-
1 glamorous
adjectiveglanzvoll; glamourös [Filmstar, Lebenswandel]; mondän [Kleidung]* * *adjective (having glamour.) zauberhaft* * *glam·or·ous[ˈglæmərəs]adj outfit, clothes glamourös* * *['glmərəs]adj(= attractive) person, job, life glamourös; place, clothes mondän, schick; occasion glanzvollthere's nothing glamorous about the job — der Job ist überhaupt nicht reizvoll
* * *glamorous adj (adv glamorously) bezaubernd (schön)* * *adjectiveglanzvoll; glamourös [Filmstar, Lebenswandel]; mondän [Kleidung]* * *adj.zauberhaft adj. -
2 glittering
adjective glittering jewels.) funkelnd* * *glit·ter·ing[ˈglɪtərɪŋ, AM -t̬ɚ-]1. (sparkling) skyline glitzernd2. (impressive)a \glittering career eine glanzvolle Karriere3. (appealing) prächtig* * *['glItərIŋ]adjglitzernd; eyes, diamonds funkelnd; occasion glanzvoll; career glänzend; prizes verlockend* * *glittering adj (adv glitteringly)1. glitzernd, funkelnd, glänzend2. fig glanzvoll, prächtig:a glittering future eine glänzende Zukunft* * *adj.funkelnd adj.glanzvoll adj.glitzernd adj. -
3 glitzy
-
4 grand
1. adjective1) (most or very important) großgrand finale — großes Finale; see also academic.ru/67818/slam">slam II
2) (final)grand total — Gesamtsumme, die
4) (distinguished) vornehm6) (coll.): (excellent) großartig2. noun(piano) Flügel, der* * *[ɡrænd] 1. adjective1) (splendid; magnificent: a grand procession.) großartig2) (proud: She gives herself grand airs.) erhaben3) (very pleasant: a grand day at the seaside.) fabelhaft4) (highly respected: a grand old man.) bedeutend2. noun- grand finale- grand jury
- grand piano
- grandstand
- grand total* * *[grænd]I. adj1. (splendid) prächtig, großartigto make a \grand entrance einen großen Auftritt habento make \grand gestures ausladende Gesten machenin \grand style in großem Stilyou've done a \grand job das hast du großartig gemachtwe had a \grand time wir haben uns glänzend amüsiert3. (of age)\grand old age hohes Alterhe lived to the \grand old age of 97 er erreichte das gesegnete Alter von 97 Jahren4. (important) groß, bedeutendthey think they're very \grand sie halten sich für etwas Besseres5. (large, far-reaching)\grand ambitions/ideas große [o hochfliegende] Pläne/Ideenon a \grand scale in großem Rahmen6. (overall)\grand total Gesamtsumme f, Endbetrag mII. n1.<pl ->he earns over 90 \grand a year er verdient über 90 Mille [o Riesen] im Jahr fam2.<pl -s>(grand piano) Flügel mbaby/concert \grand Stutz-/Konzertflügel m* * *[grnd]1. adj (+er)1) (= imposing) grandios; architecture, building prachtvoll, grandios; scheme, strategy groß angelegt; gesture großartig; ideas hochfliegend; person, clothes, manner vornehm; job bedeutendon a grand scale — im großen Rahmen
to make a grand entrance —
to give oneself grand airs — den großen Herrn/die große Dame spielen
grand occasion — großer or feierlicher Anlass
the grand old man of English politics — der große Alte or der Grand Old Man der englischen Politik
2) (dated = great, wonderful inf) activity, experience, success, idea fabelhaft, großartig; person fantastisch (inf), phantastisch (inf), toll (inf)2. nten grand — zehn Riesen (inf)
