Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

go+over

  • 1 končan

    Slovenian-english dictionary > končan

  • 2 povsod

    over, everywhere

    Slovenian-english dictionary > povsod

  • 3 prek

    over, through, via

    Slovenian-english dictionary > prek

  • 4 preveč

    over-, many, much

    Slovenian-english dictionary > preveč

  • 5 nadъ

    nadъ Grammatical information: prep. Proto-Slavic meaning: `over, above'
    Page in Trubačev: XX 15-16
    Old Church Slavic:
    nadъ `over, above' [prep]
    Russian:
    nad `over, above, on' [prep]
    Czech:
    nad(e) `over, above' [prep]
    Slovak:
    nad(o) `over, above' [prep]
    Polish:
    nad(e) `over, above' [prep]
    Serbo-Croatian:
    nad(a) `over, above' [prep]
    Slovene:
    nàd `over, above' [prep]
    Bulgarian:
    nad `over, above' [prep]
    Indo-European reconstruction: nō+dʰh₁-o-??
    Comments: An extended form of *na.

    Slovenščina-angleščina big slovar > nadъ

  • 6 per

    per Grammatical information: pref. Proto-Slavic meaning: `over, through, very, exceedingly'
    Old Church Slavic:
    prě- `over, through, very, exceedingly' [pref]
    Russian:
    pére- `over, through, very, exceedingly' [pref]
    Czech:
    prě- `over, through, very, exceedingly' [pref]
    Polish:
    prze- `over, through, very, exceedingly' [pref]
    Slovene:
    pre- `over, through, very, exceedingly' [pref]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: per
    Lithuanian:
    per̃ `through' [prep];
    pér- `through, over' [pref]
    Indo-European reconstruction: per
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 810
    Other cognates:
    Skt. pári (RV+) `around, about' [adv];
    Gk. περί `around, about' [prep];
    Gk. περι- καλλής `very beautiful' [adj];
    Lat. per `through' [pref];
    Lat. per-magnus `very big' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > per

  • 7 čersъ

    čersъ; čerzъ Grammatical information: prep. Proto-Slavic meaning: `over, through'
    Page in Trubačev: IV 76-77
    Church Slavic:
    črěsъ `through' [prep]
    Russian:
    čérez `over, through' [prep]
    Old Russian:
    čerezъ `over, through' [prep];
    čeresъ `over, through' [prep]
    Serbo-Croatian:
    črȅz (dial.) `through, by means of' [prep]
    Slovene:
    črẹ̀z `over, beyond, against' [prep];
    črèz `over, beyond, against' [prep]
    Bulgarian:
    črez `through, by means of' [prep]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: (s)kerso-
    Lithuanian:
    (s)ker̃sas `transverse, cross' [adj o];
    (s)kersaĩ `across' [adv]
    Latvian:
    sk̨ḕrss `transverse, cross, bad' [adv]
    Indo-European reconstruction: skert

    Slovenščina-angleščina big slovar > čersъ

  • 8 čerzъ

    čersъ; čerzъ Grammatical information: prep. Proto-Slavic meaning: `over, through'
    Page in Trubačev: IV 76-77
    Church Slavic:
    črěsъ `through' [prep]
    Russian:
    čérez `over, through' [prep]
    Old Russian:
    čerezъ `over, through' [prep];
    čeresъ `over, through' [prep]
    Serbo-Croatian:
    črȅz (dial.) `through, by means of' [prep]
    Slovene:
    črẹ̀z `over, beyond, against' [prep];
    črèz `over, beyond, against' [prep]
    Bulgarian:
    črez `through, by means of' [prep]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: (s)kerso-
    Lithuanian:
    (s)ker̃sas `transverse, cross' [adj o];
    (s)kersaĩ `across' [adv]
    Latvian:
    sk̨ḕrss `transverse, cross, bad' [adv]
    Indo-European reconstruction: skert

