-
1 bel
-
2 bela
-
3 belci
-
4 beljak
-
5 belopolt
-
6 bělъ
bě́lъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `white'Page in Trubačev: II 79-81Old Church Slavic:bělъ `white' [adj o]Russian:bélyj `white' [adj o];Czech:bílý `white' [adj o]Slovak:Polish:Slovincian:bjáu̯lï `white' [adj o]Serbo-Croatian:bȉjel, bȉo `white' [adj o], bijȅla [Nomsf], bijèlo [Nomsn];Čak. bĩ(l) (Vrgada) `white' [adj o], bīlȁ [Nomsf], bīlȍ [Nomsn];Čak. biȇl (Orbanići) `white' [adj o], bielȁ [Nomsf], biȇlȍ [Nomsn]Slovene:bẹ́ɫ `white' [adj o]Bulgarian:Lithuanian:bãlas `white' [adj o] 4;báltas `white' [adj o] 3Latvian:bā̀ls `pale' [adj o];bãls `pale' [adj o];bal̃ts `white' [adj o]Certainty: +Page in Pokorny: 118Comments: The fact that this etymon belongs to AP (b), which implies an non-acute root, does not pose any problems if one assumes that the regular reflex of a lengthened grade vowel was circumflex. We may reconstruct * bʰēlH-o-, with regular loss of the root-final laryngeal.Notes:\{1\} AP (b) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 136). -
7 bronъ
bronъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `white (of horses)'Page in Trubačev: III 41-42Church Slavic:Old Russian:Czech:broný (obs.) `white (of horses)' [adj o]Old Czech:broný `white (of horses)' [adj o]Indo-European reconstruction: bʰrodʰ-no-Other cognates:Skt. bradhná- (RV+) `pale red, ruddy, yellowish, bay' [adj] -
8 bòlna
bòlna Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `membrane'Page in Trubačev: II 175-177Church Slavic:Russian:Old Russian:Ukrainian:bolóna `membrane, window-pane' [f ā]Czech:blána `film, membrane, web (of water-fowl), sap-wood' [f ā]Slovak:Polish:Old Polish:Lower Sorbian:Slovene:blȃna `membrane, thin skin, parchment' [f ā]Bulgarian:blaná `manure (used as fuel), turf' [f ā]Lithuanian:bálnas `white, having a white back (cattle)' [adj] 3Indo-European reconstruction: bʰolH-neh₂Page in Pokorny: 118Comments: Both Trubačëv and Sɫawski are inclined to derive bolna `membrane, sapwood' and bolna `turf, meadow' from a root meaning `white'. Though the relationship between `membrane' and `white' may not be obvious, the relationship between the usually light-coloured sapwood and `white' is unproblematic. In view of the semantic similarities between `sapwood' and `membrane', the etymology advocated by Trubačëv and Sɫawski may very well be correct. The connection between * bolna `turf, meadow' and * bolto `swamp', where an etymology involving the root for `white' is widely accepted, seems quite plausible. -
9 lysъ
lysъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `bald, having a white spot on the forehead'Page in Trubačev: XVII 45-50Russian:lýsyj `bald' [adj o], lysá [Nomsf], lýso [Nomsn]Czech:lysý `bald, (animals) having a white spot on the forehead' [adj o]Slovak:lysý `bald' [adj o]Polish:Slovincian:lȧ̃si `bald, having a noticeable spot' [adj o]Serbo-Croatian:lȋs (dial.) `having a white spot on the forehead, bald' [adj o], lísa [Nomsf], líso [Nomsn]Bulgarian: -
10 bòlto
