-
1 legal
['liːgl]adj( of the law) prawny; ( allowed by law) legalny, zgodny z prawemto take legal action/proceedings against sb — wytaczać (wytoczyć perf) komuś sprawę
* * *['li:ɡəl]1) (lawful; allowed by the law: Is it legal to bring gold watches into the country?; a legal contract.) prawny, legalny2) (concerned with or used in the law: the legal profession.) prawny, prawniczy•- legally- legality
- legalize
- legalise -
2 duty
['djuːtɪ]n( responsibility) obowiązek m; ( tax) cło ntto make it one's duty to do sth — zobowiązywać się (zobowiązać się perf) do zrobienia czegoś
to pay duty on sth — płacić (zapłacić perf) za coś cło
on/off duty — na/po służbie
- duties* * *['dju:ti]plural - duties; noun1) (what one ought morally or legally to do: He acted out of duty; I do my duty as a responsible citizen.) obowiązek2) (an action or task requiring to be done, especially one attached to a job: I had a few duties to perform in connection with my job.) obowiązek3) ((a) tax on goods: You must pay duty when you bring wine into the country.) cło•- dutiable- dutiful
- duty-free
- off duty
- on duty -
3 head
[hɛd] 1. n ( lit, fig)głowa f; ( of table) szczyt m; ( of company) dyrektor m; (of country, organization) przywódca(-dczyni) m(f); ( of school) dyrektor(ka) m(f); (of list, queue) czoło nt; ( on coin) reszka f; (on tape recorder, computer) głowica fhead first — fall głową naprzód or do przodu; dive na główkę
10 pounds a/per head — 10 funtów na głowę
to come to a head ( fig) — situation etc osiągać (osiągnąć perf) punkt krytyczny
to bite/snap sb's head off — warczeć (warknąć perf) na kogoś (inf)
the brandy/success went to his head — koniak/sukces uderzył mu do głowy
to lose one's head — tracić (stracić perf) głowę
2. vthe's off his head! ( inf) — odbiło mu! (inf)
list, group znajdować się na czele +gen; company prowadzić, kierować +instr; ball odbijać (odbić perf) głowąPhrasal Verbs:- head for- head off* * *[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) głowa2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) głowa3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) długość łba4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) głowa, główny5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) główka6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) góra7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) góra, szczyt8) (the front part: He walked at the head of the procession.) przód9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) głowa10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) kierowanik, dyrektor11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) na osobę/głowę12) (a headland: Beachy Head.) przylądek13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) piana2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) być na czele, prowadzić2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) kierować3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) kierować się4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) zatytułować5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) zagrać głową•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head -
4 run
[rʌn] 1. n(fast pace, race) bieg m; ( in car) przejażdżka f; (of train, bus, for skiing) trasa f; (of victories, defeats) seria f; (in tights, stockings) oczko nt; (CRICKET, BASEBALL) punkt za przebiegnięcie między oznaczonymi miejscami po uderzeniu piłki2. vt; pt ran, pp rundistance biec (przebiec perf); business, shop, hotel prowadzić; competition, course przeprowadzać (przeprowadzić perf); ( COMPUT) program uruchamiać (uruchomić perf); hand, fingers przesuwać (przesunąć perf); water puszczać (puścić perf); (PRESS) article zamieszczać (zamieścić perf)3. vi( move quickly) biec (pobiec perf); (habitually, regularly) biegać; ( flee) uciekać (uciec perf); bus, train ( operate) kursować, jeździć; ( travel) jechać (pojechać perf); play, show być granym, iść (inf); contract być ważnym; river, tears płynąć (popłynąć perf); colours, washing farbować, puszczać; road, railway biec; horse ( in race) ścigać sięto go for a run — iść (pójść perf) pobiegać
to break into a run — zaczynać (zacząć perf) biec
a run of good/bad luck — dobra/zła passa
there was a run on … — był run na +acc
in the long/short run — na dłuższą/krótką metę
to be on the run — ( fugitive) ukrywać się
to run the risk of — narażać się na +acc
the engine/computer is running — silnik/komputer jest włączony
to run for president/in an election — kandydować na prezydenta/w wyborach
unemployment is running at twenty per cent — bezrobocie kształtuje się na poziomie dwudziestu procent
to run a bath — przygotowywać (przygotować perf) kąpiel