See:→ also baby grand (piano)* * *grand [ɡrænd]A adj (adv grandly)1. großartig, gewaltig, grandios, imposant, eindrucksvoll, prächtig2. (geistig etc) groß, grandios, hochfliegend (Ideen etc)3. erhaben, würdevoll4. (gesellschaftlich) groß, hochstehend, vornehm, distinguiert:put on grand airs sich aufspielen5. umg großartig, herrlich, glänzend, prächtig:what a grand idea!;have a grand time sich glänzend amüsieren6. groß, bedeutend, wichtig7. groß (Koalition etc):the Grand Fleet die im 1. Weltkrieg in der Nordsee operierende englische Flotte8. Haupt…:grand entrance Haupteingang m;grand staircase Haupttreppe f;grand question Hauptfrage f;grand total Gesamt-, Endsumme f9. Groß…:grand commander Großkomtur m (eines Ordens);10. MUS groß (in Anlage, Besetzung etc)B s1. MUS Flügel m2. pl grand sl Riese m (1000 Pfund oder Dollar)G abk3. good* * *1. adjective1) (most or very important) großgrand finale — großes Finale; see also slam II
2) (final)grand total — Gesamtsumme, die
3) (splendid) grandios; (conducted with solemnity, splendour, etc.) glanzvoll4) (distinguished) vornehm5) (dignified, lofty) erhaben; groß [Versprechungen, Pläne, Worte]; (noble, admirable) ehrwürdig6) (coll.): (excellent) großartig2. noun(piano) Flügel, der* * *adj.gewaltig adj.großartig adj.stattlich (Gebäude etc.) adj. -
5 illustrious
adjective* * *(of a very high quality, ability etc; famous: an illustrious career; He is the most illustrious of a famous family.) berühmt- academic.ru/36850/illustriousness">illustriousness* * *il·lus·tri·ous[ɪˈlʌstri:əs]\illustrious deed glanzvolle Tat* * *[I'lʌstrɪəs]adjglanzvoll; person berühmt; deeds, past glorreich* * *illustrious [ıˈlʌstrıəs] adj (adv illustriously)1. illuster, glanzvoll, erlaucht2. berühmt* * *adjective* * *adj.berühmt adj.erhaben adj.glänzend adj.illuster adj.klangvoll adj. -
6 crown
1. noun1) Krone, die2) (of head) Scheitel, der; (of tree, tooth) Krone, die; (of hat) Kopfteil, das; (thing that forms the summit) Gipfel, der2. transitive verb1) krönencrown somebody king/queen — jemanden zum König/zur Königin krönen
2) (put finishing touch to) krönento crown all — zur Krönung des Ganzen; (to make things even worse) um das Maß vollzumachen
3) (Dent.) überkronen* * *1. noun1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) die Krone2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) der Thron3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) der Gipfel2. verb1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) krönen3) (to put an artificial crown on (a tooth).) Zahn überkronen4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) jemandem eins auf's Dach geben (sl.)•- academic.ru/17517/crown_prince">crown prince- crown princess* * *[kraʊn]I. n\crown of thorns Dornenkrone fto wear the [or one's] \crown die Krone tragen2.associate of the \crown Office Geschäftsstellenbeamte(r), -beamtin m, f4. (top of head) Scheitel m; (of hill) Kuppe f; (of mountain) Gipfel m; (of a roof) [Dach]first m; (of a tooth, tree, hat) Krone f6.▶ to steal sb's \crown jdm/einer Sache den Rang ablaufenII. vt1. (as monarch)▪ to \crown sb jdn krönen2. SPORTto \crown sb world champion jdn zum Weltmeister krönenshe's the newly \crowned world champion sie ist die frischgebackene Weltmeisterin3. (make perfect)▪ to \crown sth etw krönen [o glanzvoll abrunden▪ to \crown sth etw krönen6. MEDto \crown teeth Zähne überkronen7.* * *[kraʊn]1. n1) (for royalty) Krone fto wear the crown — auf dem Thron sitzen
to be heir to the crown — Thronfolger( in) m(f) sein
2) (= coin) Krone f3) (= top) (of head) Wirbel m; (= skull) Schädel m; (= head measurement) Kopf(umfang) m; (of hat) Kopf m; (of road) Wölbung f; (of arch) Scheitelpunkt m; (of roof) First m; (of tooth, tree) Krone f; (of hill) Kuppe f5) (fig: climax, completion) Krönung f2. vt1) king, queen krönenhe was crowned king — er ist zum König gekrönt worden
2)(= top)
the hill is crowned with trees —the cake was crowned with marzipan decorations — der Kuchen war zur Krönung des Ganzen (noch) mit Marzipanfiguren geschmückt