bòlto Grammatical information: n. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `swamp'Page in Trubačev: II 179-182Old Church Slavic:Russian:bolóto `swamp' [n o]Czech:bláto `mud' [n o]Polish:Slovincian:blùo̯to `swamp' [n o]Upper Sorbian:bɫóto `mud' [n o]Serbo-Croatian:blȁto `mud, swampy terrain' [n o];Čak. blȁto (Vrgada) `mud, swampy terrain' [n o];Čak. blȁto (Orbanići) `mud, dirt' [n o]Slovene:blátọ `mud, swamp' [n o]Bulgarian:bláto `mud, swamp' [n o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: bolʔtoLithuanian:báltas `white' [adj o] 3;balà `swamp' [f ā] 3Latvian:bal̃ts `white' [adj o]Old Prussian:Page in Pokorny: 118Comments: Both formally and semantically, *bòlto may derive from PIE *bʰelH- `white', cf. Pl. dial. biel, bielaw, Bel. bel' `swampy meadow' (ESSJa II: 180). PSl. *bolto is sometimes considered an "Illyrian" substratum word. In this connection not only the above-mentioned forms from the Balkan peninsula are adduced, but also Romance forms such as Lomb. palta, Piém. pauta.Other cognates:Alb. baltë `mud, swamp' [f];Rum. baltă `mud, swamp' [f] \{2\}Notes:\{1\} Cf. also the Rythabalt meadow and the placename Peusebalten. Namuynbalt is the equivalent of Namoyumpelk ( pelk `swamp'). -
11 olьsa
olьsa; olьsъ; olьse Grammatical information: f. ā; m. o; n. jo Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `alder thicket'Russian:Ol'sa (Upper Dniepr) top. [f ā];alës (Smol., Dniepr basin) `alder thicket, swampy place' [m o]Belorussian:alës (dial.) `alder thicket, swampy place' [m o]Ukrainian:Polish:Proto-Balto-Slavic reconstruction: a/elisaH;; a/el(i)snio-Lithuanian:al̃ksnis, el̃ksnis `alder' [m io] 2;alìksnis (E. dial.) `alder' [m io] 2;álksna, élksna (dial.) `alder thicket, place where alders grow, marsh, dale' [f ā] 1Latvian:àlksnis, èlksnis (dial.) `alder' [m io];àlksna, ęlksna (E. dial.) `alder thicket, swampy place' \{2\}Indo-European reconstruction: h₂eliseh₂IE meaning: alderCertainty: -Page in Pokorny: 302-303Other cognates:OIc. ǫlr `alder', jǫlstr `alder' [f] \{3\}Notes:\{1\} Cf. also olesisty `swampy' and oleśnik alongside jeleśnik `white hellebore'. \{2\} The form with e- is actually reflected as àlksna (Bersohn, E. Latvia) (M-E: s.v.) -
12 olьsъ
olьsa; olьsъ; olьse Grammatical information: f. ā; m. o; n. jo Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `alder thicket'Russian:Ol'sa (Upper Dniepr) top. [f ā];alës (Smol., Dniepr basin) `alder thicket, swampy place' [m o]Belorussian:alës (dial.) `alder thicket, swampy place' [m o]Ukrainian:Polish:Proto-Balto-Slavic reconstruction: a/elisaH;; a/el(i)snio-Lithuanian:al̃ksnis, el̃ksnis `alder' [m io] 2;alìksnis (E. dial.) `alder' [m io] 2;álksna, élksna (dial.) `alder thicket, place where alders grow, marsh, dale' [f ā] 1Latvian:àlksnis, èlksnis (dial.) `alder' [m io];àlksna, ęlksna (E. dial.) `alder thicket, swampy place' \{2\}Indo-European reconstruction: h₂eliseh₂IE meaning: alderCertainty: -Page in Pokorny: 302-303Other cognates:OIc. ǫlr `alder', jǫlstr `alder' [f] \{3\}Notes:\{1\} Cf. also olesisty `swampy' and oleśnik alongside jeleśnik `white hellebore'. \{2\} The form with e- is actually reflected as àlksna (Bersohn, E. Latvia) (M-E: s.v.) -
13 olьse
olьsa; olьsъ; olьse Grammatical information: f. ā; m. o; n. jo Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `alder thicket'Russian:Ol'sa (Upper Dniepr) top. [f ā];alës (Smol., Dniepr basin) `alder thicket, swampy place' [m o]Belorussian:alës (dial.) `alder thicket, swampy place' [m o]Ukrainian:Polish:Proto-Balto-Slavic reconstruction: a/elisaH;; a/el(i)snio-Lithuanian:al̃ksnis, el̃ksnis `alder' [m io] 2;alìksnis (E. dial.) `alder' [m io] 2;álksna, élksna (dial.) `alder thicket, place where alders grow, marsh, dale' [f ā] 1Latvian:àlksnis, èlksnis (dial.) `alder' [m io];àlksna, ęlksna (E. dial.) `alder thicket, swampy place' \{2\}Indo-European reconstruction: h₂eliseh₂IE meaning: alderCertainty: -Page in Pokorny: 302-303Other cognates:OIc. ǫlr `alder', jǫlstr `alder' [f] \{3\}Notes:\{1\} Cf. also olesisty `swampy' and oleśnik alongside jeleśnik `white hellebore'. \{2\} The form with e- is actually reflected as àlksna (Bersohn, E. Latvia) (M-E: s.v.) -