Phrasal Verbs:- run away- run down- run in- run into- run off- run out- run over- run up* * *1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) biegać2) (to move smoothly: Trains run on rails.) jeździć3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) płynąć, ciec4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) być na chodzie, działać5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) prowadzić6) (to race: Is your horse running this afternoon?) biegać7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) kursować8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) trwać, iść9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) jeździć10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) puścić11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) podwieźć12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) przebiec13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) stać się2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) bieg(anie)2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) wycieczka3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) passa, okres4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) oczko5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) możność korzystania, swobodny dostęp6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) punkt7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) wybieg•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) jednym ciągiem- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild -
5 fly
[flaɪ] 1. n( insect) mucha f; (also: flies) rozporek m2. vt; pt flew, pp flownplane pilotować; passengers, cargo przewozić (przewieźć perf) samolotem; distances przelatywać (przelecieć perf); kite puszczać (puścić perf)3. vi; pt flew, pp flownplane, passengers lecieć (polecieć perf); ( habitually) latać; bird, insect lecieć (polecieć perf), frunąć (pofrunąć perf); ( habitually) latać, fruwać; prisoner uciekać (uciec perf); flags fruwaćto fly off the handle — tracić (stracić perf) panowanie nad sobą
sorry, I must fly — przepraszam, muszę lecieć
Phrasal Verbs:- fly away- fly in- fly off- fly out* * *I plural - fliesnou)1) (a type of small winged insect.)2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)•II past tense - flew; verb1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) latać, pilotować2) (to run away (from): He flew (the country).) opuścić, zbiec (z)3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) mijać, uciekać•- flyer- flier
- flying saucer
- flying visit
- frequent flyer/flier
- flyleaf
- flyover
- fly in the face of
- fly into
- fly off the handle
- get off to a flying start
- let fly
- send someone/something flying
- send flying -
6 interior
[ɪn'tɪərɪə(r)] 1. nwnętrze nt2. adj(in)to/in the interior of — (country, continent) w głąb/w głębi +gen
interior minister/department — Minister/Departament Spraw Wewnętrznych
* * *[in'tiəriə] 1. adjective(on, of etc, the inside of (something): the interior walls of a building.) wewnętrzny2. noun1) (the inside of a building etc: The interior of the house was very attractive.) wnętrze2) (the part of a country away from the coast, borders etc: The explorers landed on the coast, and then travelled into the interior.) głębia kraju•- interior decorator -
7 open
['əupn] 1. adjotwarty; vacancy wolny2. vt 3. vito be open to — ( suggestions) być otwartym na +acc; ( criticism) być narażonym na +acc
the film/play has recently opened in New York — niedawno odbyła się premiera filmu/sztuki w Nowym Jorku
Phrasal Verbs:- open up* * *['əupən] 1. adjective1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) otwarty2) (allowing the inside to be seen: an open book.) otwarty3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) otwarty4) (not kept secret: an open show of affection.) jawny5) (frank: He was very open with me about his work.) szczery6) (still being considered etc: Leave the matter open.) otwarty7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) otwarty2. verb1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) otworzyć (się)2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) otworzyć•- opener- opening
- openly
- open-air
- open-minded
- open-plan
- be an open secret
- bring something out into the open
- bring out into the open
- in the open
- in the open air
- keep/have an open mind
- open on to
- the open sea
- open to
- open up
- with open arms -
8 serve
[səːv] 1. vtcountry, purpose służyć +dat; guest, customer obsługiwać (obsłużyć perf); food podawać (podać perf); apprenticeship, prison term odbywać (odbyć perf)to serve as — (minister, governor) sprawować urząd +gen; (delegate, representative) pełnić funkcję +gen
to serve as/for — służyć (posłużyć perf) za +acc
are you being served? — czy ktoś Pana/Panią obsługuje?