    Slovenščina-angleščina big slovar > čerzъ

  • 9 želdъ

    želdъ; želdica Grammatical information: m. o; f. jā Proto-Slavic meaning: `glazed frost, sleet'
    Church Slavic:
    žlědica `sleet' [f jā]
    Russian:
    óželed' (dial.) `glazed frost, crust of ice over snow' [f i];
    oželéd' (dial.) `glazed frost, crust of ice over snow' [f i];
    oželed' (Tersk.) `crust of ice on trees' [f i];
    oželédica `glazed frost' [f jā];
    oželédica (S. dial.) `black ice, thin crust of ice over snow' [f jā]
    Ukrainian:
    óželed' `glazed frost' [f i];
    oželéda `glazed frost' [f ā];
    oželédica `glazed frost' [f jā]
    Polish:
    żɫód (obs.) `sleet' [m o];
    żɫódź (obs.) `glazed frost, sleet' [f i]
    Slovincian:
    zlȯ́u̯ʒ `icicle' [f i], zlùoʒä [Gens]
    Polabian:
    zlåd `hail' [m o]
    Slovene:
    žlẹ̑d `glazed frost, sleet' [m o];
    žlẹdíca `glazed frost' [f ā]
    Indo-European reconstruction: gʰelh₂d-
    Other cognates:
    Gk. χάλαζα `hail' [f];
    MoP žāla `hail, hoarfrost' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > želdъ

  • 10 želdica

    želdъ; želdica Grammatical information: m. o; f. jā Proto-Slavic meaning: `glazed frost, sleet'
    Church Slavic:
    žlědica `sleet' [f jā]
    Russian:
    óželed' (dial.) `glazed frost, crust of ice over snow' [f i];
    oželéd' (dial.) `glazed frost, crust of ice over snow' [f i];
    oželed' (Tersk.) `crust of ice on trees' [f i];
    oželédica `glazed frost' [f jā];
    oželédica (S. dial.) `black ice, thin crust of ice over snow' [f jā]
    Ukrainian:
    óželed' `glazed frost' [f i];
    oželéda `glazed frost' [f ā];
    oželédica `glazed frost' [f jā]
    Polish:
    żɫód (obs.) `sleet' [m o];
    żɫódź (obs.) `glazed frost, sleet' [f i]
    Slovincian:
    zlȯ́u̯ʒ `icicle' [f i], zlùoʒä [Gens]
    Polabian:
    zlåd `hail' [m o]
    Slovene:
    žlẹ̑d `glazed frost, sleet' [m o];
    žlẹdíca `glazed frost' [f ā]
    Indo-European reconstruction: gʰelh₂d-
    Other cognates:
    Gk. χάλαζα `hail' [f];
    MoP žāla `hail, hoarfrost' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > želdica

  • 11 krȍsno

    krȍsno Grammatical information: n. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `weaver's beam, (pl.) loom'
    Page in Trubačev: XIII 13-17
    Church Slavic:
    krosna (RuCS) `canvas, loom' [Nompn o]
    Russian:
    krósna `loom, threads' [Nompn o];
    krósno (dial.) `loom, threads' [n o];
    krósna `loom' [Nompn o];
    krosná (dial.) `loom, canvas, linen' [Nompn o]
    Old Russian:
    krosna `canvas, loom' [Nompn o]
    Czech:
    krosna `basket (carried over the shoulders)' [f ā];
    kru̥sna `basket (carried over the shoulders)' [f ā]
    Slovak:
    krosná `loom' [Nompn o]
    Polish:
    krosna `loom' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    krȍsno (dial.) `weaver's beam' [n o];
    krȍsna `loom' [Nompn o];
    krȍsna (dial.) `loom, weaver's beam' [f ā];
    Čak. krȍsnå̑ (Vrgada) `loom' [Nompn o]
    Slovene:
    krósna `loom' [Nompn o];
    krosne `loom' [Nompf ā]
    Bulgarian:
    krosnó `weaver's beam' [n o];
    krosna `cradle' [f ā];
    Čak. kruõsna `(part of a?) loom' [Nompn o]

    Slovenščina-angleščina big slovar > krȍsno

  • 12 na

    na Grammatical information: prep. Proto-Slavic meaning: `on(to), in(to)'
    Page in Trubačev: XXI 185-187
    Old Church Slavic:
    na `on(to), in(to)' [prep]
    Russian:
    na `on(to), in(to)' [prep]
    Czech:
    na `on(to), in(to)' [prep]
    Slovak:
    na `on(to), in(to)' [prep]
    Polish:
    na `on(to), in(to)' [prep]
    Serbo-Croatian:
    na `on(to), in(to)' [prep]
    Slovene:
    nà `on(to), in(to)' [prep]
    Bulgarian:
    na `of, on(to), in(to)' [prep]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction:
    Lithuanian:
    nuõ `from' [prep]
    Latvian:
    nùo `from' [prep]
    Old Prussian:
    no `onto, against, over' [prep];
    na `onto, against, over' [prep]
    Indo-European reconstruction:

