Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

go+white

  • 1 bel

    Slovenian-english dictionary > bel

  • 2 bela

    Slovenian-english dictionary > bela

  • 3 belci

    Slovenian-english dictionary > belci

  • 4 beljak

    Slovenian-english dictionary > beljak

  • 5 belopolt

    Slovenian-english dictionary > belopolt

  • 6 bělъ

    bě́lъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `white'
    Page in Trubačev: II 79-81
    Old Church Slavic:
    bělъ `white' [adj o]
    Russian:
    bélyj `white' [adj o];
    bel `white' [adj o], belá [Nomsf], bélo [Nomsn] \{1\}
    Czech:
    bílý `white' [adj o]
    Slovak:
    biely `white' [adj o]
    Polish:
    biaɫy `white' [adj o]
    Slovincian:
    bjáu̯lï `white' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    bȉjel, bȉo `white' [adj o], bijȅla [Nomsf], bijèlo [Nomsn];
    Čak. bĩ(l) (Vrgada) `white' [adj o], bīlȁ [Nomsf], bīlȍ [Nomsn];
    Čak. biȇl (Orbanići) `white' [adj o], bielȁ [Nomsf], biȇlȍ [Nomsn]
    Slovene:
    bẹ́ɫ `white' [adj o]
    Bulgarian:
    bjal `white' [adj o]
    Lithuanian:
    bãlas `white' [adj o] 4;
    báltas `white' [adj o] 3
    Latvian:
    bā̀ls `pale' [adj o];
    bãls `pale' [adj o];
    bal̃ts `white' [adj o]
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 118
    Comments: The fact that this etymon belongs to AP (b), which implies an non-acute root, does not pose any problems if one assumes that the regular reflex of a lengthened grade vowel was circumflex. We may reconstruct * bʰēlH-o-, with regular loss of the root-final laryngeal.
    Notes:
    \{1\} AP (b) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 136).

    Slovenščina-angleščina big slovar > bělъ

  • 7 bronъ

    bronъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `white (of horses)'
    Page in Trubačev: III 41-42
    Church Slavic:
    bronъ ( CroatCS) `white (of horses)' [adj o];
    bronii (RuCS) `white (of horses)' [adj o];
    bronyi (RuCS) `white (of horses)' [adj o]
    Old Russian:
    bronii `white (of horses), grey, dun' [adj o];
    bronyi `white (of horses), grey, dun' [adj o]
    Czech:
    broný (obs.) `white (of horses)' [adj o]
    Old Czech:
    broný `white (of horses)' [adj o]
    Indo-European reconstruction: bʰrodʰ-no-
    Other cognates:
    Skt. bradhná- (RV+) `pale red, ruddy, yellowish, bay' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > bronъ

  • 8 bòlna

    bòlna Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `membrane'
    Page in Trubačev: II 175-177
    Church Slavic:
    blana (RuCS) `placenta' [f ā]
    Russian:
    boloná `sickly outgrowth on trees, sap-wood, (dial.) lump' [f ā]
    Old Russian:
    bolona `placenta' [f ā]
    Ukrainian:
    bolóna `membrane, window-pane' [f ā]
    Czech:
    blána `film, membrane, web (of water-fowl), sap-wood' [f ā]
    Slovak:
    blana `membrane, film' [f ā]
    Polish:
    bɫona `membrane, film' [f ā]
    Old Polish:
    bɫona `placenta, eyeweb, peritoneum, entrails' [f ā]
    Lower Sorbian:
    bɫona `membrane, film' [f ā]
    Slovene:
    blȃna `membrane, thin skin, parchment' [f ā]
    Bulgarian:
    blaná `manure (used as fuel), turf' [f ā]
    Lithuanian:
    bálnas `white, having a white back (cattle)' [adj] 3
    Indo-European reconstruction: bʰolH-neh₂
    Page in Pokorny: 118
    Comments: Both Trubačëv and Sɫawski are inclined to derive bolna `membrane, sapwood' and bolna `turf, meadow' from a root meaning `white'. Though the relationship between `membrane' and `white' may not be obvious, the relationship between the usually light-coloured sapwood and `white' is unproblematic. In view of the semantic similarities between `sapwood' and `membrane', the etymology advocated by Trubačëv and Sɫawski may very well be correct. The connection between * bolna `turf, meadow' and * bolto `swamp', where an etymology involving the root for `white' is widely accepted, seems quite plausible.