14 polvъ
polvъ Grammatical information: adj. oOld Church Slavic:Church Slavic:Russian:polóvyj `pale yellow, sandy' [adj o];polovój `pale yellow, sandy' [adj o]Czech:plavý `faded, dun, light yellow' [adj o]Slovak:plavý `faded, dun, light yellow' [adj o]Polish:Serbo-Croatian:plȃv `blue, blond' [adj o] \{1\}Slovene:plàv `blue, pale, blond' [adj o], pláva [Nomsf] \{2\}Proto-Balto-Slavic reconstruction: polu̯osLithuanian:pal̃vas `light yellow, straw-coloured' [adj o]Indo-European reconstruction: pol-uo-Other cognates:OIc. fǫlr `faded' [adj];Notes:\{1\} Only in John 4:35. \{2\} The meaning `blue' may be due to German influence. -
15 sernъ
sérnъ; sérn̨ь Grammatical information: m. o; m jo Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `hoarfrost, crust of ice'Church Slavic:srěnъ `white, greyish white (horses)' [adj o]Russian:serën (dial.) `crust of ice' [m o];séren (dial.) `crust of ice' [m o];séren (dial.) `crust of ice' [f i]Ukrainian:serén `frozen hard snow' [m o]Czech:střín (dial.) `ice on branches' [m o];stříň (dial.) `ice on branches' [f i/jā]Slovak:srieň `hoarfrost' [m jo]Polish:Slovene:srẹ̑n `hoarfrost, frozen crust of snow' [m o];srẹ̑nj `hoarfrost, frozen crust of snow' [m o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: śer(s)nosLithuanian:Latvian:sę̄rsna `hoarfrost' [f ā]Indo-European reconstruction: ḱer(H)-no-mOther cognates:Arm. saṙn `ice'Notes:\{1\} Older spellings śron, śrzon. -
16 sern̨ь
sérnъ; sérn̨ь Grammatical information: m. o; m jo Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `hoarfrost, crust of ice'Church Slavic:srěnъ `white, greyish white (horses)' [adj o]Russian:serën (dial.) `crust of ice' [m o];séren (dial.) `crust of ice' [m o];séren (dial.) `crust of ice' [f i]Ukrainian:serén `frozen hard snow' [m o]Czech:střín (dial.) `ice on branches' [m o];stříň (dial.) `ice on branches' [f i/jā]Slovak:srieň `hoarfrost' [m jo]Polish:Slovene:srẹ̑n `hoarfrost, frozen crust of snow' [m o];srẹ̑nj `hoarfrost, frozen crust of snow' [m o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: śer(s)nosLithuanian:Latvian:sę̄rsna `hoarfrost' [f ā]Indo-European reconstruction: ḱer(H)-no-mOther cognates:Arm. saṙn `ice'Notes:\{1\} Older spellings śron, śrzon. -
17 elьcь
elьcь Grammatical information: m. jo Proto-Slavic meaning: `dace'Page in Trubačev: VI 22-23Russian:eléc `dace' [m jo], el'cá [Gens]Ukrainian:jaléc' `bleak' [m jo]Czech:Slovak:Polish:Kashubian:i̯el `a fish' [m jo??]Lower Sorbian:Serbo-Croatian:jálac `dace' [m jo];Indo-European reconstruction: eliko-Certainty: -Page in Pokorny: 302-304Comments: As Trubačëv observes (VI: 305), the semantics of Pokorny's root *el- are capacious and complex. In my opinion, there is little evidence for a root *el- `light-coloured'. It is tempting to seek a connection between *jelьcь and OHG alunt `ide'. Pokorny identifies what is presumedly the root of the latter word with the first element of *albʰo- `white' and links it to *el-. Since the fish-names under discussion refer to shining, whitish species, this is semantically unproblematic. Nevertheless, it seems quite possible that the root *al/el (Slavic *el as a result of Rozwadowski's change?) originates from a substratum language. -
