-
81 dag
subst. \/dæɡ\/1) ( ofte i flertall) forklaring: klump av ull og sauemøkk på sauens bakpart2) (austr., newzealandsk, slang) type, original, (artig) skrue• you won't be bored around him, he's a bit of a dag, reallydu kommer ikke til å kjede deg sammen med ham, han er egentlig litt av en skruerattle one's dags skynde seg -
82 danger
'dein‹ə1) (something that may cause harm or injury: The canal is a danger to children.) fare2) (a state or situation in which harm may come to a person or thing: He is in danger; The bridge is in danger of collapse.) (i) fare•faresubst. \/ˈdeɪn(d)ʒə\/fare, risikoa danger to en fare forbe full of danger være farefullbe in danger of være i fare fordanger of fare for, risiko for, -fareout of danger utenfor farethe danger of faren ved, det farlige i\/ved -
83 dangle
'dæŋɡl(to (cause to) hang loosely: She dangled her scarf out of the car window.) (la) dingledingleverb \/ˈdæŋɡl\/1) (henge og) dingle, dingle med, dingle (i galgen)2) holde frem som lokkemiddel, vifte meddangle after\/about\/around someone henge etter noenkeep someone dangling holde noen på pinebenkendangle something before somebody friste noen med noe -
84 daze
deiz 1. verb(to make confused (eg by a blow or a shock): She was dazed by the news.) gjøre fortumlet2. noun(a bewildered or absent-minded state: She's been going around in a daze all day.) fortumlet tilstand- dazedsjokk--------støkkIsubst. \/deɪz\/fortumlet tilstandbe in a daze være fortumlet, være ør, være tummelumskIIverb \/deɪz\/1) gjøre fortumlet, gjøre ør, forvirre2) lamme, bedøve3) blende -
85 dog collar
1) (a stiff round collar worn by a clergyman.) prestekrage2) (a collar around a dog's neck.) hundehalsbåndsubst. \/ˈdɒɡˌkɒlə\/1) hundehalsbånd2) prestekrage, rundkrage3) ( hverdagslig) forklaring: halskjede av flere rekker perler -
86 drop
drop 1. noun1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) dråpe2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) en dråpe, litt3) (an act of falling: a drop in temperature.) fall4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) fallhøyde2. verb1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) la falle, miste, slippe2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) falle, hoppe ned3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) droppe4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) sette av, gå av5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) sende•- droplet- droppings
- drop-out
- drop a brick / drop a clanger
- drop back
- drop by
- drop in
- drop off
- drop outdråpe--------utelateIsubst. \/drɒp\/1) dråpe2) ( hverdagslig) tår, glass3) slurk, dråpe, litt• would you like another drop?4) ( også acid drops) syrlig sukkertøy, syrlig drops5) ( også ear drop) øredobb6) prisme7) fall, nedgang, stup8) fallhøyde9) (teater, også drop curtain) forteppe, mellomaktteppe10) falldør, fallem (ved henging)11) (amer.) brevsprekk i dørat the drop of a hat på et gitt signal omgående, ved minste foranledning, for et godt orddrop area ( fallskjermhopp) slippområdedrop by drop dråpe for dråpe, dråpevisa drop in the bucket\/ocean en dråpe i havetdrop in (the) temperature temperaturfallget the drop(s) on somebody ( hverdagslig) ha en fordel fremfor noenhave a drop too much få seg et glass for myein drops i dråper, dråpevistake a drop ta en slurk\/tårIIverb \/drɒp\/1) dryppe2) falle, synke, senke3) synke ned4) gli, seile5) stupe, styrte6) segne, være segneferdig7) falle, falle om, dø8) legge seg, stilne (av), løye9) slutte, oppheve, tørke inn10) forfalle, utsette, trekke seg ut11) (rugby, også drop a goal) lage (mål ved) droppspark12) krype sammen13) miste, slippe, la falle14) kaste, slippe15) ymte frempå, la falle• (let) drop a word\/remark\/hint16) sløyfe, fjerne, glemme, utelate17) gi opp, slutte med, holde opp med, legge av seg18) forkaste, velge bort19) droppe, slå hånden av, slutte å omgås med, sparke noen (spesielt om sport)20) slippe av, sette av• shall I drop you\/the luggage at the station?22) skyte ned, felle, nedlegge23) tapetape en match \/ tape et game (i tennis)25) (sport, også drop the ball\/puck)droppe (ballen\/pucken)drop across løpe