-
61 Сто друзей - мало, один враг - много
The more friends you have, the better; but it is bad to have even one sin gle enemyCf: One enemy is too many, and a hundred friends too few (Br.). One enemy is too much for a man, and a hundred friends are too few (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Сто друзей - мало, один враг - много
-
62 веселить
atsprede, atspre, gle, more, muntre -
63 радовать
fornøye, gle -
64 Inspection Générale
abbreng. Insp. Gle -
65 ришелье
с. нескл.( вышивка) broderie anglaise [,brəʊdə'rɪ 'ɔŋgleɪz] -
66 рожок
I м. (мн. ро́жки)••II м. (мн. рожки́)оста́лись ро́жки да но́жки (от рд.) — only bits and pieces have remained
1) ( музыкальный инструмент) horn, clarion ['klæ-]; воен. bugleфранцу́зский рожо́к — French horn
англи́йский рожо́к — cor anglais [,kɔːr 'ɒŋgleɪ]; English horn амер.
2) ( для кормления) feeding bottleкорми́ть из рожка́ (вн.) — bring up on the bottle (d), bottle-feed (d)
3) ( для надевания обуви) shoe horn4) кул. (для мороженого и т.п.) cone5) кул. ( круассан) croissant ['krwɑːsɒŋ]; crescent roll амер.••га́зовый рожо́к — gas burner, gas jet
слухово́й рожо́к — ear-trumpet
-
67 аналогичный
analóg, gléichartig; ähnlich ( подобный)ана́логи́чный слу́чай — ähnlicher Fall
-
68 апатичность
жApathíe f ( апатия); Gléichgültigkeit f ( равнодушие); Téilnahmslosigkeit f ( безучастие); Lässigkeit f, Trägheit f ( вялость) -
69 апатичный
apáthisch; gléichgültig ( равнодушный); téilnahmslos ( безучастный); lässig, träge ( вялый) -
70 апатия
жApathíe f; Gléichgültigkeit f ( равнодушие); Téilnahmslosigkeit f ( безучастие) -
71 баланс
мBilánz fторго́вый бала́нс — Hándelsbilanz f
составля́ть бала́нс — die Bilánz áufstellen
подводи́ть бала́нс — die Bilánz zíehen (непр.)
бала́нс интере́сов полит. — Interéssenausgleich m, Gléichgewicht n der Interéssen
-
72 балансировать
1) ( сохранять равновесие) balancieren [balaŋ'siːrən] vi, das Gléichgewicht hálten (непр.)2) тех. ( уравновешивать) áuswuchten vt -
73 безразличие
сGléichgültigkeit f -
74 безучастие
сTéilnahmslosigkeit f; Gléichgültigkeit f ( безразличие) -
75 безучастность
жTéilnahmslosigkeit f; Gléichgültigkeit f ( безразличие) -
76 безучастный
téilnahmslos; gléichgültig ( безразличный) -
77 вестибулярный
вестибуля́рный аппара́т анат. — Gléichgewichtsorgan n
-
78 возраст
мÁlter n, Lébensalter n; Jáhrgang (умл.) ( о людях одного года рождения)ребёнок шко́льного во́зраста — schúlpflichtiges Kind
одного́ во́зраста — gléichalt(e)rig
лю́ди ра́зного во́зраста — Ménschen verschíedener Áltersstufen
-
79 время
св любо́е вре́мя — jéderzeit
в э́то вре́мя — in díeser Zeit, in díesem Áugenblick
до сего́ вре́мени — bishér
с того́ вре́мени как... — seit...
за коро́ткое вре́мя — in kúrzer Zeit
в настоя́щее вре́мя — gégenwärtig; néuerdings ( только что)
в назна́ченное вре́мя — zur féstgesetzten Zeit
ле́тнее вре́мя де́йствует с апре́ля по сентя́брь — die Sómmerzeit gilt von Apríl bis Septémber
2) ( продолжительность) Zeit f, Zéitdauer fдо́лгое вре́мя — lánge Zeit
в на́ше вре́мя — héutzutáge, héute
в пре́жние вре́мена́ — früher
со вре́мени Вели́кой Оте́чественной войны́ — seit dem Gróßen Váterländischen Krieg
4) ( пора) Zeit fвре́мя го́да — Jáhreszeit f
в ле́тнее вре́мя — im Sómmer, zur Sómmerzeit
вече́рнее вре́мя — Ábendzeit f, Ábendstunde f
послеобе́денное вре́мя — Náchmittag m
5) грам. Zeit f, Témpus n, sg неизм., pl -pora; Zéitform f••в то вре́мя как — während
в то же вре́мя — gléichzeitig, zugléich
вре́мя от вре́мени, вре́мена́ми — von Zeit zu Zeit, hin und wíeder, zéitweise
со вре́менем — mit der Zeit
в своё вре́мя — (zu) séiner Zeit; im geéigneten Áugenblick ( в благоприятный момент)
тем вре́менем — inzwíschen, unterdéssen
в ско́ром вре́мени — in kúrzer Zeit
че́рез не́которое вре́мя — éinige Zeit später, nach éiniger Zeit
на вре́мя — zéitweilig, auf éinige Zeit
не́которое вре́мя — éine Zéitlang
в да́нное вре́мя — áugenblicklich
вре́мя не ждёт — es hat Éile; die Sáche hat Éile ( дело не терпит отлагательства)
вре́мя пока́жет — kommt Zeit, kommt Rat (погов.)
