-
81 блестеть
glare, glitter, flashРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > блестеть
-
82 заблестеть
-
83 сиять
без доп.
1) shine
2) (от чего-л.); перен. beam (with), brighten (with), light up (with)* * *shine, beam; radiate* * *blazeglitterglowradiateshinesiftsow -
84 блеск
brilliance, glitter, lustre, shine, -
85 блеск
-
86 сверкание
glint, glitter -
87 яркий блеск
glint, glitter -
88 ярко блестеть
glint, glitter -
89 блестеть
1) ( светиться или отражать свет) shine; (о металле и т.п.) glitter; ( искриться) sparkleеё глаза́ блесте́ли ра́достью — her eyes shone with joy
глаза́ блестя́т гне́вом — eyes blaze / flash with anger
2) (тв.; отличаться положительными качествами) sparkle (with), shine (in)он не бле́щет умо́м — his intelligence does not strike you, he is no genius; he does not really sparkle; he is not overblessed with intelligence
он ниче́м не бле́щет — he does not shine in anything
он бле́щет остроу́мием — he is full of wit, his wit sparkles, he sparkles with wit
••не всё то зо́лото, что блести́т посл. — not all that glitters is gold
-
90 гореть
1) ( о процессе горения) burn; (быть в пламени тж.) be on fireдом гори́т — the house is burning [is on fire]
2) ( о свете) burn, be alight / onв ку́хне горе́л свет — the lights were on / burning in the kitchen
3) ( подгорать) burn4) ( об ощущении жжения) burnу меня́ спина́ гори́т — my back is burning
5) ( краснеть от прилива крови) burn, flush, go redу меня́ щёки горя́т от моро́за — my cheeks are burning in the frosty air
6) (быть в жару́ - о больном) burn with fever, be feverish7) (сверкать, блестеть) glitter, shine; (о глазах тж.) sparkle8) (тв.; о горячем стремлении, готовности) burn (with)горе́ть жела́нием (+ инф.) — burn with the desire (+ to inf), be eager (+ to inf)
9) (преть, тлеть - о муке, сене и др.) rot, smoulder10) разг. ( быстро изнашиваться) wear out quickly [in no time]; not to last longо́бувь на нём про́сто гори́т — he wears his shoes out in no time
у него́ гори́т сро́чная рабо́та — he has a rush job to meet a very tough deadline with
у них план гори́т — they may fall short of the (plan) target; they are not making it with the plan
все мои́ пла́ны горя́т — all my plans are being ruined
эта́ путёвка гори́т — the tour will be lost if not purchased urgently
12) разг. пренебр. ( требовать срочных действий) be urgent; be under time pressure; безл. (дт. + инф.; не терпеться) be urgent (for + to inf)э́то де́ло не гори́т! — there's no rush / hurry!
тебе́ что, так гори́т туда́ пое́хать? — is it so urgent for you to go there?
••горе́ть на рабо́те — wear oneself out at work
гори́ всё огнём [си́ним пла́менем]! разг. — I don't care if everything goes to ruin!
(у меня́)
душа́ гори́т (о желании выпить спиртного) разг. шутл. — ≈ I need to wet my whistleземля́ гори́т у него́ под нога́ми — the place is getting too hot for him
рабо́та гори́т в его́ рука́х — the work melts in his hands
-
91 жар
м.1) ( горячий воздух) heat2) ( горячие угли) embers plвыгреба́ть жар из пе́чи — take the embers out of the stove
3) ( высокая температура тела) feverу него́ жар разг. — he has [is running] a (high) temperature
4) (рвение, страстность) ardourговори́ть с жаром — speak with ardour / passion, talk heatedly
с жаром приня́ться за что-л — set about smth with ardour
••как жар горе́ть — glitter / gleam like gold
его́ бро́сило в жар — he went hot and cold all over
чужи́ми рука́ми жар загреба́ть — ≈ make a cat's paw out of smb; get smb else to do one's dirty work
зада́ть кому́-л жару — give it hot to smb
подда́ть жару (подстегнуть, оживить) разг. — tone it up, give it a boost
с пы́лу, с жару — piping hot
-
92 заблестеть
сов.begin to shine / glitter / glow [gləʊ]у неё глаза́ заблесте́ли — her eyes shone [ʃɒn] / sparkled
-
93 засеребриться
сов.1) ( начать серебриться) begin to look silvery, begin to glisten / glitter / sparkle like silver -
94 сверкание
с.sparkling, twinkling; ( яркое) glitter; ( ослепительное) glare -
95 сверкать
sparkle, twinkle; ( ярко) glitter; ( ослепительно) glareмо́лния сверка́ет — lightning is flashing
••сверка́ть пя́тками (удирать) — take to one's heels; show a clean pair of heels брит. уст.