på, støte på, møte tilfeldig ( hverdagslig) skjelle ut, hudflettedrop around komme innom, titte innom, kikke innomdrop astern ( sjøfart) sakke akterutdrop away falle fra, ta avdrop back falle tilbake, trekke seg tilbakedrop behind sakke akterut, bli liggende etterdrop by komme innom, titte innom, kikke innomdrop dead! ( slang) dra til helvete!drop down falle ned, synke ned, slippe seg neddrop down a river seile nedover en elvdrop down on ( hverdagslig) laste, klandredrop down with the tide ( sjøfart) seile (ned) med strømmendrop from falle ut, la falledrop from a race bryte et løpdrop in stikke innomdrop in on somebody kikke innom noen, titte innom noendrop into stikke innom, kikke innom falle inn i( ubevisst eller utilsiktet) gå over tildrop it! kutt ut!, hold opp (med det der)!drop off falle avavta, minske, gå tilbakefalle fra, forsvinnesovne inn, falle i søvn, dorme (av), døse (av)falle fra, forsvinne, døstige av, gå av kjøretøydrop one's eyes senke blikketdrop on (to) one's knees falle på knedrop out falle fra gi avbud, falle fra, utebli, bryte (et løp), trekke seg (fra en konkurranse), kutte ut, hoppe av, forlate skole uten eksamengå ut (av), stige ut (av)drop over stikke innom, hilse pådrop round komme innom, stikke innomdrop somebody something gi noen noegi noen et vink\/hintsende noen noedrop something into the pillar box poste noedrop the subject droppe emnetdrop through falle gjennom, renne ut i sanden, ikke bli til noedrop with dryppe avlet something drop la noe ligge, gi opp noe -
87 extrovert
'ekstrəvə:tnoun, adjective((a person) more interested in what happens around him than his own ideas and feelings: An extrovert (person) is usually good company.) utadvent (person)Isubst. \/ˈekstrə(ʊ)vɜːt\/ eller extravert( psykologi) ekstrovert person, utadvendt personIIadj. \/ˈekstrə(ʊ)vɜːt\/ eller extravert( psykologi) utadvendt, ekstrovert -
88 eyeshadow
noun (a kind of coloured make-up worn around the eyes.) øyenskyggesubst. \/ˈaɪˌʃædəʊ\/øyeskygge, kajal -
89 faff
verb \/fæf\/(britisk, hverdagslig) forklaring: mye ineffektiv aktivitetfaff about eller faff around kjase omkring -
90 fart
1. verb((slang, vulgar) to make air come out of the anus.) fise2. nounfis--------fiseIsubst. \/fɑːt\/1) ( hverdagslig) promp, fjert, fis2) udugelig person, kjedelig personold fart ( hverdagslig) (gammelt) fjols, (gammelt) skrogIIverb \/fɑːt\/( hverdagslig) prompe, fjerte, fisefart about eller fart around kaste bort tid oppføre seg tåpelig -
91 fender
'fendə1) (anything used to protect a boat from touching another, a pier etc: She hung old car tyres over the side of the boat to act as fenders.) fender2) (a low guard around a fireplace to prevent coal etc from falling out.) gnistfanger3) ((American) a wing of a car.) skjermfendersubst. \/ˈfendə\/1) beskytter, skjerm2) (på lokomotiv e.l) kufanger3) ( sjøfart) fender4) gnistfanger, kamingitter5) (amer.) bilskjerm, sykkelskjerm, skvettlapp (på bil), skvettlær (på hestekjøretøy)6) (amer.) støtfanger7) ( musikk) fender-gitar -
92 fling
fliŋ 1. past tense, past participle - flung; verb1) (to throw with great force: He flung a brick through the window.) kaste, hive, kyle, slenge2) (to rush: He flung out of the house.) kaste/hive seg, styrte2. noun(a lively Scottish dance: They danced a Highland fling.) livlig skotsk danshive--------slengeIsubst. \/flɪŋ\/1) kast2) spark3) sleng, kraftig bevegelse, kast4) sprell, løssluppenhet5) ( også Highland fling) forklaring: en skotsk danshave a fling eller have one's fling slå seg løs, slå hælene i taket, slå ut håret, boltre seghave a fling at eller take a fling at prøve seg på, gi seg i kast med angripe, komme med utfall mot hånein full fling i full gangII1) kaste, slynge, slenge, hive, kyle, sende (fort)2) slå, slenge3) ( bryting) kaste4) ( om hest) kaste av5) løpe, styrte av gårde, fare6) ( om hest) kaste på seg, slå bakut7) ( poetisk) utbrefling about slå omkring seg medslå ut med armene \/ fekte med armenefling all one's resources into sette alle krefter inn påfling away kaste fra seg, kvitte seg med løpe, styrte av gårdefling in gi på kjøpet, gi i tillegg( jakt og overført) riste av seg, lede på villspor, kvitte