-
1 glucksen
булькать; fig. давиться смехом -
2 чапылдау
glucksen -
3 raskvocati se
glucksen (glucken); zu glucksen beginnen, an|fangen (39) -
4 gurgle
1. nounGluckern, das; (of brook) Plätschern, das2. intransitive verbgluckern; [Bach:] plätschern; [Baby:] lallen; (with delight) glucksen* * *gur·gle[ˈgɜ:gl̩, AM ˈgɜ:r-]II. vi1. (make noise) baby glucksento \gurgle with pleasure/with delight vor Vergnügen/Freude glucksen* * *['gɜːgl]1. n(of liquid) Gluckern nt no pl; (of brook also) Plätschern nt no pl; (of baby) Glucksen nt no plto give a gurgle of pleasure/laughter — vor Vergnügen/Lachen glucksen
2. vi(liquid) gluckern; (brook also) plätschern; (person) glucksen (with vor +dat)* * *A v/i gurgeln:a) gluckern (Wasser)B v/t (hervor)gurgeln, glucksen(d äußern)C s Glucksen n, Gurgeln n* * *1. nounGluckern, das; (of brook) Plätschern, das2. intransitive verbgluckern; [Bach:] plätschern; [Baby:] lallen; (with delight) glucksen* * *v.blubbern v.gurgeln v. -
5 chortle
1. intransitive verb 2. nounGlucksen, das* * *chor·tle[tʃɔ:tl̩, AM tʃɔ:rt̬l̩]I. vi gluckern, glucksenwhat are you \chortleing about? was gibt es da zu kichern?II. n Gluckser mhe gave a \chortle of pure delight er gluckste vor Freude* * *['tʃɔːtl]1. vigluckern, glucksenhe was chortling over the article — er lachte in sich hinein or vor sich hin, als er den Artikel las
2. nGluckser m* * *chortle [ˈtʃɔː(r)tl]B s1. Glucksen n2. Gluckser m* * *1. intransitive verb 2. nounGlucksen, das* * *v.glucksen v. -
6 chuckle
1. intransitive verbleise [vor sich hin] lachen (at über + Akk.)2. nounleises, glucksendes Lachenhave a chuckle [to oneself] about something — leise über etwas (Akk.) vor sich hin lachen
* * *1. verb(to laugh quietly: He sat chuckling over a funny book.) in sich hinein lachen2. noun(such a laugh.) das Glucksen* * *chuck·le[tʃʌkl̩]to give a \chuckle kichern* * *['tʃʌkl]1. nleises Lachen, Kichern nt no plto have a good chuckle about sth — sich (dat) eins lachen über etw (acc) (inf)
2. vileise in sich (acc) hineinlachen, sich (dat) eins lachen (inf)to chuckle away — vor sich hin lachen or kichern
* * *chuckle [ˈtʃʌkl]A v/i1. glucksen:2. glucken (Henne)B s Glucksen n, leises Lachen* * *1. intransitive verbleise [vor sich hin] lachen (at über + Akk.)2. nounleises, glucksendes Lachenhave a chuckle [to oneself] about something — leise über etwas (Akk.) vor sich hin lachen
* * *n.Glucksen n. (at, over) v.sich (insgeheim)freuen (über) ausdr. v.glucksen v.in sich hineinlachen ausdr.kichern v. -
7 булькать
* * *бу́льк fam gluck!; → бу́лькать, einm. <бу́лькнуть> gluckern, glucksen; fam pf. plumpsen* * *бу́лька|тьнпрх gluckern, glucksen* * *v1) gener. bobbeln, bubbeln, gluck mächen, gluckern (о воде), glucksen, kluckern (о жидкости)2) colloq. blubbern, gluckern -
8 gurgle
gur·gle [ʼgɜ:gl̩, Am ʼgɜ:r-] nto \gurgle with pleasure/ with delight vor Vergnügen/Freude glucksen -
9 squash
I 1. transitive verb1) (crush) zerquetschen2) (compress) pressensquash in/up — eindrücken/zusammendrücken [Gegenstand]
squash somebody/something into something — jemanden/etwas in etwas (Akk.) [hinein]zwängen
3) (put down) niederschlagen [Aufstand]; zunichte machen [Hoffnung, Traum]4) (coll.): (dismiss) ablehnen [Vorschlag, Plan]5) (coll.): (silence) zum Schweigen bringen2. intransitive verb 3. nounorange/lemon squash — Orangen- / Limonensaftgetränk, das