to serve on a committee/jury — zasiadać w komisji/na ławie przysięgłych
Phrasal Verbs:- serve up2. vi 3. n (TENNIS)serwis m, serw m* * *[sə:v] 1. verb1) (to work for a person etc eg as a servant: He served his master for forty years.) służyć2) (to distribute food etc or supply goods: She served the soup to the guests; Which shop assistant served you (with these goods)?) podawać3) (to be suitable for a purpose: This upturned bucket will serve as a seat.) służyć4) (to perform duties, eg as a member of the armed forces: He served (his country) as a soldier for twenty years; I served on the committee for five years.) odbywać służbę, pełnić funkcję5) (to undergo (a prison sentence): He served (a sentence of) six years for armed robbery.) odsiadywać karę6) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) serwować2. noun(act of serving (a ball).) serw- server- serving
- it serves you right
- serve an apprenticeship
- serve out
- serve up -
9 picket
['pɪkɪt] 1. npikieta f2. vt* * *['pikit] 1. noun1) ((any one of) a number of people employed at a factory etc who are on strike and who try to persuade workers not to go to work there, not to deliver goods there etc: The men set up a picket to stop lorries getting into the factory; ( also adjective) a picket line.) pikieta2) (a soldier or a small group of soldiers on special duty, usually to guard against a sudden attack by the enemy: The commander placed pickets at various points round the camp; ( also adjective) picket duty.) placówka, posterunek2. verb1) (to place a group of soldiers, strikers etc somewhere as a picket: The strikers' leaders decided to picket the factory; The commander picketed the camp.) obstawić posterunkami, otoczyć pikietami2) (to act as a picket (at): In this country, strikers have the legal right to picket; The soldiers picketed the camp.) pikietować, stać na warcie przy -
10 sweep
[swiːp] 1. n( act) zamiecenie nt; ( curve) łuk m, krzywizna f; ( range) krąg m; (also: chimney sweep) kominiarz m2. vt; pt, pp swept( brush) zamiatać (zamieść perf); ( with hand) zgarniać (zgarnąć perf); current znosić (znieść perf)3. vi; pt, pp sweptPhrasal Verbs:- sweep up* * *[swi:p] 1. past tense, past participle - swept; verb1) (to clean (a room etc) using a brush or broom: The room has been swept clean.) zamiatać2) (to move as though with a brush: She swept the crumbs off the table with her hand; The wave swept him overboard; Don't get swept away by (= become over-enthusiastic about) the idea!; She swept aside my objections.) zmiatać, porywać3) (to move quickly over: The disease/craze is sweeping the country.) ogarniać, zalewać4) (to move swiftly or in a proud manner: High winds sweep across the desert; She swept into my room without knocking on the door.) majestatycznie wejść, wpłynąć2. noun1) (an act of sweeping, or process of being swept, with a brush etc: She gave the room a sweep.) zamiatanie2) (a sweeping movement: He indicated the damage with a sweep of his hand.) zamaszysty ruch3) (a person who cleans chimneys.) kominiarz4) (a sweepstake.) totalizator•- sweeper- sweeping
- sweeping-brush
- at one/a sweep
- sweep someone off his feet
- sweep off his feet
- sweep out
- sweep the board
- sweep under the carpet
- sweep up -
11 deposit
[dɪ'pɔzɪt] 1. n( in account) wkład m, lokata f; ( down payment) pierwsza wpłata f, zadatek m; ( for hired goods etc) kaucja f, zastaw m; ( CHEM) osad m; (of ore, oil) złoże nt2. vtmoney wpłacać (wpłacić perf), deponować (zdeponować perf); case etc oddawać (oddać perf) (na przechowanie); valuables deponować (zdeponować perf); river sand etc osadzać (osadzić perf)to put down a deposit of 50 pounds — wpłacać (wpłacić perf) kaucję w wysokości 50 funtów
* * *[di'pozit] 1. verb1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) umieszczać2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) składać2. noun1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) wpłata2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) zastaw3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) zastaw4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) osad5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) złoże -
12 customs
['kʌstəmz]npl(at border, airport) punkt m odprawy celnejto go through (the) customs — odbywać (odbyć perf) odprawę celną
* * *1) ((the government department that collects) taxes paid on goods coming into a country: Did you have to pay customs on those watches?; He works for the customs; ( also adjective) customs duty.) cło2) (the place at a port etc where these taxes are collected: I was searched when I came through customs at the airport.) urząd celny -