    Slovenščina-angleščina big slovar > na

  • 13 naustiti

    naustiti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `incite'
    Page in Trubačev: XXIII 198-199
    Old Church Slavic:
    naustiti (Zogr., Mar.) `incite, persuade' [verb]
    Russian:
    naustít' (obs.) `incite' [verb]
    Lower Sorbian:
    nahusćiś `prepare oneself, undertake' [verb]
    Serbo-Croatian:
    naustiti `prompt, incite' [verb]
    Slovene:
    naústiti `incite' [verb], naústim [1sg];
    nahústiti `incite' [verb], nahústim [1sg]
    Lithuanian:
    nuõ `from' [prep]
    Latvian:
    nùo `from' [prep]
    Old Prussian:
    no `onto, against, over' [prep];
    na `onto, against, over' [prep]
    Indo-European reconstruction: nō+

    Slovenščina-angleščina big slovar > naustiti

  • 14 po

    po; pa Grammatical information: pref. Proto-Slavic meaning: `after, by, at'
    Old Church Slavic:
    po `after, by, at' [prep/pref], pa [pref] \{1\}
    Russian:
    po `after, on, by, at, up to' [prep/pref], pa- [pref] \{2\}
    Czech:
    po `after, on, by, at, up to' [prep/pref], pa- [pref]
    Polish:
    po `after, on, by, at, up to' [prep/pref], pa- [pref]
    Serbo-Croatian:
    po `for, over, through, by, after' [prep/pref], pa- [pref]
    Slovene:
    pò `at, on, after, by' [prep/pref], pa- [pref]
    Bulgarian:
    po `on, over, in, at, to' [prep/pref]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: po(ʔ) \{3\}
    Lithuanian:
    pa- forms perfective aspect [pref], pó- [pref]
    Indo-European reconstruction: h₂po
    Other cognates:
    Skt. ápa- `away, from' [adv];
    Gk. ἀπό `from, away from' [prep/pref];
    Lat. ab [prep/pref] `from, away' [prep];
    Go. af `from, away from, since' [prep/pref]
    Notes:
    \{1\} The nominal prefix pa- is the equivalent of the verbal prefix po-. \{2\} The prefix po- also forms perfective aspect in Russian and most other Slavic languages. \{3\} The glottal stop was probably adopted from nouns with an initial laryngeal.

    Slovenščina-angleščina big slovar > po

  • 15 pa

    po; pa Grammatical information: pref. Proto-Slavic meaning: `after, by, at'
    Old Church Slavic:
    po `after, by, at' [prep/pref], pa [pref] \{1\}
    Russian:
    po `after, on, by, at, up to' [prep/pref], pa- [pref] \{2\}
    Czech:
    po `after, on, by, at, up to' [prep/pref], pa- [pref]
    Polish:
    po `after, on, by, at, up to' [prep/pref], pa- [pref]
    Serbo-Croatian:
    po `for, over, through, by, after' [prep/pref], pa- [pref]
    Slovene:
    pò `at, on, after, by' [prep/pref], pa- [pref]
    Bulgarian:
    po `on, over, in, at, to' [prep/pref]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: po(ʔ) \{3\}
    Lithuanian:
    pa- forms perfective aspect [pref], pó- [pref]
    Indo-European reconstruction: h₂po
    Other cognates:
    Skt. ápa- `away, from' [adv];
    Gk. ἀπό `from, away from' [prep/pref];
    Lat. ab [prep/pref] `from, away' [prep];
    Go. af `from, away from, since' [prep/pref]
    Notes:
    \{1\} The nominal prefix pa- is the equivalent of the verbal prefix po-. \{2\} The prefix po- also forms perfective aspect in Russian and most other Slavic languages. \{3\} The glottal stop was probably adopted from nouns with an initial laryngeal.

    Slovenščina-angleščina big slovar > pa

  • 16 vortìti

    vortìti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `turn, return'
    Old Church Slavic:
    vratiti sę `return, turn' [verb], vraštǫ sę [1sg]
    Russian:
    vorotít' `bring back, turn aside' [verb], voročú [1sg], vorótit [3sg]
    Czech:
    vrátiti `return, send back' [verb]
    Slovak:
    vrátit' `return, send back' [verb]
    Polish:
    wrócić `return' [verb]
    Serbo-Croatian:
    vrátiti `return' [verb], vrȃtīm [1sg];
    Čak. vrå̄tȉti (Vrgada) `return' [verb], vrå̃tīš [2sg]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: u̯ortiʔtei
    Lithuanian:
    vartýti `turn, turn over' [verb]
    Latvian:
    vā̀rtît `turn, turn over' [verb]
    Old Prussian:
    wartint `turn' [verb]
    Indo-European reconstruction: uort-o-
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 1156

