Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

uort-o-

  • 1 vorta

    vorta Grammatical information: Nompn. o Accent paradigm: b/c Proto-Slavic meaning: `door, gate'
    Old Church Slavic:
    vrata `gate, door' [Nompn o]
    Russian:
    voróta `gate' [Nompn o];
    vorotá (coll.) `gate' [Nompn o]
    Czech:
    vrata `gate' [Nompn o];
    vráta (dial.) `gate' [Nompn o]
    Slovak:
    vráta `gate' [Nompn o]
    Polish:
    wrota `gate' [Nompn o]
    Upper Sorbian:
    wrota `gate' [Nompn o]
    Serbo-Croatian:
    vráta `door, gate' [Nompn o];
    Čak. vrå̃tå̄ (Vrgada) `door, gate' [Nompn o];
    Čak. vrãta (Orbanići) `door, gate' [Nompn o];
    Slovene:
    vráta `door, gate' [Nompn o]
    Bulgarian:
    vratá `door, gate' [f ā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: u̯ortaʔ
    Lithuanian:
    var̃tai `gate' [Nompm o]
    Latvian:
    vā̀rti `gate' [Nompm o]
    Old Prussian:
    warto (EV) `gate'
    Indo-European reconstruction: uort-o-
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 1156

    Slovenščina-angleščina big slovar > vorta

  • 2 vortìti

    vortìti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `turn, return'
    Old Church Slavic:
    vratiti sę `return, turn' [verb], vraštǫ sę [1sg]
    Russian:
    vorotít' `bring back, turn aside' [verb], voročú [1sg], vorótit [3sg]
    Czech:
    vrátiti `return, send back' [verb]
    Slovak:
    vrátit' `return, send back' [verb]
    Polish:
    wrócić `return' [verb]
    Serbo-Croatian:
    vrátiti `return' [verb], vrȃtīm [1sg];
    Čak. vrå̄tȉti (Vrgada) `return' [verb], vrå̃tīš [2sg]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: u̯ortiʔtei
    Lithuanian:
    vartýti `turn, turn over' [verb]
    Latvian:
    vā̀rtît `turn, turn over' [verb]
    Old Prussian:
    wartint `turn' [verb]
    Indo-European reconstruction: uort-o-
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 1156

    Slovenščina-angleščina big slovar > vortìti

См. также в других словарях:

  • Art — 1. Ard let nich von Ard, de Katte let dat Musen nich. – Schambach, 13. Holl.: De eerste aard blijft bij het paard. (Harrebomée, I, 5.) 2. Art lässt hart. Holl.: Aard is een vast kleed. (Harrebomée, I, 5.) 3. Art lässt nicht von Art. – Blum, 131;… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • — tōng (1)  ㄊㄨㄥˉ (2) 〔~~〕火势旺盛的样子, 如 头上火焰而~~......足下青波而浩浩。 (3) 郑码: UORT, U: 70B5, GBK: 9EE7 (4) 笔画数: 9, 部首: 火, 笔顺编号: 433435444 …   International standard chinese characters dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»