13 town
[taun]nmiasto ntto go to town — iść (pójść perf) do miasta ( fig) zaszaleć ( perf) (inf)
* * *1) (a group of houses, shops, schools etc, that is bigger than a village but smaller than a city: I'm going into town to buy a dress; He's in town doing some shopping.) miasto2) (the people who live in such a group of houses etc: The whole town turned out to greet the heroes.) miasto3) (towns in general as opposed to the countryside: Do you live in the country or the town?) miasto•- town hall
- townsfolk
- townspeople
- go to town -
14 spell
[spɛl] 1. n(also: magic spell) zaklęcie nt, urok m; ( period) okres m2. vt; pt, pp spelt ( BRIT) or spelled( in writing) pisać (napisać perf); (also: spell out) literować (przeliterować perf); ( signify) danger etc oznaczaćto cast a spell on sb — rzucać (rzucić perf) na kogoś czar or urok
cold/hot spell — fala chłodów/upałów
how do you spell your name? — jak się pisze Pana/Pani nazwisko?
can you spell it for me? — czy może mi Pan/Pani to przeliterować?
* * *I [spel] past tense, past participle - spelt; verb1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) literować2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) czytać się3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) pisać ortograficznie4) (to mean or amount to: This spells disaster.) oznaczać•- speller- spelling II [spel] noun1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) zaklęcie2) (a strong influence: He was completely under her spell.) urokIII [spel] noun1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) zmiana2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) okres3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) chwila -
15 porter
['pɔːtə(r)]n( for luggage) bagażowy m, tragarz m; ( doorkeeper) portier(ka) m(f); (US) pracownik kolei obsługujący pasażerów w wagonie z miejscówkami lub sypialnym* * *['po:tə]1) (a person whose job is to carry luggage in a railway station etc: The old lady could not find a porter to carry her suitcase from the train.) bagażowy2) (a person whose job is to carry things eg in rough country where there is no other form of transport: He set off into the jungle with three porters.) tragarz3) (a doorman or attendant in a hotel etc: a hospital porter.) portier -
16 unify
['juːnɪfaɪ]vt* * *(to combine into a single whole: The country consisted of several small states and was unified only recently.) (z)jednoczyć -
17 land
[lænd] 1. n( area of open ground) ziemia f; (property, estate) ziemia f, grunty pl; ( as opposed to sea) ląd m; ( country) kraj m, ziemia f ( literary)2. vi ( lit, fig) 3. vtto go/travel by land — jechać (pojechać perf)/podróżować lądem
to land on one's feet ( fig) — spadać (spaść perf) na cztery łapy (inf)
to land sb with sth ( inf) — zwalać (zwalić perf) komuś coś na głowę (inf)
Phrasal Verbs:- land up* * *[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) ląd2) (a country: foreign lands.) kraina3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) ziemia4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) ziemia2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) lądować2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) dobić do brzegu, wydobyć na brzeg3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) wylądować•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
(typ samochodu terenowego)- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies -
18 state
[steɪt] 1. n( condition) stan m; ( government) państwo nt2. vtoświadczać (oświadczyć perf), stwierdzać (stwierdzić perf)* * *I [steit] noun1) (the condition in which a thing or person is: the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class.) stan2) (a country considered as a political community, or, as in the United States, one division of a federation: The Prime Minister visits the Queen once a week to discuss affairs of state; The care of the sick and elderly is considered partly the responsibility of the state; ( also adjective) The railways are under state control; state-controlled / owned industries.) państwo, stan3) (ceremonial dignity and splendour: The Queen, wearing her robes of state, drove in a horse-drawn coach to Westminster; ( also adjective) state occasions/banquets.) ceremoniał•- stately- stateliness
- statesman
- statesmanlike
- statesmanship
- get into a state
- lie in state II [steit] verb(to say or announce clearly, carefully and definitely: You have not yet stated your intentions.) przedstawiać -