    Slovenščina-angleščina big slovar > bòlna

  • 9 lysъ

    lysъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `bald, having a white spot on the forehead'
    Page in Trubačev: XVII 45-50
    Russian:
    lýsyj `bald' [adj o], lysá [Nomsf], lýso [Nomsn]
    Czech:
    lysý `bald, (animals) having a white spot on the forehead' [adj o]
    Slovak:
    lysý `bald' [adj o]
    Polish:
    ɫysy `bald, (animals) having a white spot on the forehead' [adj o]
    Slovincian:
    lȧ̃si `bald, having a noticeable spot' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    lȋs (dial.) `having a white spot on the forehead, bald' [adj o], lísa [Nomsf], líso [Nomsn]
    Bulgarian:
    lis `bald, (animals) having a white spot on the forehead' [adj o]

    Slovenščina-angleščina big slovar > lysъ

  • 10 bòlto

    bòlto Grammatical information: n. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `swamp'
    Page in Trubačev: II 179-182
    Old Church Slavic:
    blato `swamp, quagmire' [n o]
    Russian:
    bolóto `swamp' [n o]
    Czech:
    bláto `mud' [n o]
    Polish:
    bɫoto `mud' [n o]
    Slovincian:
    blùo̯to `swamp' [n o]
    Upper Sorbian:
    bɫóto `mud' [n o]
    Serbo-Croatian:
    blȁto `mud, swampy terrain' [n o];
    Čak. blȁto (Vrgada) `mud, swampy terrain' [n o];
    Čak. blȁto (Orbanići) `mud, dirt' [n o]
    Slovene:
    blátọ `mud, swamp' [n o]
    Bulgarian:
    bláto `mud, swamp' [n o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: bolʔto
    Lithuanian:
    báltas `white' [adj o] 3;
    balà `swamp' [f ā] 3
    Latvian:
    bal̃ts `white' [adj o]
    Old Prussian:
    Namuynbalt [placename] \{1\}
    Page in Pokorny: 118
    Comments: Both formally and semantically, *bòlto may derive from PIE *bʰelH- `white', cf. Pl. dial. biel, bielaw, Bel. bel' `swampy meadow' (ESSJa II: 180). PSl. *bolto is sometimes considered an "Illyrian" substratum word. In this connection not only the above-mentioned forms from the Balkan peninsula are adduced, but also Romance forms such as Lomb. palta, Piém. pauta.
    Other cognates:
    Alb. baltë `mud, swamp' [f];
    MoGk. βάλτος `swamp' [f];
    Rum. baltă `mud, swamp' [f] \{2\}
    Notes:
    \{1\} Cf. also the Rythabalt meadow and the placename Peusebalten. Namuynbalt is the equivalent of Namoyumpelk ( pelk `swamp').

    Slovenščina-angleščina big slovar > bòlto

  • 11 olьsa

    olьsa; olьsъ; olьse Grammatical information: f. ā; m. o; n. jo Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `alder thicket'
    Russian:
    Ol'sa (Upper Dniepr) top. [f ā];
    alës (Smol., Dniepr basin) `alder thicket, swampy place' [m o]
    Belorussian:
    al'sa (Upper Dniepr) `alder thicket, swampy place' [f ā];
    alës (dial.) `alder thicket, swampy place' [m o]
    Ukrainian:
    ol'os (dial.), oles (dial.) `alder thicket, swampy place' [m o]
    Polish:
    olesie `swampy place in forest' [n jo] \{1\}
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: a/elisaH;; a/el(i)snio-
    Lithuanian:
    al̃ksnis, el̃ksnis `alder' [m io] 2;
    alìksnis (E. dial.) `alder' [m io] 2;
    álksna, élksna (dial.) `alder thicket, place where alders grow, marsh, dale' [f ā] 1
    Latvian:
    àlksnis, èlksnis (dial.) `alder' [m io];
    àlksna, ęlksna (E. dial.) `alder thicket, swampy place' \{2\}
    Indo-European reconstruction: h₂eliseh₂
    IE meaning: alder
    Certainty: -
    Page in Pokorny: 302-303
    Other cognates:
    Lat. alnus `alder'
    ;
    Span. aliso `alder'
    ;
    Mac. ἄλιζα `white poplar';
    OHG elira, erila `alder' [f];
    OE alor `alder'
    ;
    OIc. ǫlr `alder'
    , jǫlstr `alder' [f] \{3\}
    Notes:
    \{1\} Cf. also olesisty `swampy' and oleśnik alongside jeleśnik `white hellebore'. \{2\} The form with e- is actually reflected as àlksna (Bersohn, E. Latvia) (M-E: s.v.)