seg med( overført) riste ut av ermet, klekke utstyrte av gårderive av segfling on kaste på segfling oneself about sprelle (med armer og ben)fling oneself at somebody ( overført) kaste seg i armene på noenfling oneself from something styrte ut av noefling oneself into something ( overført) kaste seg over noe, gi seg i kast med noefling oneself (up)on someone kaste seg over noenfling oneself on someone's mercy legge sin skjebne i noens håndfling open slenge opp, slå oppfling out bryte ut, bli rasendestyrte ut ( om hest) kaste på seg, slå bakutfling to smekke igjen, slenge igjenfling up hive opp i luften gi opp, overgi -
93 flit
flitpast tense, past participle - flitted; verb(to move quickly and lightly from place to place: Butterflies flitted around in the garden.) smette, flagre, pile, svippe- flittingsmetteIsubst. \/flɪt\/1) ( nordengelsk eller skotsk) flytting (spesielt for å unnslippe noe)2) flagring, sveving3) ( slang) feminin (homofil) mannIIverb \/flɪt\/1) fly, svippe, smette, pile, flagre2) sveve (frem)3) flakkeflakke rundt fra sted til sted \/ leve et omflakkende liv4) ( nordengelsk eller skotsk) flytte (spesielt for å unnslippe noe)flit by fly av gårdeflit through fly gjennom -
94 flounce
I verb((usually with out, away etc) to move (away) in anger, impatience etc: She flounced out of the room.) stryke/bruse ut avII noun(a decorative strip of material usually frilled: There are flounces at the bottom of her evening skirt.) rynkekappe, volang- flouncedIsubst. \/flaʊns\/1) ( på skjørt) volang, kappe2) ( på klær) garnering, besetningIIsubst. \/flaʊns\/rykkIIIverb \/flaʊns\/besette med volangerIVverb \/flaʊns\/1) styrte ut, fare av gårde2) svinse, spradeflounce ahead kaste seg frem -
95 flow
fləu 1. verb1) (to move along in the way that water does: The river flowed into the sea.) renne, strømme, flyte2) ((of the tide) to rise: The boat left the harbour when the tide began to flow.) stige2. noun(the act of flowing: a flow of blood; the flow of traffic.) flyt(ing), (gjennom)strømmingelv--------flyte--------menstruasjon--------renne--------strøm--------strømmeIsubst. \/fləʊ\/1) ( også overført) flyt, strøm2) ( overført) tilstrømning3) gjennomstrømning, tilgang4) overflod5) (om klær, hår) bølger6) oversvømmelse7) ( om tidevann) stigning, flodet er flo \/ tidevannet stiger8) ( fysikk) strømning, strømningshastighet9) ( maling) flyteevne10) menstruasjonsblødning, mensebb and flow se ➢ ebb, 1(a) flow of -flom, -strømgo against the flow ( overført) gå mot strømmengo with the flow ( overført) flyte med strømmen, gjøre som alle andre ta det som det kommer, akseptere sin skjebnein full flow i full sving ( om tale) i en flom, i en strømmenstrual flow mens, menstruasjonsblødningIIverb \/fləʊ\/1) ( også overført) flyte, renne, strømme2) flomme over, strømme ut3) ( om tidevann) flø4) ( om vers e.l.) flyte lett, gli godt5) (om hår, klesplagg) bølge, falle, flomme6) ( også overført) renne over, flomme overebb and flow se ➢ ebb, 1flow freely renne i strie strømmer, flyte frittflow into renne ut i, munne ut iflow with flyte av, flyte over av -
96 fly
I plural - fliesnou)1) (a type of small winged insect.)2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)•II past tense - flew; verb1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) fly2) (to run away (from): He flew (the country).) flykte/fare/løpe fra3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) fly•- flyer- flier
- flying saucer
- flying visit
- frequent flyer/flier
- flyleaf
- flyover
- fly in the face of
- fly into
- fly off the handle
- get off to a flying start
- let fly
- send someone/something flying