19 honour
['ɔnə(r)] 1. (US honor) vtperson uhonorować ( perf); commitment, agreement honorować; promise dotrzymywać (dotrzymać perf) +gen2. (US honor) n(pride, self-respect) honor m; ( tribute) zaszczyt min honour of — na cześć +gen
* * *['onə] 1. noun1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) honor2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) honor3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) sława4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) cześć5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) zaszczyt6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) zaszczyt, odznaczenie7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Wysoki Sądzie, Panie Burmistrzu itd.2. verb1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) szanować2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) zaszczycać3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) uhonorować, nadać tytuł, odznaczenie4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) honorować•- honorary- honourable
- honours
- in honour bound
- honour bound
- on one's honour
- word of honour -
20 neutral
['njuːtrəl] 1. adjcountry neutralny; view, person neutralny, bezstronny; colour niezdecydowany, bliżej nieokreślony; shoe cream bezbarwny; ( ELEC) wire zerowy2. n ( AUT)bieg m jałowy* * *['nju:trəl] 1. adjective1) (not taking sides in a quarrel or war: A neutral country was asked to help settle the dispute.) neutralny2) ((of colour) not strong or definite: Grey is a neutral colour.) nieokreślony, neutralny3) ((in electricity) neither positively nor negatively charged.) obojętny2. noun1) ((a person belonging to) a nation that takes no part in a war or quarrel.) kraj neutralny2) (the position of the gear of an engine in which no power passes to the wheels etc: I put the car into neutral.) luz•- neutralize
- neutralise
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Into the Night (film) — Infobox Film | name =Into the Night caption = Into the Night movie poster director = John Landis producer = George Folsey Jr. Ron Koslow writer = Ron Koslow starring =Jeff Goldblum Michelle Pfeiffer music = Ira Newborn cinematography = Robert… … Wikipedia
Conclusion to the country — Country Coun try (k?n tr?), n.; pl. {Countries} ( tr?z). [F. contr[ e]e, LL. contrata, fr. L. contra over against, on the opposite side. Cf. {Counter}, adv., {Contra}.] 1. A tract of land; a region; the territory of an independent nation; (as… … The Collaborative International Dictionary of English
The Country Wife — is a Restoration comedy written in 1675 by William Wycherley. A product of the tolerant early Restoration period, the play reflects an aristocratic and anti Puritan ideology, and was controversial for its sexual explicitness even in its own time … Wikipedia
The Country Gentlemen — are a bluegrass band originating in the area of Washington, DC, United States. The band started on July 4 1957 as a replacement group for Buzz Busby’s Bayou Boys when several members of that band were injured in a car accident. The band’s… … Wikipedia
The Country Bears — Promotional film poster Directed by Peter Hastings Produced by Jeffrey … Wikipedia
Into the Rush — Studio album by Aly AJ Released August 16, 2005 … Wikipedia
The Day a Pig Fell into the Well — Theatrical poster Hangul 돼지가 우물에 빠진 날 … Wikipedia
The Country and the City — is a book by Raymond Williams which was published in 1973.infobox Book name = The Country and the City image caption = author = Raymond Williams cover artist = country = language = English series = genre = Cultural studies publisher = Chatto and… … Wikipedia
The Country Girls — was the first novel written by Irish author Edna O Brien. It was released in 1960, and later made into a movie. Plot SynopsisKate and Baba, two young Irish country girls who have spent their childhood together. As they leave the safety of their… … Wikipedia
Into the Groove — Infobox Single Name = Into the Groove Artist = Madonna from Film = Desperately Seeking Susan from album = Like a Virgin B side = Shoo Bee Doo Physical Attraction (Japan) Released = July 23, 1985 Format = 12 Maxi Single CD Single Genre = Pop,… … Wikipedia
Into the West (TV miniseries) — Infobox Television Film bgcolour = name = Into the West image sized = image size = caption = The DVD packaging for Into the West format = Western runtime = 552 minutes creator = director = Robert Dornhelm Simon Wincer Sergio Mimica Gezzan Michael … Wikipedia