2) (Sport)II nounsquash [rackets] — Squash, das
(gourd) [Speise]kürbis, der* * *[skwoʃ] 1. verb1) (to press, squeeze or crush: He tried to squash too many clothes into his case; The tomatoes got squashed (flat) at the bottom of the shopping-bag.) (zer-)quetschen2) (to defeat (a rebellion etc).) im Keim ersticken2. noun1) (a state of being squashed or crowded: There was a great squash in the doorway.) das Gedränge2) ((a particular flavour of) a drink containing the juice of crushed fruit: Have some orange squash!) der frischgepresste Saft3) ((also squash rackets) a type of game played in a walled court with rackets and a rubber ball.) das Rakettspiel4) (a vegetable or plant of the gourd family.)•- academic.ru/70018/squashy">squashy* * *squash1[skwɒʃ, AM skwɑ:ʃ]squash2[skwɒʃ, AM skwɑ:ʃ]I. nII. vt1. (crush)▪ to \squash sth etw zerdrückento \squash sth flat etw platt drückento \squash a rumour ein Gerücht aus der Welt schaffen3. (push)can you \squash this into your bag for me? kannst du das für mich in deine Tasche stecken?I should be able to \squash myself into this space ich glaube, ich kann mich da hineinzwängen4. (humiliate)* * *I [skwɒʃ]1. n2) (= crush) Gedränge ntit's a bit of a squash — es ist ziemlich eng
2. vt1) zerdrücken, zerquetschen; box etc zusammendrückenmy hat was squashed flat or in — mein Hut war völlig zerdrückt
2) (fig) (inf = silence, = quash) protest, argument, proposal vom Tisch fegen (inf); hopes vernichten3) (= squeeze) quetschento be squashed together — eng zusammengepresst or -gequetscht sein
3. vi1) (= get squashed) zerdrückt or zerquetscht werden2) (= squeeze) sich quetschento squash in — sich hinein-/hereinquetschen
IIcould you squash up? — könnt ihr etwas zusammenrücken?; (one person) kannst du dich etwas kleiner machen?
n (SPORT)Squash ntIIIsquash courts pl — Squashhalle f
n no pl (US)(Pâtisson)kürbis m* * *squash1 [skwɒʃ; US auch skwɑʃ]A v/t1. (zu Brei) zerquetschen, zusammendrücken2. breitschlagen5. umg jemanden fertigmachenB v/i1. zerquetscht werden3. umg glucksen (Fuß im Morast etc)4. FLUG absackenC s1. Matsch m, Brei m, breiige Masse4. umg Glucksen n5. SPORT Squash nsquash2 [skwɒʃ; US auch skwɑʃ] pl squashes, besonders koll squash s BOT ein Kürbisgewächs, besondersa) Gartenkürbis mb) Bisam-, Moschuskürbis m* * *I 1. transitive verb1) (crush) zerquetschen2) (compress) pressensquash in/up — eindrücken/zusammendrücken [Gegenstand]
squash somebody/something into something — jemanden/etwas in etwas (Akk.) [hinein]zwängen
3) (put down) niederschlagen [Aufstand]; zunichte machen [Hoffnung, Traum]4) (coll.): (dismiss) ablehnen [Vorschlag, Plan]5) (coll.): (silence) zum Schweigen bringen2. intransitive verb 3. nounorange/lemon squash — Orangen- / Limonensaftgetränk, das
2) (Sport)II nounsquash [rackets] — Squash, das
(gourd) [Speise]kürbis, der* * *v.quetschen v.zerquetschen v. -
10 hí hí
/Chuckle/ glucken (Henne), Glucksen, glucksen, in sich hineinlachen, kichern, leises LachenTừ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > hí hí
-
11 bilbo
bilbo, ere (Naturlaut), bil bil machen, glucksen, v. Wasser im Gefäß, bilbit amphora, Naev. com. 124. Vgl. Gloss. ›bilbit, βομβύζει‹.
-
12 gluttinatus
gluttinātus, ūs, m. (gluttio), das Glucksen, Schluchzen, Schol. Bern. Verg. georg. 3, 431.