-
96 серебриться
1) ( приобретать серебристый оттенок) silver, become silvery2) ( сверкать серебристым оттенком) shine / glitter / glisten like silver, appear silvery -
97 блеснуть
несовер. - блестеть; совер. - блестеть (однокр.)прям. и перен.shine; glitter (о металле и т. п.); sparkle ( искриться); flash; (чем-л.); только перен. make a brilliant display (of)он не блещет умом — his intelligence does not strike you, he is not overblessed with intelligence
он блещет остроумием — he is full of wit, his wit sparkles, he sparkles with wit
не все то золото, что блестит — all is not gold that glitters
у меня блеснула надежда — I was inspired with hope, I saw a ray of hope
он любит блеснуть своим умом — he likes to make a show of his wit, he likes to show off his cleverness
-
98 блестеть
несовер. - блестеть; совер. - блеснуть ( однокр.)прям. и перен.shine; glitter (о металле и т. п.); sparkle ( искриться); flash; (чем-л.); только перен. make a brilliant display (of)он не блещет умом — his intelligence does not strike you, he is not overblessed with intelligence
он блещет остроумием — he is full of wit, his wit sparkles, he sparkles with wit
не все то золото, что блестит — all is not gold that glitters
у меня блеснула надежда — I was inspired with hope, I saw a ray of hope
он любит блестеть своим умом — he likes to make a show of his wit, he likes to show off his cleverness
-
99 жар
муж.1) ( зной)2) ( пыл)3) ( повышенная температура)fever, (high) temperature4) ( горячие угли)embers мн. ч.••с жаром — with great feeling, with enthusiasm, fervently, ardently
давать/задавать жару — to give smb. hell ( задавать взбучку); to go all out, to do smth. With might and main (делать что-л. с максимальными усилиями)
как жар гореть — to glitter/gleam (like gold)
с пылу, с жару — piping hot
-
100 сверкать
несовер. - сверкать; совер. - сверкнутьбез доп.sparkle, twinkle; glitter (ярко); glare ( ослепительно)молния сверкает — lightning is flashing, it lightens
См. также в других словарях:
Glitter — is the word used to describe an assortment of very small (roughly 1 mm²) pieces of paper, glass or plastic painted in metallic, neon and iridescent colors to reflect light in a sparkling spectrum. Glitter is usually stored in canisters somewhat… … Wikipedia
glitter — (v.) c.1300, glideren (late 14c. as gliteren), from a Scandinavian source, Cf. O.N. glitra to glitter, from glit brightness, from P.Gmc. *glit shining, bright (Cf. O.E. glitenian to glitter, shine; be distinguished, O.H.G. glizzan, Ger. glitzern … Etymology dictionary
Glitter — Glit ter, n. A bright, sparkling light; brilliant and showy luster; brilliancy; as, the glitter of arms; the glitter of royal equipage. Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
glitter — • glitter, glans, sken, skimmer, flitter • sken, skimmer, glans, ljusflöde, ljussken, glimt, reflex, glitter • glans, sken, ljus, glitter, briljans, skimmer, lyster, blänk … Svensk synonymlexikon
Glitter — ist ein Gemisch aus sehr kleinen Papier , Glas , Plastik oder Metallstreifen. Goldglitter Anwendung … Deutsch Wikipedia
glitter — ● glitter nom masculin (anglais, glitter, paillettes) Mouvement musical (également nommé glam, de glamour) apparu en Angleterre en 1970, dont les tenants, par réaction aux dérives intellectuelles du rock de l époque, prônent un retour aux sources … Encyclopédie Universelle
glitter — [n] brilliance, sparkle beam, brightness, coruscation, display, flash, gaudiness, glamour, glare, gleam, glint, glisten, glister, glitz, luster, pageantry, radiance, scintillation, sheen, shimmer, shine, show, showiness, splendor, tinsel, twinkle … New thesaurus
glitter — [glit′ər] vi. [ME gliteren, prob. < ON glitra, akin to Ger glitzern: for IE base see GLISTEN] 1. to shine with a sparkling light; be bright; glisten; sparkle 2. to be strikingly brilliant, showy, or attractive n. 1. a bright, sparkling light 2 … English World dictionary
Glitter — Glit ter, v. i. [imp. & p. p. {Glittered}; p. pr. & vb. n. {Glittering}.] [OE. gliteren; akin to Sw. glittra, Icel. glitra, glita, AS. glitenian, OS. gl[=i]tan, OHG. gl[=i]zzan, G. gleissen, Goth. glitmunjan, and also to E. glint, glisten, and… … The Collaborative International Dictionary of English
glitter — index pretense (ostentation) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
glitter — vb glisten, sparkle, *flash, gleam, glance, glint, scintillate, coruscate, twinkle … New Dictionary of Synonyms