3) (fig: form climax to) krönen4) (in draughts etc) eine Dame bekommen mit5) tooth eine Krone machen für6) (inf: hit) eine runterhauen (+dat) (inf)* * *crown1 [kraʊn]A sthe crown of glory fig die Ruhmeskrone2. Krone f, Kranz m:martyr’s crown Märtyrerkrone4. a) (Königs- etc) Krone fb) Herrschermacht f, -würde f:succeed to the crown den Thron besteigen, die Thronfolge antreten5. the Crowna) die Krone, der Souverän, der König, die Königin,b) der Staat, der Fiskus:crown property Br fiskalisches Eigentum6. Krone f:a) HIST Crown f (englisches Fünfschillingstück):half a crown eine halbe Krone; 2 Schilling, 6 Penceb) Währungseinheit in Schweden, Tschechien etc7. BOTb) Haarkrone fc) Wurzelhals md) Nebenkrone f (bei Narzissen etc)8. Scheitel m, Wirbel m (des Kopfes)9. Kopf m, Schädel m:break one’s crown sich den Schädel einschlagen10. ORN Kamm m, Schopf m, Krönchen n12. höchster Punkt, Scheitel(punkt) m, Gipfel m13. fig Krönung f, Krone f, Höhepunkt m, Gipfel(punkt) m, Schlussstein m:the crown of his life die Krönung seines Lebens14. ARCHa) Scheitelpunkt m (eines Bogens)b) Bekrönung f15. SCHIFFa) (Anker)Kreuz nb) Kreuzknoten m16. TECHa) Haube f (einer Glocke)b) Gichtmantel m, Ofengewölbe nc) Kuppel f (eines Glasofens)d) Schleusenhaupt ne) (Aufzugs)Krone f (der Uhr)f) (Hut)Krone f17. Krone f (oberer Teil des Brillanten)B v/t1. (be)krönen, bekränzen:be crowned king zum König gekrönt werden2. fig allg krönen:a) ehren, auszeichnen:crown sb athlete of the year jemanden zum Sportler des Jahres krönen oder kürenb) schmücken, zierencrown all alles überbieten, allem die Krone aufsetzen (a. iron);d) erfolgreich oder glorreich abschließen:crowned with success von Erfolg gekrönt;to open a bottle of champagne to crown the feast zur Krönung oder zum krönenden Abschluss des Festes3. Damespiel: zur Dame machen5. mit einem Kronenverschluss versehen6. sl jemandem eins aufs Dach geben:crown sb with a beer bottle jemandem eine Bierflasche über den Schädel schlagencrown2 [krəʊn] obs pperf von crow2* * *1. noun1) Krone, die2) (of head) Scheitel, der; (of tree, tooth) Krone, die; (of hat) Kopfteil, das; (thing that forms the summit) Gipfel, der2. transitive verb1) krönencrown somebody king/queen — jemanden zum König/zur Königin krönen
2) (put finishing touch to) krönento crown all — zur Krönung des Ganzen; (to make things even worse) um das Maß vollzumachen
3) (Dent.) überkronen* * *(dentistry) n.Zahnkrone f. n.Krone -n f. v.krönen v. -
7 glorious
adjective1) (illustrious) ruhmreich [Held, Sieg, Geschichte]2) (delightful) wunderschön; herrlich* * *1) (splendid; deserving great praise: a glorious career/victory.) ruhmvoll* * *glo·ri·ous[ˈglɔ:riəs]* * *['glɔːrɪəs]adj1) (= splendid) herrlich, wunderbara glorious mess (iro) — ein schönes or herrliches Durcheinander
2) (= illustrious) career, future glanzvoll; years, days, era, victory, history ruhmreich* * *1. ruhmvoll, -reich, glorreich (Sieg etc): → academic.ru/62992/rosary">rosary 22. herrlich, prächtig, wunderbar (alle auch umg) (Sonnenuntergang, Zeit etc)3. iron schön, gehörig:a glorious mess ein schönes Durcheinander* * *adjective1) (illustrious) ruhmreich [Held, Sieg, Geschichte]2) (delightful) wunderschön; herrlich* * *adj.glorreich adj.herrlich adj.prächtig adj. -
8 glory
1. noun2) (fame) Ruhm, der3)2. intransitive verbglory [be] to God in the highest — Ehre sei Gott in der Höhe
glory in something/doing something — (be pleased by) etwas genießen/es genießen, etwas zu tun; (be proud of) sich einer Sache (Gen.) rühmen/sich rühmen, etwas zu tun
glory in the name of... — den stolzen Namen... besitzen od. führen