-
13 singultio
-
14 singultus
singultus, ūs, m., das Ausstoßen einzelner Töne; dah. I) das Schluchzen, der Schlucken, a) das Schluchzen der Weinenden, singultus frequens, Lucr.: singultuque pias interrumpente querellas, Ov.: multas lacrimas et fletum cum singultu videre potuisti, Cic.: Plur., frigiduli singultus, Catull.: pleno singultibus ore, Ov.: mitte singultus, Hor.: singultibus oscula rumpunt, Lucan.: praepedita singultibus anima, Hieron. – b) der Schlucken, auch im Plur., Sen. ep. u. Plin.: – – c) bei Sterbenden, das Röcheln, Verg. u. Sen.: ille, quo redditur anima singultus, Ps. Quint. decl. – II) der ähnliche Ton a) der Tiere, α) des Raben, das Krächzen, Plin. 18, 362. – β) der Henne, das Glucken, Glucksen, Colum. 8, 5, 3 u.a. – b) das Glucken der Flasche, Plin. ep. 4, 30, 6. – / vulg. Genet. Sing. singulti, Ven. Fort. carm. 5, 6, 3.
-
15 κανάζω
-
16 всхлипывать
, einm. < всхлипнуть> aufschluchzen* * *всхли́пывать, einm. <всхли́пнуть> aufschluchzen* * *v1) gener. glucksen, schluchzen, blubbern, schnicken, schnucken, schnupfen, schnückern2) colloq. schnickern -
17 издавать булькающие звуки
vgener. glucksenУниверсальный русско-немецкий словарь > издавать булькающие звуки
-
18 издавать клокочущие звуки
vgener. glucksenУниверсальный русско-немецкий словарь > издавать клокочущие звуки
-
19 икать
v1) gener. (den) Schlucken haben, den Hickaut kriegen, den Schlucken häben, schlucksen, (den) Schluckauf haben, glucksen2) colloq. sich schuckern3) S.-Germ. hicksen4) low.germ. schnucken, schnückern -
20 клохтать
vgener. gackeln, gackeln (о курах), gackern, gackern (о курах), gacksen (о курах), glucken (о наседке), glucksen, glücken (о курах; перен. разг. тж. о человеке), kollern, kluckern (о наседке)
См. также в других словарях:
Glucksen — Glucksen, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, und das Intensivum des Zeitwortes glucken ist, aber so wie dieses, nur im gemeinen Leben von dem Glucken oder Glucksen der Hühner, im Oberdeutschen aber auch für schluchzen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
glucksen — glucksen:⇨plätschern glucksen→gluckern … Das Wörterbuch der Synonyme
glucksen — Vsw (beim Lachen u.ä.) std. stil. (15. Jh.), fnhd. glucksen, klucksen Stammwort. Lautmalend wie glucken. deutsch s. glucken … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
glucksen — V. (Oberstufe) durch die Bewegung dumpfe, kurze Geräusche von sich geben (in Bezug auf Flüssigkeiten) Synonyme: gluckern, gurgeln Beispiel: Der Bach gluckste und schlug gegen das überhängende Ufer … Extremes Deutsch
Glucksen — Kichern; leises Lachen * * * glụck|sen 〈V. intr.; hat〉 1. = gluckern 2. 〈fig.〉 unterdrückt, kehlig lachen ● er gluckste vor Vergnügen [lautmalend; → gluck] * * * glụck|sen <sw. V.; hat [mhd. glucksen, zu ↑ … Universal-Lexikon
glucksen — kichern; in sich hineinlachen; gluckern; blubbern; schwelen; brodeln * * * glụck|sen 〈V. intr.; hat〉 1. = gluckern 2. 〈fig.〉 unterdrückt, kehlig lachen ● er gluckste vor Vergnügen [lautmalend; → gluck] * * … Universal-Lexikon
glucksen — glucken: Die germ. Verben mhd. glucken, klucken, niederl. klokken, engl. to cluck, schwed. klucka sind lautnachahmenden Ursprungs. Damit ‹elementar›verwandt sind z. B. lat. glocire »glucken« und lit. žliúgauti »schluchzen«. Im germ.… … Das Herkunftswörterbuch
glucksen — glụck·sen; gluckste, hat gegluckst; [Vi] 1 etwas gluckst ≈ etwas gluckert 2 ein Lachen unterdrücken und dabei ein dunkel klingendes Geräusch von sich geben … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
glucksen — glucksenintr dasLachenzuunterdrückensuchen.Hierbeientstehtein»Gluck« Laut.1500ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
glucksen — glụck|sen; du gluckst … Die deutsche Rechtschreibung
Kichern — Glucksen; leises Lachen * * * ki|chern [ kɪçɐn] <itr.; hat: leise, mit hoher Stimme unterdrückt lachen: die Mädchen kicherten dauernd. Syn.: ↑ feixen, ↑ prusten. * * * kị|chern 〈V. intr.; hat〉 leise in kurzen Tönen u. mit hoher Stimme lachen… … Universal-Lexikon