-
1 gnieść
глаг.• выдавливать• выжимать• гладить• давить• жать• зажать• зажимать• замешивать• измять• массировать• месить• мять• надавить• надавливать• нажать• нажимать• пожать• пожимать• помять• прессовать• прижать• прижимать• прижиматься• раздавить• раздавливать• размешивать• расплющивать• расплющить• сжать• сжимать• скомкать• смешивать• смять• стеснять• торопить• уминать• утюжить• формировать* * *gni|eść\gnieśćotę, \gnieśćeć, \gnieśćótł, \gnieśćotła, \gnieśćetli, \gnieśćeciony несов. 1. давить, раздавливать;\gnieść kartofle мять картошку;
2. перен. давить, угнетать, мучить;długi \gnieśćotą долги отравляют существование, долги тяготят;
3. мять, комкать;\gnieść sukienkę мять платье; \gnieść gazetę комкать газету;
4. жать;suknia \gnieśćecie pod pachami платье жмёт (режет) под мышками;
● \gnieść ciasto месить тесто+1. miażdżyć, zgniatać 3. miąć 4. uciskać, cisnąć, uwierać
* * *gniotę, gnieć, gniótł, gniotła, gnietli, gnieciony несов.1) дави́ть, разда́вливатьgnieść kartofle — мять карто́шку
2) перен. дави́ть, угнета́ть, му́читьdługi gniotą — долги́ отравля́ют существова́ние, долги́ тяготя́т
3) мять, ко́мкатьgnieść sukienkę — мять пла́тье
gnieść gazetę — ко́мкать газе́ту
4) жатьsuknia gniecie pod pachami — пла́тье жмёт (ре́жет) под мы́шками
•Syn: -
2 gnieść
gnieść (ugnieść perf) ciasto — to knead dough
* * *ipf.2. przen. (= ciążyć) (np. o chorobie, starości) weigh down.3. przen. (= dręczyć) oppress.4. (= miąć) crumple.5. (= uwierać) pinch.ipf.1. (= tłoczyć się) be crowded, be squeezed together; gnieść się jak śledzie w beczce be squezzed together like sardines.2. (= być miętym) crease.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gnieść
-
3 gnieść*
gniotą mnie buty meine Schuhe drücken;łatwo się gnieść leicht knittern -
4 gnieść
I. vt\gnieść ciasto kneten3) < perf po- lub wy-> ( miąć) chusteczkę, rąbek sukni zerknittern, zerknautschen ( fam) ( uwierać) buty drückenII. vr1) ( tłoczyć się) pasażerowie: sich +akk [zusammen]drängen3) \gnieść się jak śledzie w beczce sich +akk drängen wie die Sardinen in der Büchse -
5 gnieść
1. chiffonner2. gêner3. malaxer4. presser5. pétrir6. serrer7. écacher -
6 gnieść
1 brú 2 brúigh 3 fuin 4 plúch 5 preas 6 sú -
7 gnieść
sıkmak -
8 gnieść
[гнєшьчь]v.dkм'яти, давити, тиснути -
9 gnieść
1. давити, тиснути;2. м'яти, бгати;3. місити;4. гнобити, гнітити (перен.);5. мул йти -
10 gnieść
1 banggâ2 bunggô3 halò4 higpitan5 idiin6 lamugin7 lupì8 maghalò9 maglahok10 magmasa11 mangulubot12 masa13 masahin14 pamamahayag15 pisain16 pumighatì17 umpog -
11 gnieść
basmak; dyknyşyk; eýlemek; gysmak; itnişik; kädi; külkelemek; lokgalamak; maýdalamak; metbugat; mynçgamak; preslemek; sykmak; tokgalamak; ýuwgurmak; ýygyrmak -
12 gnieść
ζουλώ -
13 gnieść
טמק -
14 gnieść ciasto
меси́ть те́сто -
15 gnieść się
-
16 gnieść\ się
несов. 1. тесниться, толпиться;2. мяться+1. tłoczyć się, cisnąć się 2. miąć się
-
17 gnieść się
vrto crumple, to creaseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gnieść się
-
18 gnieść się
[ґнєшьчь шіĕ]v.ndkдавитися, м'ятися -
19 gni|eść
impf (gniotę, gnieciesz, gniótł, gniotła, gnietli) Ⅰ vt 1. (miażdżyć, odkształcać) to mash, to crush- gnieść owoce to mash a. pulp fruits- gniótł w palcach papierosa he worked the cigarette in order to loosen the tobacco ⇒ pognieść2. (miąć) (w kulkę) to crumple [papier, tkaninę]; (marszczyć) to crease, to wrinkle [tkaninę]; to wrinkle [papier]- nerwowo gniotła chusteczkę she was nervously crumpling her handkerchief- gnieciesz świeżo wyprasowane rzeczy you’re getting the fresh ironing all wrinkled ⇒ pognieść3. (wyrabiać) to knead- gnieść ciasto/glinę to knead dough/clay4. (naciskać, ściskać) to press, to squeeze- lekarz gniótł mu brzuch a doctor pressed his abdomen- dzieci gniecione w tłumie children getting squashed in the crowd5. (uwierać) te buty mnie gniotą these shoes are too tight- kołnierzyk gniótł go w szyję the collar was chafing his neck6. (dokuczać, przytłaczać) to bother, to trouble- gniecie go w żołądku his stomach is troubling