* * *['ɡlo:ri] 1. plural - glories; noun1) (fame or honour: glory on the field of battle; He took part in the competition for the glory of the school.) der Ruhm2) (a source of pride, fame etc: This building is one of the many glories of Venice.) der Stolz3) (the quality of being magnificent: The sun rose in all its glory.) die Herrlichkeit2. verb(to take great pleasure in: He glories in his work as an architect.) sich sonnen in- academic.ru/31407/glorify">glorify- glorification
- glorious
- gloriously* * *glo·ry[ˈglɔ:ri]I. nin the days of its \glory, this city was the world's cultural centre in ihrer Blütezeit war diese Stadt das kulturelle Zentrum der Welthe didn't exactly cover himself in [or with] \glory er hat sich nicht gerade mit Ruhm bekleckert iron famin a blaze of \glory ruhmvoll, glanzvollthe museum houses many of the artistic glories of the ancient world das Museum beherbergt viele der Kunstschätze des Altertumshow long will it take to restore the castle to its former \glory? wie lange wird es dauern, der Burg wieder zu ihrer alten Pracht zu verhelfen?this pupil is the school's \glory dieser Schüler ist der Stolz der Schulepast glories vergangene Ruhmestaten; of soldiers vergangene Heldentaten\glory to God in the highest Ehre sei Gott in der Höhe▪ to be in \glory im Himmel sein6.▶ \glory be! Gott [o dem Himmel] sei Dank!II. vi<- ie->▪ to \glory in [doing] sth etw genießenshe's always gloried in the fact that she's better qualified than her sister sie hat sich immer gerühmt, eine bessere Ausbildung zu haben als ihre Schwestermy sister glories in pointing out my failings meine Schwester kostet es richtig aus, meine Fehler hervorzuhebento \glory in one's success sich akk in seinem Erfolg sonnen [o baden]* * *['glɔːrɪ]1. n1) (= honour, fame) Ruhm m2) (= praise) Ehre f3) (= beauty, magnificence) Herrlichkeit fthe glories of the past, past glories — vergangene Herrlichkeiten pl
the rose in all its glory — die Rose in ihrer ganzen Pracht or Herrlichkeit
Rome at the height of its glory — Rom in seiner Blütezeit
they restored the car to its former glory — sie restaurierten das Auto, bis es seine frühere Schönheit wiedererlangt hatte
4) (= source of pride) Stolz m5)(= celestial bliss)
the saints in glory — die Heiligen in der himmlischen Herrlichkeitto go to glory (euph liter) — ins ewige Leben or in die Ewigkeit eingehen (euph liter)
2. vito glory in one's/sb's success — sich in seinem/jds Erfolg sonnen
to glory in the knowledge/fact that... — das Wissen/die Tatsache, dass..., voll auskosten
they gloried in showing me my mistakes —
to glory in the name/title of... — den stolzen Namen/Titel... führen
* * *A s1. Ruhm m, Ehre f:to the glory of God zum Ruhme oder zur Ehre Gottes;glory to God, in the highest Ehre sei Gott in der Höhe;crowned with glory poet ruhmbekränzt, -gekrönt;glory be! umga) (überrascht) ach du lieber Himmel!,2. Zier(de) f, Stolz m, Glanz (-punkt) m3. Herrlichkeit f, Glanz m, Pracht f, Glorie f4. voller Glanz, höchste Blüte:5. RELa) himmlische Herrlichkeitb) Himmel m:go to glory umg in die ewigen Jagdgründe eingehen;send to glory umg jemanden ins Jenseits befördern7. Ekstase f, Verzückung fB v/i1. sich freuen, glücklich sein ( beide:in über akk)2. sich sonnen (in in dat)* * *1. noun2) (fame) Ruhm, der3)2. intransitive verbglory [be] to God in the highest — Ehre sei Gott in der Höhe
glory in something/doing something — (be pleased by) etwas genießen/es genießen, etwas zu tun; (be proud of) sich einer Sache (Gen.) rühmen/sich rühmen, etwas zu tun
glory in the name of... — den stolzen Namen... besitzen od. führen
