-
41 sliding wedge
prisme de glissement m, prisme d’éboulement mDictionary of Engineering, architecture and construction > sliding wedge
-
42 slip band
Dictionary of Engineering, architecture and construction > slip band
-
43 slip line
Dictionary of Engineering, architecture and construction > slip line
-
44 slip plane
Dictionary of Engineering, architecture and construction > slip plane
-
45 displacement
1) déplacement; glissement2) Pol., Hum. déplacement; déportationEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > displacement
-
46 landslip
noun glissement m de terrain -
47 shift
shift [∫ɪft]1. nouna. ( = change) changement m (in de)• to be on day/night shift être (au poste) de jour/de nuitc. ( = gearshift) changement m de vitesseb. ( = change) we couldn't shift him (from his opinion) nous n'avons pas réussi à le faire changer d'avisc. ( = sell) se défaire de• the government has not shifted from its original position le gouvernement n'a pas dévié de sa position initiale4. compounds* * *[ʃɪft] 1.1) ( alteration) changement m (in de), modification f (in de)a shift to the left — Politics un glissement vers la gauche
3) ( dress) robe f droite; (dated) ( undergarment) chemise f4) Linguistics mutation f5) US Automobile = gearshift6) ( on keyboard) = shift key2.transitive verb1) ( move) déplacer [furniture, vehicle]; bouger, remuer [arm]; Theatre changer [scenery]to shift something away from — éloigner quelque chose de [wall, window]
to shift one's position — fig changer de position or d'avis
2) ( get rid of) faire partir, enlever [stain, dirt]I can't shift this cold! — (colloq) GB je n'arrive pas à me débarrasser de mon rhume!
3) ( transfer) ( to another department) affecter; (to another town, country) muter [employee]; fig rejeter [blame] ( onto sur)4) US Automobile3.1) (also shift about) [load] bouger2) ( move)the scene shifts to Ireland — Cinema, Theatre la scène se situe maintenant en Irlande
shift! — (colloq) GB pousse-toi! (colloq)
3) ( change) [attitude] se modifier; [wind] tourner4) (colloq) GB ( go quickly) [person] se grouiller (colloq); [vehicle] foncer (colloq)5) US Automobile4. -
48 switch
switch [swɪt∫]1. nouna. (electrical) interrupteur mb. ( = change) changement m ; (radical) revirement m, retournement m ; [of funds] transfert m ( from de) (to en faveur de)c. ( = whip) fouet mb. ( = exchange) échanger ; also switch round [+ two objects, letters in word] intervertir ; ( = rearrange also switch round [+ books, objects] changer de place• we had to switch taxis when the first one broke down nous avons dû changer de taxi quand le premier est tombé en pannec. ( = change) to switch the oven to "low" mettre le four sur « doux »b. to switch off automatically [heater, oven] s'éteindre automatiquementéteindre ; [+ alarm clock, burglar alarm] arrêter• he switched the programme off il a éteint la télévision (or la radio)a. allumerb. to switch on automatically [heater, oven] s'allumer automatiquementallumer ; [+ engine, machine] mettre en marche* * *[swɪtʃ] 1.1) ( change) changement m (in de)2) ( for light) interrupteur m; (on radio, appliance) bouton mon/off switch — interrupteur m marche-arrêt
the switch is on/off — c'est allumé/éteint
3) ( whip) badine f2.transitive verb1) ( change) reporter [support, attention] (to sur)to switch brands/flights — changer de marque/vol
2) (also switch round) ( change position of) intervertir3.1) ( change) lit, fig changer2) (also switch over ou round) [people] ( change positions) changer; ( change scheduling) permuter•Phrasal Verbs: -
49 boat-yard
-
50 landslide base
-
51 landslide body
-
52 landslide foot
-
53 landslide front
-
54 landslide lobe
-
55 landslide slope
-
56 landslide terrace
glacis-terrasse; gradin de glissement de terre -
57 sliding horizon
-
58 angle of slide
1) angle d'éboulement m2) angle de glissement mEnglish-French architecture and construction dictionary > angle of slide
-
59 seat
2) affaissement mEnglish-French architecture and construction dictionary > seat
-
60 slump
2) affaissement mEnglish-French architecture and construction dictionary > slump
См. также в других словарях:
glissement — [ glismɑ̃ ] n. m. • 1460; de glisser 1 ♦ Action de glisser, mouvement de ce qui glisse. Le glissement d un traîneau sur la neige, d un rideau le long de sa tringle, d une barque sur l eau. ♢ Bruit de ce qui glisse. « nous avons entendu le… … Encyclopédie Universelle
Glissement — Le glissement correspond à un mouvement entre deux éléments. Lors du glissement, il y a du frottement (frottement de glissement). Voir aussi Glissière Roulement (comme le roulement d un cylindre sur un plan, résistance au roulement) Catégorie :… … Wikipédia en Français
GLISSEMENT — n. m. Action de glisser, En termes d’Arts, Frottement de glissement. par opposition à Frottement de roulement. En termes de Géologie, Un glissement de terrain, de marne … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
glissement — (gli se man) s. m. 1° Action de glisser. Le glissement d un châssis dans sa coulisse. 2° Dans une exploitation de mine. Espèce de rejet, produit par les couches qui s abaissent à l endroit même d une fente ou d une faille. HISTORIQUE XVe s … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
glissement — nm. (avec les pieds) => Glissade. A1) glissement (de terrain), nm. : déluzho <déluge> (Saxel), kolâ (d têra) <coulée (de terre)> (Albanais) ; druna (). A2) glissement (d une chaussure) : cheucheumin nm. (Arvillard) … Dictionnaire Français-Savoyard
glissement — slydimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. glide; gliding; slip vok. Gleiten, n; Gleitflug, m; Schlupf, m rus. скольжение, n pranc. glissement, m … Automatikos terminų žodynas
glissement — nuoslanka statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. bleed out vok. Abrutschen, n; Ausfließen, n rus. сползание, n pranc. glissement, m … Radioelektronikos terminų žodynas
glissement — slystis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Dydis, lygus asinchroninės elektros mašinos magnetinio lauko ir jos rotoriaus sukimosi dažnių skirtumo ir magnetinio lauko sukimosi dažnio dalmeniui, t. y. S = (n₁ – n₂)/n₁; čia… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
glissement — šlytis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. shear; shearing vok. Abscheren, n; Scherung, f; Schub, m rus. деформация сдвига, f; сдвиг, m pranc. cisaillement, m; cission, f; glissement, m … Fizikos terminų žodynas
glissement — slinkis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. drift vok. Drift, f; Wanderung, f rus. дрейф, m pranc. dérive, f; glissement, m ryšiai: dar žiūrėk – dreifas … Fizikos terminų žodynas
glissement — slydimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. glide; gliding vok. Gleiten, n; Gleitflug, m; Schlupf, m rus. скольжение, n pranc. glissement, m … Fizikos terminų žodynas