    Slovenščina-angleščina big slovar > olьsa

  • 12 olьsъ

    olьsa; olьsъ; olьse Grammatical information: f. ā; m. o; n. jo Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `alder thicket'
    Russian:
    Ol'sa (Upper Dniepr) top. [f ā];
    alës (Smol., Dniepr basin) `alder thicket, swampy place' [m o]
    Belorussian:
    al'sa (Upper Dniepr) `alder thicket, swampy place' [f ā];
    alës (dial.) `alder thicket, swampy place' [m o]
    Ukrainian:
    ol'os (dial.), oles (dial.) `alder thicket, swampy place' [m o]
    Polish:
    olesie `swampy place in forest' [n jo] \{1\}
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: a/elisaH;; a/el(i)snio-
    Lithuanian:
    al̃ksnis, el̃ksnis `alder' [m io] 2;
    alìksnis (E. dial.) `alder' [m io] 2;
    álksna, élksna (dial.) `alder thicket, place where alders grow, marsh, dale' [f ā] 1
    Latvian:
    àlksnis, èlksnis (dial.) `alder' [m io];
    àlksna, ęlksna (E. dial.) `alder thicket, swampy place' \{2\}
    Indo-European reconstruction: h₂eliseh₂
    IE meaning: alder
    Certainty: -
    Page in Pokorny: 302-303
    Other cognates:
    Lat. alnus `alder'
    ;
    Span. aliso `alder'
    ;
    Mac. ἄλιζα `white poplar';
    OHG elira, erila `alder' [f];
    OE alor `alder'
    ;
    OIc. ǫlr `alder'
    , jǫlstr `alder' [f] \{3\}
    Notes:
    \{1\} Cf. also olesisty `swampy' and oleśnik alongside jeleśnik `white hellebore'. \{2\} The form with e- is actually reflected as àlksna (Bersohn, E. Latvia) (M-E: s.v.)

    Slovenščina-angleščina big slovar > olьsъ

  • 13 olьse

    olьsa; olьsъ; olьse Grammatical information: f. ā; m. o; n. jo Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `alder thicket'
    Russian:
    Ol'sa (Upper Dniepr) top. [f ā];
    alës (Smol., Dniepr basin) `alder thicket, swampy place' [m o]
    Belorussian:
    al'sa (Upper Dniepr) `alder thicket, swampy place' [f ā];
    alës (dial.) `alder thicket, swampy place' [m o]
    Ukrainian:
    ol'os (dial.), oles (dial.) `alder thicket, swampy place' [m o]
    Polish:
    olesie `swampy place in forest' [n jo] \{1\}
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: a/elisaH;; a/el(i)snio-
    Lithuanian:
    al̃ksnis, el̃ksnis `alder' [m io] 2;
    alìksnis (E. dial.) `alder' [m io] 2;
    álksna, élksna (dial.) `alder thicket, place where alders grow, marsh, dale' [f ā] 1
    Latvian:
    àlksnis, èlksnis (dial.) `alder' [m io];
    àlksna, ęlksna (E. dial.) `alder thicket, swampy place' \{2\}
    Indo-European reconstruction: h₂eliseh₂
    IE meaning: alder
    Certainty: -
    Page in Pokorny: 302-303
    Other cognates:
    Lat. alnus `alder'
    ;
    Span. aliso `alder'
    ;
    Mac. ἄλιζα `white poplar';
    OHG elira, erila `alder' [f];
    OE alor `alder'
    ;
    OIc. ǫlr `alder'
    , jǫlstr `alder' [f] \{3\}
    Notes:
    \{1\} Cf. also olesisty `swampy' and oleśnik alongside jeleśnik `white hellebore'. \{2\} The form with e- is actually reflected as àlksna (Bersohn, E. Latvia) (M-E: s.v.)