18 krīdlò
krīdlò Grammatical information: n. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `wing'Page in Trubačev: XII 152-154Old Church Slavic:Russian:kryló `wing' [n o] \{1\}Ukrainian:kryló `wing' [n o]Czech:křídlo `wing' [n o]Slovak:krídlo `wing' [n o]Polish:Slovincian:křï̂dlo `wing' [n o]Serbo-Croatian:krílo `wing, fin, nostril, lap' [n o];Čak. krĩlå̄ `skirt, white linen half-slip, (esp. in songs) wings' [Nompn o];Čak. krīlȍ (Orbanići) `lap' [n o]Slovene:krílọ `wing, fin, nostril' [n o]Bulgarian:kriló `wing' [n o]Lithuanian:skriẽti (dial.) `rotate, circle, fly' [verb] \{2\}Latvian:skrìet `go, run, fly' [verb]Indo-European reconstruction: (s)krei-dʰlomNotes: -
19 kvě̑tъ
kvě̑tъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `flower'Page in Trubačev: XIII 162-163Old Church Slavic:cvětъ `flower' [m o]Russian:cvetók `flower' [m o], cvetý [Nom p];Czech:květ `flower' [m o]Slovak:Polish:Upper Sorbian:květ `flower' [m o]Serbo-Croatian:cvȉjet `flower, bloom' [m o], cvȉjeta [Gens];Čak. cvȋt (Vrgada) `flower, white wheat flour' [m o], cvȋta [Gens];Čak. cviȇt (Orbanići) `bloom' [m o]Slovene:cvẹ̑t `flower' [m o/u], cvẹ̑ta [Gens], cvẹtȗ [Gens]Bulgarian:Lithuanian:cvijeta [Gens]Indo-European reconstruction: ḱuoit-o- -
20 medvà
medvà Grammatical information: f. āPage in Trubačev: XVIII 62Russian:medvá (dial.) `hydromel, sweet must' [f ā]Serbo-Croatian:mèdva (dial.) `kind of white grapes' [f ā]Indo-European reconstruction: medʰu-eh₂Certainty: +Page in Pokorny: 707Other cognates:Skt. mádhu- `sweet drink, anything sweet, honey' [n];
- 1
- 2
См. также в других словарях:
White (Familienname) — White ist ein englischer Familienname. Herkunft und Bedeutung Das englische Wort white bedeutet „weiß“, damit ist der Name die Entsprechung zum deutschen Familiennamen Weiß. Namensträger Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M … Deutsch Wikipedia
White — (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith. szveisti, to make … The Collaborative International Dictionary of English
White alder — White White (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… … The Collaborative International Dictionary of English
White ant — White White (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… … The Collaborative International Dictionary of English
White arsenic — White White (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… … The Collaborative International Dictionary of English
White bass — White White (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… … The Collaborative International Dictionary of English
White bear — White White (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… … The Collaborative International Dictionary of English
White blood cell — White White (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… … The Collaborative International Dictionary of English
White brand — White White (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… … The Collaborative International Dictionary of English
White brass — White White (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… … The Collaborative International Dictionary of English
White campion — White White (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… … The Collaborative International Dictionary of English