де́лу вре́мя, поте́хе час посл. — erst die Árbeit, dann das Vergnügen
ско́лько вре́мени? — wie spät ist es?
пе́рвое вре́мя ( сперва) — am Ánfang, ánfangs
на пе́рвое вре́мя ( для начала) — fürs érste; um éinen Ánfang zu máchen
всё вре́мя — die gánze Zeit, fórtwährend
-
80 вровень
in gléicher Höhe ( с чем-либо - mit)вро́вень с края́ми — bis an den Rand
См. также в других словарях:
glȅ — glȅ1 (glȅ glȅ) uzv. izražava doživljavanje čega neobičnog ili blago čuđenje [∼ ti to; ∼ ti njega; ∼ sad ovo (izrazi služe i kao umetnuti dijelovi u tekst kao upozorenje na ono što slijedi)] glȅ2 (glȅ glȅ) riječca 1. {{001f}}imp. koji poziva … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
gle — glȅ[b] (I)[/b] (glȅ glȅ) uzv. DEFINICIJA izražava doživljavanje čega neobičnog ili blago čuđenje [gle ti to; gle ti njega; gle sad ovo (izrazi služe i kao umetnuti dijelovi u tekst kao upozorenje na ono što slijedi)] ETIMOLOGIJA vidi gledati … Hrvatski jezični portal
gle — glȅ[b] (II)[/b] (glȅ glȅ) DEFINICIJA 1. imp. koji poziva da se nešto neposredno vidljivo uoči, koji upozorava da se nešto zanimljivo ili neočekivano, ob. ugodno oku vidi ili zapazi = gledaj 2. u dijaloškoj situaciji na riječi sugovornika izražava … Hrvatski jezični portal
GLE — is an abbreviation with mulitple meanings. * Gainesville, Texas (Amtrak station), Amtrak station code GLE * Gainesville Municipal Airport, Texas, IATA airport code GLE * Gleneagles railway station, Scotland; National Rail station code GLE *Global … Wikipedia
gleđ — glȅđ (glȅđa) ž <I i/ u> DEFINICIJA 1. kem. olovni oksid, služi za dobivanje olovnog stakla 2. a. glazura kojom se prevlači metal, posebno metalno posuđe b. općenito, glazura, caklina [zubna gleđ] ETIMOLOGIJA od starijega *gleč ← dalmat. ←… … Hrvatski jezični portal
glȅđ — (glȅđa) ž 〈I i/ u〉 1. {{001f}}kem. olovni oksid, služi za dobivanje olovnog stakla 2. {{001f}}a. {{001f}}glazura kojom se prevlači metal, posebno metalno posuđe b. {{001f}}općenito, glazura, caklina [zubna ∼] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Glé — glé, glée adj qualifie la terre lourde, glissante, collante Banlieue Sud de Paris … Glossaire des noms topographiques en France
glȅde — (koga, čega) pril. arh. {{tag1=2}}→{{/tag1}} neol. što se tiče (koga ili čega), u odnosu (na koga ili što), povodom (koga ili čega), u povodu (koga ili čega), o (komu ili o čemu), u vezi (s kim ili čim), u pogledu (koga ili čega); u odnosu na… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
glē- Ⅰ — *glē germ., schwach. Verb: nhd. schimmern; ne. gleam (Verb); Hinweis: s. *glēma; Etymologie: idg. *g̑ʰel (1), *gʰel ?, *g̑ʰelə , *g̑ʰlē , *g̑ʰlō , *g̑ʰlə … Germanisches Wörterbuch
glē- Ⅱ — *glē germ.: Quelle: Ortsname (1. Jh.); Sonstiges: Reichert, Lexikon der altgermanischen Namen 2, 1990, 524 (Glaesari, Glaesi) … Germanisches Wörterbuch
gle|ba — «GLEE buh», noun, plural bae « bee». the fleshy part of certain fungi in which the spores are borne. ╂[< New Latin gleba < Latin glēba lump, clod] … Useful english dictionary