-
41 его слава меркнет
prongener. sa gloire s'obscurcit -
42 жаждать
( желать чего-либо) avoir soif de qch; avoir soif (abs)жа́ждать успе́ха — être avide de succès
жа́жду уви́деть вас — je brûle de vous voir
жа́ждать учи́ться — être avide de s'instruire
жа́ждущий сла́вы — altéré de gloire
наро́ды, жа́ждущие ми́ра — les peuples m pl épris de paix, les peuples attachés à la paix
* * *v1) gener. avoir faim de(...), avoir soif de (qch) (чего-л.)2) obs. respirer après (qch)3) liter. tirer la langue (чего-л.) -
43 заслуга
ж.mérite mиме́ть больши́е заслу́ги пе́ред нау́кой и т.п. — bien mériter de la science, etc.
ста́вить себе́ в заслу́гу что́-либо — se faire un mérite de qch
его́ заслу́га в том, что... — il a le mérite de (+ infin)
по заслу́гам — selon le mérite
э́то по заслу́гам — c'est mérité
* * *ngener. gloire, mérite -
44 затмить
-
45 звёздный час
adjbusin. heure de gloire -
46 зенит
м. астр.zénith [-t] mв зени́те сла́вы перен. — au comble de la gloire
* * *n1) gener. point vertical2) prop.&figur. zénith -
47 знаменитость
ж.( знаменитый человек) célébrité f* * *n1) gener. vedette, gloire, notoriété, star, célébrité (о человеке), illustration2) obs. lion3) liter. sommité -
48 знаменитый в своё время
adjgener. qui a eu son heure de gloireDictionnaire russe-français universel > знаменитый в своё время
-
49 знаменитый человек
adjgener. homme de grand renom, gloire -
50 любящий славу
adjgener. amoureux de la gloire -
51 меркнуть
s'obscurcir, pâlir vtме́ркнут звёзды — les étoiles pâlissent
ме́ркнет сла́ва перен. — la gloire se ternit
* * *vgener. s'obscurcir -
52 мысль о славе не даёт ему покоя
ngener. l'idée de la gloire le hanteDictionnaire russe-français universel > мысль о славе не даёт ему покоя
-
53 на вершине славы
prepos.gener. au sommet de la gloire -
54 нетленный
уст.нетле́нная сла́ва — gloire f impérissable
* * *adjgener. impérissable, éternel, incorruptible -
55 неувядаемый
inflétrissable, impérissableнеувяда́емая красота́ — beauté f impérissable
неувяда́емая сла́ва — gloire f impérissable
* * *adjgener. impérissable, immarccscible -
56 нимб
-
57 о
I предлог(об, обо)1) ( относительно) de, sur, au sujet de ( употребление того или другого перевода зависит от управляющих слов)говори́ть о чём-либо — parler de qch
забо́титься о де́тях — prendre soin des enfants
он ду́мает обо мне — il pense à moi
Го́рький о Толсто́м — Tolstoï vu par Gorki
мечты́ о сла́ве — rêves m pl de gloire
2) (в смысле "имеющий") уст. и обл. àо двух голова́х — à deux têtes
3) (с вин. п.)уда́риться голово́й об сте́ну — se heurter (придых.) la tête contre le mur
бок о́ бок — côte à côte
рука́ о́б руку — bras dessus bras dessous; перен. la main dans la main
II межд.об э́ту по́ру разг. — vers cette époque; vers cette heure ( около этого времени)
1) ( при обращении и при восклицательных словах) ô; чаще перев. выраж. с прил. quelо позо́р! — quelle honte (придых.)!
2) (для выражения удивления, восхищения) oh!3) ( для выражения неприятных чувств) ah!* * *1. prepos.gener. au sujet de, (речь или мысль и её содержание) sur2. vgener. prendre de bonnes résolutions (к лучшему: фр. традиция на каждый новый год обещать себе отказаться от плохой привычки или постараться побороть плохую черту характера. Напр.: "Все, со следующего месяца больше не курю!") -
58 обесславить
книжн.décrier vt; ternir la gloire de qn; diffamer vt* * *v1) gener. perdre, perdre (qn) de réputation2) colloq. galvauder3) liter. stigmatiser -
59 овеянный славой
vgener. auréole de gloire -
60 опьянение славой
ngener. le vertige de la gloire
См. также в других словарях:
gloire — [ glwar ] n. f. • 1080; glorie v. 1050; lat. gloria I ♦ 1 ♦ Grande renommée répandue dans un très vaste public, et tenant à des mérites, des actions ou des œuvres jugés remarquables. ⇒ célébrité, éclat, honneur, illustration, 2. lustre, renom,… … Encyclopédie Universelle
GLOIRE — GLOIRE, GLORIEUX. SECTION PREMIÈRE. La gloire est la réputation jointe à l estime; elle est au comble quand l admiration s y joint. Elle suppose toujours des choses éclatantes, en actions, en vertus, en talents, et toujours de grandes… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
gloire — GLOIRE. s. f. Honneur, loüange, estime, reputation qui procede du merite d une personne, de l excellence de ses actions ou de ses ouvrages. Aimer la gloire. chercher la gloire. estre avide de gloire. acquerir de la gloire. estre comblé de gloire … Dictionnaire de l'Académie française
gloire — Gloire, et loüange qu on acquiert par bien faire, Gloria. La gloire d avoir vaincu, Gloria palmae. La gloire et loz qu on a d avoir eu la victoire sur la mer, Naualis gloria. Gloire plus abondante, Cumulatior gloria. Ta grande gloire, Numerosa… … Thresor de la langue françoyse
Gloire — (frz. für Ruhm/Ehre) steht für: Gloire (Brettspiel), ein Miniaturenspiel La Gloire, eine französische Dampffregatte Siehe auch: Gloire de Dijon Jour de gloire … Deutsch Wikipedia
Gloire — ( gloria ), ha sido el nombre utilizado por varios buques de la marina de Francia: Gloire fragata de 44 cañones que prestó servicio entre 1803 y 1812. Gloire primer ironclad oceánico de la historia. Gloire fue un crucero acorazado que prestó… … Wikipedia Español
Gloire — (franz., spr. glŭār ), Ruhm … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gloire — (frz., spr. glŏahr), Ruhm … Kleines Konversations-Lexikon
gloire — GLOIRE: N est qu un peu de fumée … Dictionnaire des idées reçues
"Gloire" — GLOIRE , 1 й мореход., обшитый бронею корабль, построенъ въ 1860 г. (См. Броненосный флотъ) … Военная энциклопедия
gloire — /glwär/ (French) noun Glory … Useful english dictionary