* * *n.Heiligenschein m.Herrlichkeit f.Pracht -en f.Ruhm nur sing. m. -
9 incandescent
[inkæn'desnt](glowing white with heat.) weißglühend* * *in·can·des·cent[ˌɪnkænˈdesənt]\incandescent light bulb Glühbirne fher beauty had an \incandescent quality to it sie war von strahlender Schönheit3. (brilliant) glanzvollan \incandescent performance eine glänzende Vorstellung* * *["ɪnkn'desnt]adj (lit)(weiß) glühend; (fig liter) hell leuchtend, strahlendincandescent light — Glühlampe f, Glühbirne f
incandescent with rage or fury — bis zur Weißglut gereizt
* * *incandescent adj (adv incandescently)1. (weiß)glühend:incandescent lamp Glühlampe f;incandescent mantle Glühstrumpf m2. fig leuchtend, strahlend* * *adj.weißglühend adj. -
10 tinsel
nounLametta, das* * *['tinsəl](a sparkling, glittering substance used for decoration: The Christmas tree was decorated with tinsel.) das Lametta- academic.ru/75183/tinselly">tinselly* * *tin·sel[ˈtɪn(t)səl]n no plto be all \tinsel and glitter prunk- und glanzvoll sein* * *['tInsəl]n* * *tinsel [ˈtınsl]A s1. Flitter-, Rauschgold n2. Lahn m3. a) Flitter m, Glitzerschmuck m4. fig Kitsch mB v/t prät und pperf -seled, besonders Br -selled1. mit Flitter etc verzieren2. kitschig herausputzen* * *nounLametta, das* * *adj.flittern adj. n.Lametta n. -
11 triumphant
adjective1) (victorious) siegreich2) (exulting) triumphierend [Blick]triumphant shouts — Triumphgeschrei, das
* * *adjective ((glad and excited because of) having won a victory, achieved something difficult etc: He gave a triumphant shout.) triumphierend* * *tri·um·phant[traɪˈʌm(p)fənt]1. (victorious) siegreich\triumphant return triumphale Rückkehr2. (successful) erfolgreich3. (exulting) smile triumphierend* * *[traɪ'ʌmfənt]adj(= victorious) siegreich; (= rejoicing) triumphierend; moment triumphalto be triumphant ( over sth) — triumphieren (über etw acc )
he was triumphant in his success — er jubelte triumphierend or triumphierte über seinen Erfolg
in our triumphant hour — in unserer Stunde des Triumphs
* * *triumphant adj (adv triumphantly)1. triumphierend:a) den Sieg feierndb) sieg-, erfolg-, glorreichc) frohlockend, jubelnd2. triumphal, glanzvoll, großartig* * *adjective1) (victorious) siegreich2) (exulting) triumphierend [Blick]triumphant shouts — Triumphgeschrei, das
* * *adj.erfolgreich adj.siegestrunken adj.triumphierend adj. -
12 gloriously
adverb herrlich* * *glo·ri·ous·ly[ˈglɔ:riəsli]1. (honourably) ruhmvoll, ehrenvoll2. (splendidly) herrlich, wunderbar* * *['glɔːrIəslɪ]adv1) (= marvellously) herrlich2) (= illustriously) glanzvoll; die ruhmreich* * *adv.glorreich adv.herrlich adv. -
13 crown
[kraʊn] n\crown of thorns Dornenkrone f;( monarch) der König/die Königin4) ( top of head) Scheitel m; ( of hill) Kuppe f; ( of mountain) Gipfel m; ( of a roof) [Dach]first m; (of a tooth, tree, hat) Krone f1) ( as monarch)to \crown sb jdn krönen2) sportsto \crown sb world champion jdn zum Weltmeister krönen;she's the newly \crowned world champion sie ist die frischgebackene Weltmeisterin3) ( make perfect)to \crown sth etw krönen [o glanzvoll abrunden];to \crown sth etw krönen6) medto \crown teeth Zähne überkronenPHRASES: -
14 glitzy
-
15 glory