- send flyingbuksesmekk--------flue--------fly--------flykteIsubst. \/flaɪ\/1) gylf, buksesmekk2) teltåpning3) ( også tent fly) overtelt4) (softball, baseball) høy ball5) ( om flagg) lengdeside6) flytur, flystrekning7) ( australsk) forsøk8) ( mekanikk) svinghjulflys (britisk, historisk) leievogn forspent én hestgive it a fly gjøre et forsøkon the fly i flukten, i lufteni all hast, i full fart• can you fix it on the fly?IIsubst. (flertall: flies) \/flaɪ\/1) flue2) fiskeflue, flue3) ( om planter) fluesykdoma fly in amber ( overført) en raritet, en kuriositeta fly in the ointment en strek i regningen, et skår i gledendie\/drop like flies dø som fluerdrink with the flies (austr., newzealandsk) drikke alenefly on the wall flue på veggenthere are noe flies on him\/her ( slang) han\/hun er slett ikke dum, han\/hun er ikke tapt bak en vognwouldn't hurt\/harm a fly ville ikke gjøre en katt fortred, ville ikke gjøre en flue fortredhun er så snill, hun gjør ikke en katt fortredIII1) fly2) fly, føre• can you fly an aeroplane?3) fly med4) fly over• did you fly the Atlantic?5) ( overført) ile, fly, fare, løpe• I must fly!• time flies!6) flagre, blafre, vaie7) ( om flagg) føre, heise8) (om beskyldninger, fornærmelser) bli avfyrt, bli slengt9) ( om rykte) gå10) ( gammeldags) flykte fra, rømme, unnvike• did she fly the country?fly at fly på, fare løs på, kaste seg over, fly i tottene på( om hauk) jakte påfly at higher game se ➢ game, 1fly away dra sin vei, dra sin kos blåse bortfly in pieces se ➢ piece, 1fly in the face of gå imot• teenagers sometimes fly in the face of generally accepted norms for moral behaviourfly into raptures se ➢ rapturefly off fly av gårde, løpe i vei gå av, ryke tvers av, slite seg løsfly off the handle fly i flintfly the colours se ➢ colourfly the nest ( også overført) forlate redetfly to someone's arms se ➢ armfly up ( også overført) fly opp, gå opp, fyke oppfly upon fly pågo fly a kite! (amer., hverdagslig) kom deg vekk!, stikk av!, stikk og lek!let fly skyte ut, avfyre, slenge ut(amer. hverdagslig) sette i gang ( sjøfart) løse, løsnelet fly at fyre av mot, skyte på bruse opp mot, angripemake the feathers fly slåss, krangle så busta fykermake the money fly sette fart på pengene, la pengene få ben å gå påsend someone flying slå noen over ende drive noen på fluktsend something flying slenge noe veggimellomthe bird has flown se ➢ birdIVadj. \/flaɪ\/1) ( britisk) våken, smart, skarp, slu2) (amer.) stilig, smart, moteriktigbe fly enough to være smart nok til å, ha nok greie på noe til å -
97 fold
I 1. fould verb1) (to double over (material, paper etc): She folded the paper in half.) brette, legge sammen, folde, false2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.) legge (hendene) oppå hverandre, folde (hendene) i bønn3) (to bring in (wings) close to the body: The bird folded its wings.) slå (vingene) sammen2. noun1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) brett, fold2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.) brett, fold•- folded- folder
- folding II fould noun(a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.) kve, innhegningbrette--------fold--------folde--------lukke--------slutte--------stengeIsubst. \/fəʊld\/1) kve, innhegning2) flokk3) ( overført) flokk, menighetreturn to the fold ( også overført) være tilbake i flokken, komme hjem til sine egneIIsubst. \/fəʊld\/1) fold, lag, rynke2) brettekant3) (papir)brett4) ( om dal) sving, buktning, krok5) ( i fjell) senkning6) foldet gjenstand, foldedør7) ( geologi) fold8) ( teknikk) falsIIIverb \/fəʊld\/sette i kveIVverb \/fəʊld\/1) brette (sammen), folde (sammen)2) slå sammen, klappe sammen3) kunne brettes, kunne foldes4) kunne klappes sammen, kunne slås sammen5) pakke inn, innhylle, svøpe6) ta (i armene)7) (hverdagslig, om organisasjon eller foretagende) gå dukken8) ( om teaterstykke) tas av plakaten9) ( i poker) kaste seg11) ( hverdagslig) gi seg, gi etter, sluttefold back bøye (inn)fold in(to) ( matlaging) vende inn, røre inn, blande forsiktig innfold one's arm about\/around legge armen rundt, slå armen rundtfold one's arms legge armene i korsfold one's hands folde hendenefold someone in one's arms legge armene rundt noen, ta noen i armene sinefold someone to one's heart trykke noen til sitt brystfold up klappe sammen, slå sammen( om mennesker) klappe sammen, falle sammen, bryte sammen( overført) gå dukken, stenge, slutte( hverdagslig) kunne foldes sammen, kunne legges sammen -
98 footle
Isubst. \/ˈfuːtl\/( hverdagslig) tull, tøv, tøys, sludder, pjatt, våsIIverb \/ˈfuːtl\/ ( hverdagslig) oppføre seg tåpelig, tulle, gjøre seg til, prate tull, våse, tøysefootle around gå rundt og spille dust, gå rundt og oppføre seg tåpeligfootle away one's time kaste bort tiden på tullIIIadj. \/ˈfuːtl\/( hverdagslig) smålig, tåpelig, tullete -