him- gniotła ją niepewność she was bothered by uncertainty7. książk. (ciemiężyć, nękać) to oppress- gnieść podbity naród to oppress a conquered nation- gniotące jarzmo komunizmu the crushing yoke of communismⅡ gnieść się 1. (tłoczyć się) to be squeezed, to be crushed- gnieść się w tramwaju to be crushed in a crowded tram- gnieść się jak śledzie w beczce to be packed in like sardines2. (miąć się) to wrinkle, to crease- jedwabne koszule łatwo się gniotą silk shirts crease easily- spódnica ci się gniecie your skirt is getting creased a. wrinkled ⇒ pognieść sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gni|eść
-
20 pogni|eść
pf (pogniotę, pognieciesz, pogniótł, pogniotła, pognietli) Ⅰ vt 1. (zmiąć) to crumple [sth] (up) [papier, kartkę]; (pomiąć) to crease, to crumple [materiał, ubranie]- pognieść sobie sukienkę to crease one’s dress- pogniecione spodnie creased a. crumpled trousers- pognieciona kartka a crumpled sheet of paper ⇒ gnieść2. (rozgnieść) to mash [ziemniaki] ⇒ gnieść Ⅱ pognieść się [ubranie] to crumple, to crease- pogniotła mi się koszula I creased my shirt ⇒ gnieść sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogni|eść
См. также в других словарях:
gnieść — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Vc, gniotę, gniecie, gnieć, gniótł, gniotła, gnietli, gnieciony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} deformować lub miażdżyć, naciskając z siłą; przyciskać, tłamsić kogoś, coś : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gnieść — ndk XI, gniotę, gnieciesz, gnieć, gniótł, gniotła, gnietli, gnieciony 1. «przyciskać kogoś, coś mocno; miażdżyć, zgniatać, ugniatać» Gnieść kartofle tłuczkiem. Gnieść maliny, porzeczki, winogrona w prasie. ∆ Gnieść ciasto «wyrabiać, miesić… … Słownik języka polskiego
gnieść się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} być ściśniętym, przytłoczonym, tłoczyć się, zwłaszcza w tłumie ludzi, gromadzie zwierząt; przebywać, mieszkać w zbyt ciasnym pomieszczeniu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gnieść się w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gnieść się — jak śledzie w beczce zob. śledź 1 … Słownik frazeologiczny
gnieść — Gniecie kogoś w dołku, w żołądku, w środku zob. dołek 2 … Słownik frazeologiczny
cisnąć — Va, cisnąćnę, ciśniesz, ciśnij, cisnąćnął, cisnąćnęła, cisnąćnęli, ciśnięty (ciśniony) 1. dk → ciskać 2. dk «wyrzucić coś, pozbyć się czegoś» Ciśnij ten łach i kup sobie coś nowego. 3. ndk «wywierać nacisk, napierać na coś; gnieść, tłoczyć,… … Słownik języka polskiego
miąć — ndk Xc, mnę, mniesz, mnij, miął, mięła, mięli, mięty «przez dotykanie, ściskanie w ręce pozbawiać coś gładkości, równości; gnieść» Miąć papier. Miąć czapkę w rękach. miąć się «stawać się niegładkim, nierównym; łatwo ulegać gnieceniu, tracić… … Słownik języka polskiego
tłamsić — ndk VIa, tłamsićmszę, tłamsićsisz, tłamś, tłamsićsił, tłamsićmszony pot. «powodować pofałdowanie się, zgniecenie się czegoś, niszczyć coś przez gniecenie; gnieść, miąć, miętosić» Tłamsić w ręku pieniądze, czapkę. Dziecko tłamsiło kota. przen.… … Słownik języka polskiego
miąć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Va, mnę, mnie, mnij, miął, mięli, mięty {{/stl 8}}– pomiąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Va, {{/stl 8}}zmiąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Va {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tworzyć na czymś gładkim … Langenscheidt Polski wyjaśnień
beczka — 1. Beczka śmiechu «rzecz, sytuacja komiczna, pobudzająca do śmiechu»: (...) żebyś słyszał ich rozmowę, istna beczka śmiechu, boki zrywać... Roz bezp 1998. 2. (Zacząć, spróbować itp.) z innej beczki «zmienić temat rozmowy, zmienić sposób… … Słownik frazeologiczny
śledź — 1. pot. Gnieść się, tłoczyć się itp., być stłoczonym, ściśniętym itp. jak śledzie w beczce «być bardzo stłoczonym, przebywać w wielkim tłoku»: (...) spaliśmy obok siebie tylko na jednym boku – ugnieceni jak śledzie w beczce. G. Herling Grudziński … Słownik frazeologiczny