    Slovenščina-angleščina big slovar > olьse

  • 14 polvъ

    polvъ Grammatical information: adj. o
    Old Church Slavic:
    plavъ (Zogr., Mar., Ass.) `white' [adj o] \{1\}
    Church Slavic:
    plavъ (RuCS) `white' [adj o]
    Russian:
    polóvyj `pale yellow, sandy' [adj o];
    polovój `pale yellow, sandy' [adj o]
    Czech:
    plavý `faded, dun, light yellow' [adj o]
    Slovak:
    plavý `faded, dun, light yellow' [adj o]
    Polish:
    pɫowy `faded, straw-coloured' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    plȃv `blue, blond' [adj o] \{1\}
    Slovene:
    plàv `blue, pale, blond' [adj o], pláva [Nomsf] \{2\}
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: polu̯os
    Lithuanian:
    pal̃vas `light yellow, straw-coloured' [adj o]
    Indo-European reconstruction: pol-uo-
    Other cognates:
    Lat. pallidus `pale' [adj];
    OIc. fǫlr `faded' [adj];
    OHG falo `faded' [adj]
    Notes:
    \{1\} Only in John 4:35. \{2\} The meaning `blue' may be due to German influence.

    Slovenščina-angleščina big slovar > polvъ

  • 15 sernъ

    sérnъ; sérn̨ь Grammatical information: m. o; m jo Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `hoarfrost, crust of ice'
    Church Slavic:
    srěnъ `white, greyish white (horses)' [adj o]
    Russian:
    serën (dial.) `crust of ice' [m o];
    séren (dial.) `crust of ice' [m o];
    séren (dial.) `crust of ice' [f i]
    Ukrainian:
    serén `frozen hard snow' [m o]
    Czech:
    střín (dial.) `ice on branches' [m o];
    stříň (dial.) `ice on branches' [f i/jā]
    Slovak:
    srieň `hoarfrost' [m jo]
    Polish:
    szron `hoarfrost' [m o] \{1\}
    Slovene:
    srẹ̑n `hoarfrost, frozen crust of snow' [m o];
    srẹ̑nj `hoarfrost, frozen crust of snow' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: śer(s)nos
    Lithuanian:
    šerkšnas `hoarfrost' [m o];
    šerkšnas `grey, whitish' [adj o]
    Latvian:
    sę̄rsna `hoarfrost' [f ā]
    Indo-European reconstruction: ḱer(H)-no-m
    Other cognates:
    OIc. hjarn `frozen snow' [n];
    Arm. saṙn `ice'
    Notes:
    \{1\} Older spellings śron, śrzon.

    Slovenščina-angleščina big slovar > sernъ

  • 16 sern̨ь

    sérnъ; sérn̨ь Grammatical information: m. o; m jo Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `hoarfrost, crust of ice'
    Church Slavic:
    srěnъ `white, greyish white (horses)' [adj o]
    Russian:
    serën (dial.) `crust of ice' [m o];
    séren (dial.) `crust of ice' [m o];
    séren (dial.) `crust of ice' [f i]
    Ukrainian:
    serén `frozen hard snow' [m o]
    Czech:
    střín (dial.) `ice on branches' [m o];
    stříň (dial.) `ice on branches' [f i/jā]
    Slovak:
    srieň `hoarfrost' [m jo]
    Polish:
    szron `hoarfrost' [m o] \{1\}
    Slovene:
    srẹ̑n `hoarfrost, frozen crust of snow' [m o];
    srẹ̑nj `hoarfrost, frozen crust of snow' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: śer(s)nos
    Lithuanian:
    šerkšnas `hoarfrost' [m o];
    šerkšnas `grey, whitish' [adj o]
    Latvian:
    sę̄rsna `hoarfrost' [f ā]
    Indo-European reconstruction: ḱer(H)-no-m
    Other cognates:
    OIc. hjarn `frozen snow' [n];
    Arm. saṙn `ice'
    Notes:
    \{1\} Older spellings śron, śrzon.

    Slovenščina-angleščina big slovar > sern̨ь

  • 17 elьcь

    elьcь Grammatical information: m. jo Proto-Slavic meaning: `dace'
    Page in Trubačev: VI 22-23
    Russian:
    eléc `dace' [m jo], el'cá [Gens]
    Ukrainian:
    jaléc' `bleak' [m jo]
    Czech:
    jelec `dace, chub' [m jo]
    Slovak:
    jalec `dace, chub' [m jo]
    Polish:
    jelec `dace' [m jo]
    Kashubian:
    i̯el `a fish' [m jo??]
    Lower Sorbian:
    jalc `dace' [m jo]
    Serbo-Croatian:
    jálac `dace' [m jo];
    jal (dial.) `ide' [m o??]
    Indo-European reconstruction: eliko-
    Certainty: -
    Page in Pokorny: 302-304
    Comments: As Trubačëv observes (VI: 305), the semantics of Pokorny's root *el- are capacious and complex. In my opinion, there is little evidence for a root *el- `light-coloured'. It is tempting to seek a connection between *jelьcь and OHG alunt `ide'. Pokorny identifies what is presumedly the root of the latter word with the first element of *albʰo- `white' and links it to *el-. Since the fish-names under discussion refer to shining, whitish species, this is semantically unproblematic. Nevertheless, it seems quite possible that the root *al/el (Slavic *el as a result of Rozwadowski's change?) originates from a substratum language.