glo·ry [ʼglɔ:ri] nin the days of its \glory, this city was the world's cultural centre in ihrer Blütezeit war diese Stadt das kulturelle Zentrum der Welt;he didn't exactly cover himself in [or with] \glory er hat sich nicht gerade mit Ruhm bekleckert ( iron) ( fam)in a blaze of \glory ruhmvoll, glanzvoll;the museum houses many of the artistic glories of the ancient world das Museum beherbergt viele der Kunstschätze des Altertums;how long will it take to restore the castle to its former \glory? wie lange wird es dauern, der Burg wieder zu ihrer alten Pracht zu verhelfen?3) ( attracting honour) ruhmreiche Tat;( achievement) Glanzleistung f;this pupil is the school's \glory dieser Schüler ist der Stolz der Schule;past glories vergangene Ruhmestaten; of soldiers vergangene Heldentaten\glory to God in the highest Ehre sei Gott in der Höheto be in \glory im Himmel sein;PHRASES:to \glory in [doing] sth etw genießen;she's always gloried in the fact that she's better qualified than her sister sie hat sich immer gerühmt, eine bessere Ausbildung zu haben als ihre Schwester;my sister glories in pointing out my failings meine Schwester kostet es richtig aus, meine Fehler hervorzuheben; -
16 incandescent
\incandescent light bulb Glühbirne f;her beauty had an \incandescent quality to it sie war von strahlender Schönheit;3) ( brilliant) glanzvoll;an \incandescent performance eine glänzende Vorstellung -
17 tinsel
tin·sel [ʼtɪn(t)səl] nto be all \tinsel and glitter prunk- und glanzvoll sein -
18 glitzy
[ɡlɪtsɪ]adjfam glanzvoll, Schickimicki- -
19 glitzy
[ɡlɪtsɪ]adjfam glanzvoll, Schickimicki-
См. также в других словарях:
glanzvoll — Adj. (Mittelstufe) voller Glanz, sehr gut Synonyme: glorreich, groß, großartig Beispiel: Sie machte eine glanzvolle Karriere. Kollokation: glanzvoll singen … Extremes Deutsch
glanzvoll — ↑bravourös, ↑glorios, ↑illuster, ↑splendid, ↑triumphal … Das große Fremdwörterbuch
glanzvoll — erhaben; prunkvoll * * * glanzvoll [ glants̮fɔl] <Adj.>: a) sich durch Festlichkeit, Prachtentfaltung auszeichnend: wir feierten ein glanzvolles Fest; die Feier war glanzvoll arrangiert. Syn.: ↑ erhaben, ↑ feierlich, ↑ festlich, ↑ … Universal-Lexikon
glanzvoll — a) beeindruckend, brillant, effektvoll, eindrucksvoll, fabelhaft, glänzend, grandios, imposant, markant, wirkungsvoll; (bildungsspr.): formidabel; (ugs.): famos, super; (salopp): irre; (Jugendspr.): stark. b) eindrucksvoll, feierlich, festlich,… … Das Wörterbuch der Synonyme
glanzvoll — glạnz·voll Adj; 1 sehr gut ≈ hervorragend, ausgezeichnet <eine Leistung, ein Sieg> 2 voll Prunk <ein Fest> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
glanzvoll — glạnz|voll … Die deutsche Rechtschreibung
groß — zentral; gravierend; bedeutsam; essenziell; wesentlich; schwer wiegend; essentiell; schwerwiegend; wichtig; bedeutend; gewichtig; elementar; … Universal-Lexikon
glorreich — prächtig * * * glor|reich 〈Adj.〉 Sy glorios 1. herrlich, ruhmreich, glanzvoll 2. 〈umg.; scherzh.〉 herrlich, großartig (Idee) [<lat. gloriosus „ruhmreich“; zu lat. gloria „Ruhm“] * * * glor|reich <Adj.> (meist iron.): großartig; glanzvoll … Universal-Lexikon
glänzend — ausgezeichnet, bestechend, bestens, blendend, brillant, erstklassig, fabelhaft, glanzvoll, grandios, herausragend, hervorragend, imposant, meisterhaft, phänomenal, prächtig, sehr gut/schön, überwältigend, umwerfend, vortrefflich, vorzüglich;… … Das Wörterbuch der Synonyme
prächtig — 1. aufwendig, fürstlich, glanzvoll, herrlich, herrschaftlich, luxuriös, pompös, prachtvoll, prunkend, prunkhaft, prunkvoll, reich; (geh.): prangend; (ugs.): protzig; (oft abwertend): pomphaft; (bildungsspr. veraltend): splendid. 2. ausgezeichnet … Das Wörterbuch der Synonyme
Sophie Luise (Preußen) — Sophie Luise von Mecklenburg Schwerin Sophie Luise, Herzogin zu Mecklenburg [ Schwerin] (* 16. Mai 1685 in Grabow; † 29. Juli 1735 in Schwerin) war durch ihre Heirat mit Friedrich I. die zweite Königin in Preußen … Deutsch Wikipedia