99 forage
'fori‹ 1. verb((often with about) to search thoroughly: He foraged about in the cupboard; He foraged for food in the cupboard.) rote, romstere2. noun(food for horses and cattle.) fôrfôrIsubst. \/ˈfɒrɪdʒ\/1) ( til buskap og hester) fôr, furasje2) furasjering, samling av fødeon the forage på jakt etter fødeIIverb \/ˈfɒrɪdʒ\/1) furasjere, lete etter mat2) lete, romstere, herje3) plyndre for fôr4) gi fôr til, skaffe fôr til, fôreforage about\/around romstere, rote rundtforage for jakte på, lete etterforage out lete frem, finne frem -
100 frame
freim 1. noun1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) ramme(verk)2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) ramme3) (the human body: He has a slight frame.) kroppsbygning2. verb1) (to put a frame around: to frame a picture.) ramme inn, sette i ramme2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) danne en ramme rundt3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) dikte opp falske beviser mot•- frame of mindbeinrangel--------karm--------ramme--------skjelettIsubst. \/freɪm\/1) rammeverk, skjelett, skrog, bindingsverk, stillas2) ( om sykkel e.l.) ramme3) ( om bil) (chassis)ramme4) ( på bilde) ramme5) brodérramme6) ( om briller) innfatning7) ( om bygg) karm8) ( til ryggsekk) meis9) ( sjøfart) spant11) kropp, skikkelse, legeme12) struktur, oppbygning, organisasjon, system14) (TV) (TV-)bilde15) (amer., gammeldags) trebygningframe of government regime, forfatningframe of mind (sinns)stemningframe of reference referanserammeIIverb \/freɪm\/1) konstruere, bygge2) ( om bilde e.l.) ramme inn, sette i ramme3) utforme, utarbeide4) uttale, forme, formulere5) utvikle seg, arte segframe (to oneself) ( litterært) forestille segframe (up) ( hverdagslig) dikte opp, koke i hop ( om kamp e.l.) fikse (på forhånd) ( om valg e.l.) fuske med (resultatene av) fabrikkere falsk anklage få arrestert på falsk anklageframe into passe (inn) iframe to tilpasse til
См. также в других словарях:
Around the World (La La La La La) — Single by ATC from the album Planet Pop … Wikipedia
Around the World in a Day — Studioalbum von Prince and the Revolution Veröffentlichung 22. April 1985 Label Warner Bros. Records / Paisley … Deutsch Wikipedia
Around the World — may refer to: * Circumnavigation, traveling all the way around the world * Around the World (album), the debut album by Ami Suzuki * Around the World (basketball), a basketball variant * Around the World (Fan Zhuan Di Qiu) , an album released by… … Wikipedia
around — around, round 1. In general, BrE prefers round and AmE prefers around, both as an adverb and as a preposition, except in certain more or less fixed expressions or restricted collocations. In BrE it is usual to say all the year round, Winter comes … Modern English usage
Around the World (Daft Punk) — Pour les articles homonymes, voir Around the World. Around the World Single par Daft Punk extrait de l’album Homework Face A Around the World … Wikipédia en Français
Around the world (Daft Punk) — Pour les articles homonymes, voir Around the World. Around the World Single par Daft Punk extrait de l’album Homework Face A Around the World … Wikipédia en Français
Around the world (daft punk) — Pour les articles homonymes, voir Around the World. Around the World Single par Daft Punk extrait de l’album Homework Face A Around the World … Wikipédia en Français
Around the Next Dream — Around the Next Dream … Википедия
Around the World in a Day — Studio album by Prince and The Revolution Released April 22, 198 … Wikipedia
Around and around — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Around and Around est une chanson enregistrée par The Rolling Stones. Around and Around est un album paru uniquement en France en 1964 65 The Rolling… … Wikipédia en Français
Around My Heart — Saltar a navegación, búsqueda «Around My Heart» Sencillo de Sandra del álbum Into a Secret Land Lado B « Around My Drums (Instrumental) (Música: Michael Cretu/Frank Peterson)» Publicación … Wikipedia Español