, amount: He measured out a kilo of sugar.) merkja/vega/mæla (út) visst magn eða vissa lengd

    English-Icelandic dictionary > measure out

  • 100 pass out

    1) (to faint: I feel as though I'm going to pass out.) missa meðvitund
    2) (to give to several different people: The teacher passed out books to her class.) dreifa

    English-Icelandic dictionary > pass out

См. также в других словарях:

  • Out of Line Music — Out of Line Music  немецкий звукозаписывающий лейбл, который выпускает различные музыкальные стили, включая электро, EBM, синти поп. Содержание 1 Группы 2 Дискография …   Википедия

  • Out — (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.] In its… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out at — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out from — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out in — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of cess — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of character — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of conceit with — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of date — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out of door — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»