    Slovenščina-angleščina big slovar > vortìti

  • 17 čez

    across, over, past

    Slovenian-english dictionary > čez

  • 18 mimo

    by, over

    Slovenian-english dictionary > mimo

  • 19 drokъ

    drokъ; droka Grammatical information: m. o; f. ā
    Page in Trubačev: V 124
    Russian:
    drok (dial.) `broom ( Genista), oregano' [m o];
    drok (dial.) `time when cattle are restless, agitated' [m o];
    dróka (dial.) `indulgence, over-indulgence' [f ā]
    Ukrainian:
    drik `Dyer's Broom, gadfly' [m o], dróku [Gens];
    drȗȏk (dial.) `warm period in May or June, when cattle are plagued by gadflies and run from one side to another' [m o], dróku [Gens]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: drok-
    Lithuanian:
    drãkas `noise, agitation, quarrel' [m o]
    Latvian:
    draks `fight' [m o]

    Slovenščina-angleščina big slovar > drokъ

  • 20 droka

    drokъ; droka Grammatical information: m. o; f. ā
    Page in Trubačev: V 124
    Russian:
    drok (dial.) `broom ( Genista), oregano' [m o];
    drok (dial.) `time when cattle are restless, agitated' [m o];
    dróka (dial.) `indulgence, over-indulgence' [f ā]
    Ukrainian:
    drik `Dyer's Broom, gadfly' [m o], dróku [Gens];
    drȗȏk (dial.) `warm period in May or June, when cattle are plagued by gadflies and run from one side to another' [m o], dróku [Gens]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: drok-
    Lithuanian:
    drãkas `noise, agitation, quarrel' [m o]
    Latvian:
    draks `fight' [m o]

    Slovenščina-angleščina big slovar > droka

См. также в других словарях:

  • Over (Drake song) — Over Single by Drake from the album Thank Me Later Released March 8, 2010 …   Wikipedia

  • over — over; lar·over; more·over; over·alled; over·bear·ance; over·bear·ing·ly; over·berg; over·bur·den·ing·ly; over·come·er; over·compensate; over·compensation; over·compound; over·confidence; over·confident; over·conservative; over·den; over·fulfill;… …   English syllables

  • Over — O ver, adv. 1. From one side to another; from side to side; across; crosswise; as, a board, or a tree, a foot over, i. e., a foot in diameter. [1913 Webster] 2. From one person or place to another regarded as on the opposite side of a space or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Over again — Over O ver, adv. 1. From one side to another; from side to side; across; crosswise; as, a board, or a tree, a foot over, i. e., a foot in diameter. [1913 Webster] 2. From one person or place to another regarded as on the opposite side of a space… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Over against — Over O ver, adv. 1. From one side to another; from side to side; across; crosswise; as, a board, or a tree, a foot over, i. e., a foot in diameter. [1913 Webster] 2. From one person or place to another regarded as on the opposite side of a space… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Over and above — Over O ver, adv. 1. From one side to another; from side to side; across; crosswise; as, a board, or a tree, a foot over, i. e., a foot in diameter. [1913 Webster] 2. From one person or place to another regarded as on the opposite side of a space… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Over and over — Over O ver, adv. 1. From one side to another; from side to side; across; crosswise; as, a board, or a tree, a foot over, i. e., a foot in diameter. [1913 Webster] 2. From one person or place to another regarded as on the opposite side of a space… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Over and Over — may refer to: Songs Over and Over (The Dave Clark Five song) Over and Over (Every Little Thing song) Over and Over / ELT Songs from L.A. , another version of the single Over and Over (Hot Chip song) Over and Over (Madonna song) Over and Over… …   Wikipedia

  • Over & Torpedo Girl — OVER and Torpedo Girl are two characters in the anime/manga Bobobo bo Bo bobo. They both share the same body.OVER OVER (オーバー Ōbā ) is the ruthless third member of Four Heavenly Kings /Chrome Dome Empire Big 4, the four elite members of Tsuru… …   Wikipedia

  • Over the Limit (2011) — Promotional poster featuring The Miz and Daniel Bryan Tagline(s) The Most Stimulating Event On TV …   Wikipedia

  • Over There (Fringe) — Over There Fringe episode …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»