-
61 cut out
1) (to stop working, sometimes because of a safety device: The engines cut out (noun cut-out).) stöðva; drepa á sér2) (to stop: I've cut out smoking.) hætta -
62 dig out
1) (to get out by digging: We had to dig the car out of the mud.) grafa upp, moka út2) (to find by searching: I'll see if I can dig out that photo.) finna -
63 give out
1) (to give, usually to several people: The headmaster's wife gave out the school prizes.) afhenda2) (to come to an end: My patience gave out.) vera uppurinn3) (to produce: The fire gave out a lot of heat.) gefa frá sér -
64 go out
1) (to become extinguished: The light has gone out.) slokkna2) (to go to parties, concerts, meetings etc: We don't go out as much as we did when we were younger.) fara út (að skemmta sér)3) (to be frequently in the company of (a person, usually of the opposite sex): I've been going out with her for months.) fara út með -
65 hold out
1) (to continue to survive etc until help arrives: The rescue team hoped the men in the boat could hold out till they arrived.) halda út, gefast ekki upp2) (to continue to fight against an enemy attack: The soldiers held out for eight days.) verjast3) (to be enough to last: Will our supplies hold out till the end of the month?) endast -
66 inside out
1) (with the inner side out: Haven't you got your shirt on inside out?) úthverfur2) (very thoroughly: He knows the plays of Shakespeare inside out.) algjörlega; utan að -
67 knock out
1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) rota2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) slá út -
68 last out
(to be or have enough to survive or continue to exist (until the end of): I hope the petrol lasts out until we reach a garage; They could only last out another week on the little food they had; The sick man was not expected to last out the night.) endast -
69 miss out
1) (to omit or fail to include: I missed her out (of the list).) sleppa2) ((often with on) to be left out of something: George missed out (on all the fun) because of his broken leg.) missa af -
70 odd man out / odd one out
1) (a person or thing that is different from others: In this test, you have to decide which of these three objects is the odd one out.) sem er öðruvísi2) (a person or thing that is left over when teams etc are made up: When they chose the two teams, I was the odd man out.) stakur, sem er afgangs -
71 pick out
1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) velja2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) koma auga á; bera kennsl á3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) fikra sig áfram -
72 rig out
to dress: She was rigged out in rather odd clothes (noun rig-out: She was wearing a strange rig-out) klæða sig, útbúast -
73 root out
1) (to pull up or tear out by the roots: The gardener began to root out the weeds.) uppræta, rífa upp með rótum2) (to get rid of completely: We must do our best to root out poverty.) uppræta -
74 sort out
1) (to separate (one lot or type of) things from a general mixture: I'll try to sort out some books that he might like.) velja úr2) (to correct, improve, solve etc: You must sort out your business affairs.) koma lagi á, leiðrétta, sjá um3) (to attend to, usually by punishing or reprimanding: I'll soon sort you out, you evil little man!) gera upp við -
75 stick out
1) (to (cause to) project; His front teeth stick out; He stuck out his tongue.) skaga fram; stinga út (úr sér)2) (to be noticeable: She has red hair that sticks out in a crowd.) vera áberandi -
76 strike out
1) (to erase or cross out (a word etc): He read the essay and struck out a word here and there.) strika út2) (to start fighting: He's a man who strikes out with his fists whenever he's angry.) stofna til slagsmála -
77 worn out
1) (so damaged by use as to be unfit for further use: These shoes are worn out; a worn-out sweater.) gatslitinn2) (very tired: His wife is worn out after looking after the children.) uppgefinn -
78 billow out
(to move in a way similar to large waves: The sails billowed out in the strong wind; Her skirt billowed out in the breeze.) bylgjast -
79 break out
1) (to appear or happen suddenly: War has broken out.) brjótast út, bresta á2) (to escape (from prison, restrictions etc): A prisoner has broken out (noun breakout).) brjótast út -
80 catch out
1) (to put out (a batsman) at cricket by catching the ball after it has been hit and before it touches the ground.) setja úr leik með því að grípa2) (to cause (someone) to fail by means of a trick, a difficult question etc: The last question in the exam caught them all out.) veiða í gildru
См. также в других словарях:
Out of Line Music — Out of Line Music немецкий звукозаписывающий лейбл, который выпускает различные музыкальные стили, включая электро, EBM, синти поп. Содержание 1 Группы 2 Дискография … Википедия
Out — (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.] In its… … The Collaborative International Dictionary of English
Out at — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out from — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out in — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of cess — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of character — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of conceit with — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of date — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of door — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English