    Slovenščina-angleščina big slovar > elьcь

  • 18 krīdlò

    krīdlò Grammatical information: n. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `wing'
    Page in Trubačev: XII 152-154
    Old Church Slavic:
    krilo `wing, roof' [n o]
    Russian:
    kryló `wing' [n o] \{1\}
    Ukrainian:
    kryló `wing' [n o]
    Czech:
    křídlo `wing' [n o]
    Slovak:
    krídlo `wing' [n o]
    Polish:
    krzydɫo (dial.) `wing' [n o]
    Slovincian:
    křï̂dlo `wing' [n o]
    Serbo-Croatian:
    krílo `wing, fin, nostril, lap' [n o];
    Čak. krĩlå̄ `skirt, white linen half-slip, (esp. in songs) wings' [Nompn o];
    Čak. krīlȍ (Orbanići) `lap' [n o]
    Slovene:
    krílọ `wing, fin, nostril' [n o]
    Bulgarian:
    kriló `wing' [n o]
    Lithuanian:
    skriẽti (dial.) `rotate, circle, fly' [verb] \{2\}
    Latvian:
    skrìet `go, run, fly' [verb]
    Indo-European reconstruction: (s)krei-dʰlom
    Notes:
    \{1\} With analogical y after kryt' `cover'. \{2\} Standard Lithuanian has skríeti.

    Slovenščina-angleščina big slovar > krīdlò

  • 19 kvě̑tъ

    kvě̑tъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `flower'
    Page in Trubačev: XIII 162-163
    Old Church Slavic:
    cvětъ `flower' [m o]
    Russian:
    cvet (obs.) `flower' [m o], cvéta [Gens], cvetý [Nom p];
    cvetók `flower' [m o], cvetý [Nom p];
    kvet (dial.) `flower' [m o]
    Czech:
    květ `flower' [m o]
    Slovak:
    kvet `flower' [m o]
    Polish:
    kwiat `flower' [m o]
    Upper Sorbian:
    květ `flower' [m o]
    Serbo-Croatian:
    cvȉjet `flower, bloom' [m o], cvȉjeta [Gens];
    Čak. cvȋt (Vrgada) `flower, white wheat flour' [m o], cvȋta [Gens];
    Čak. cviȇt (Orbanići) `bloom' [m o]
    Slovene:
    cvẹ̑t `flower' [m o/u], cvẹ̑ta [Gens], cvẹtȗ [Gens]
    Bulgarian:
    cvjat `bloom' [m o]
    Lithuanian:
    cvijeta [Gens]
    Indo-European reconstruction: ḱuoit-o-

    Slovenščina-angleščina big slovar > kvě̑tъ

  • 20 medvà

    medvà Grammatical information: f. ā
    Page in Trubačev: XVIII 62
    Russian:
    medvá (dial.) `hydromel, sweet must' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    mèdva (dial.) `kind of white grapes' [f ā]
    Indo-European reconstruction: medʰu-eh₂
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 707
    Other cognates:
    Skt. mádhu- `sweet drink, anything sweet, honey' [n];
    Gk. μέθυ `wine' [n];
    OHG metu `mead'
    ;
    OIr. mid `mead' [n/m]

    Slovenščina-angleščina big slovar > medvà

См. также в других словарях:

  • White (Familienname) — White ist ein englischer Familienname. Herkunft und Bedeutung Das englische Wort white bedeutet „weiß“, damit ist der Name die Entsprechung zum deutschen Familiennamen Weiß. Namensträger Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M …   Deutsch Wikipedia

  • White — (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith. szveisti, to make …   The Collaborative International Dictionary of English

  • White alder — White White (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • White ant — White White (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • White arsenic — White White (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • White bass — White White (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • White bear — White White (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • White blood cell — White White (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • White brand — White White (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • White brass — White White (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • White campion — White White (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»