-
1 glace pare-brise
авто ветровое стеклоDictionnaire polytechnique Français-Russe > glace pare-brise
-
2 pare-brise , glace brise-vent
гл.авт. (m)(f)(m invar.) ветровое окноФранцузско-русский универсальный словарь > pare-brise , glace brise-vent
-
3 glace
f1) лёд3) стекло; зеркальное стекло; зеркало•- glace alimentaire
- glace armée
- glace arrière
- glace en blocs
- glace en briquettes
- glace brise-vent
- glace carbonique
- glace en copeaux
- glace cristal
- glace cristalline
- glace en cubes
- glace de custode
- glace de cylindre
- glace dépolie
- glace dure
- glace en écailles
- glace en éclats
- glace en flocons
- glace en fusées
- glace hydrique
- glace latérale
- glace en mouleaux
- glace d'observation
- glace en paillettes
- glace en pains
- glace pare-brise
- glace en plaques
- glace en plaquettes
- glace de protection
- glace sèche
- glace de sécurité
- glace solide CO2
- glace sous-refroidie
- glace tendre
- glace du tiroir
- glace trempée
- glace en tube -
4 dégivrer
dégivrer [deʒivʀe]➭ TABLE 1 transitive verb[+ réfrigérateur] to defrost ; [+ pare-brise] to de-ice* * *deʒivʀeverbe transitif to de-ice [pare-brise, serrure]; to defrost [réfrigérateur]* * *deʒivʀe vt[frigo] to defrost, [vitres] to de-ice* * *dégivrer verb table: aimerA vtr1 Tech to de-ice [pare-brise, serrure];2 ( ôter la glace de) to defrost [réfrigérateur].B vi [réfrigérateur] to defrost.[deʒivre] verbe transitif[congélateur] to defrost[surface] to de-ice -
5 givre
-
6 ветровой
ветровое стекло — pare-brise m invar, glace f brise-vent m invar -
7 passer
pɑsev1) vorbeigehen, entlanggehen, hingehen, durchgehenIl faut en passer par là. — Da muss man durch.
Passez donc! — Bitte, treten Sie ein!
2) ( chez qn) vorbeikommen, vorbeifahren3) ( se dérouler) vergehen, vorbeigehen4) ( temps) verbringen, vertreiben5) ( tamiser) sieben, passieren6) ( se faner) verleben, verblühen7) ( un vêtement) in..., schlüpfen, anziehen8) TEL verbinden9) ( contrat) schließen10) ( examen) absolvieren11)12)13)passer les bornes (fig) — zu weit gehen, über die Hutschnur gehen
14)15)16)se passer — vorkommen, geschehen, sich abspielen
17)passer à (fig: l'ennemi) — überlaufen zu
passerpasser [pαse] <1>1 (se déplacer) vorbeigehen; véhicule, automobiliste vorbeifahren; caravane vorbeiziehen; Beispiel: laisser passer quelqu'un/une voiture jdn/ein Auto vorbeilassen2 (desservir) bus, métro, train fahren; Beispiel: le bus va bientôt passer der Bus wird gleich kommen3 (s'arrêter un court instant) Beispiel: passer chez quelqu'un bei jemandem vorbeikommen; Beispiel: passer à la poste bei [ oder an] der Post vorbeikommen4 (avoir un certain trajet) Beispiel: passer au bord de quelque chose train an etwas datif vorbeifahren; route an etwas datif vorbeiführen; Beispiel: passer dans une ville automobiliste, voiture durch eine Stadt fahren; rivière durch eine Stadt fließen; Beispiel: passer devant quelqu'un/quelque chose an jemandem/etwas vorbeigehen; Beispiel: passer entre deux maisons personne zwischen zwei Häusern durchgehen; route zwischen zwei Häusern verlaufen; Beispiel: passer par Francfort automobiliste über Frankfurt fahren; avion über Frankfurt fliegen; route über Frankfurt führen; Beispiel: passer par la porte durch die Tür gehen; Beispiel: passer sous quelque chose personne unter etwas datif durchgehen/durchfahren; véhicule unter etwas datif durchfahren; route, tunnel, canal unter etwas datif durchführen; Beispiel: passer sur un pont über eine Brücke gehen/fahren; Beispiel: passer sur l'autre rive [ans andere Ufer] übersetzen5 (traverser en brisant) Beispiel: passer à travers le pare-brise durch die Windschutzscheibe geschleudert werden; Beispiel: passer à travers la glace auf dem Eis einbrechen7 (s'infiltrer par, filtrer) café durchlaufen; Beispiel: passer à travers quelque chose eau, lumière durch etwas dringen8 (se trouver) Beispiel: où est passée ta sœur/la clé? wo ist deine Schwester geblieben/der Schlüssel hingekommen?9 (changer) Beispiel: passer de la salle à manger au salon vom Esszimmer in den Salon [hinüber]gehen; Beispiel: passer de maison en maison von Haus zu Haus gehen; Beispiel: passer en seconde automobilef in den zweiten Gang schalten; Beispiel: le feu passe au rouge/du vert à l'orange die Ampel schaltet auf Rot/von Grün auf Gelb11 (être consacré à) Beispiel: 60% du budget passent dans les traitements 60% des Budgets gehen für Gehälter ab [ oder weg]12 (faire l'expérience de) Beispiel: passer par des moments difficiles schwierige Zeiten durchmachen; Beispiel: il est passé par la Légion étrangère er war in der Fremdenlegion14 (être plus/moins important) Beispiel: passer avant/après quelqu'un/quelque chose wichtiger als jemand/etwas/nicht so wichtig wie jemand/etwas sein15 (avoir son tour, être présenté) drankommen; Beispiel: faire passer quelqu'un avant/après les autres jdn vor/nach den anderen drannehmen familier; Beispiel: passer à un examen in eine Prüfung gehen; Beispiel: passer à la radio/télé im Radio/Fernsehen kommen; Beispiel: le film passe au Rex der Film läuft im Rex16 (être accepté) Beispiel: passer en sixième in die 6. Klasse [ oder in die 1. Klasse des "Collège"] versetzt werden; Beispiel: le candidat est passé à l'examen der Kandidat hat die Prüfung bestanden; Beispiel: la plaisanterie est bien/mal passée der Scherz ist gut/schlecht angekommen; Beispiel: la pièce de théâtre n'est pas passée das Theaterstück ist durchgefallen17 (ne pas tenir compte de, oublier) Beispiel: passer sur les détails über die Einzelheiten hinwegsehen; Beispiel: passons! sei(')s drum!18 jeux passen20 (disparaître) vergehen; colère verfliegen; mode, chagrin vorübergehen; pluie, orage nachlassen; couleur verblassen; Beispiel: ça te passera das wird dir schon vergehen21 (devenir) Beispiel: passer capitaine/directeur zum Hauptmann befördert/zum Direktor ernannt werden23 (avoir la réputation de) als etwas gelten►Wendungen: passe encore que quelqu'un ait fait quelque chose es mag ja noch angehen, dass jemand etwas getan hat; passer outre à quelque chose sich über etwas Accusatif hinwegsetzen; ça passe ou ça casse! familier alles oder nichts!1 (donner) geben, reichen sel, photo; übergeben consigne, travail, affaire; Beispiel: passer un message à quelqu'un jdm etwas ausrichten; Beispiel: passer la grippe/un virus à quelqu'un jdn mit Grippe/einem Virus anstecken4 (au téléphone) Beispiel: passer quelqu'un à quelqu'un jdm jemanden geben, jemanden mit jemandem verbinden5 école,université machen examen; Beispiel: passer son bac das Abitur machen; Beispiel: passer un examen avec succès eine Prüfung bestehen6 (vivre, occuper) Beispiel: passer ses vacances à Rome seine Ferien in Rom verbringen; Beispiel: des nuits passées à boire durchzechte Nächte Pluriel8 (franchir) überqueren rivière; überschreiten seuil; überqueren montagne; überwinden obstacle (en sautant) überspringen obstacle; durchfahren tunnel, écluse; durchbrechen mur du son; passieren frontière; Beispiel: faire passer la frontière à quelqu'un jdn über die Grenze bringen9 (faire mouvoir) Beispiel: passer par une ouverture étroite durch eine enge Öffnung durchkommen; Beispiel: passer le chiffon sur l'étagère auf dem Regal etwas Staub wischen10 (étaler, étendre) Beispiel: passer une couche de peinture sur quelque chose eine Schicht Farbe auf etwas Accusatif auftragen13 (calmer) Beispiel: passer sa colère sur quelqu'un/quelque chose seine Wut an jemandem/etwas auslassen14 (sauter [volontairement]) überspringen2 (avoir lieu) geschehen; Beispiel: que s'est-il passé? was ist passiert?; Beispiel: que se passe-t-il? was ist denn los?3 (se dérouler) Beispiel: se passer action, histoire sich abspielen; fête, manifestation stattfinden; Beispiel: l'accident s'est passé de nuit der Unfall hat sich nachts ereignet; Beispiel: si tout se passe bien wenn alles gut geht4 (se débrouiller sans) Beispiel: se passer de quelqu'un/quelque chose ohne jemanden/etwas auskommen; Beispiel: voilà qui se passe de commentaires! Kommentar überflüssig!6 (se mettre) Beispiel: se passer de la crème sur le visage sich datif das Gesicht eincremen; Beispiel: se passer la main sur le front/dans les cheveux sich datif mit der Hand über die Stirn/übers Haar streichen [ oder fahren]
См. также в других словарях:
pare-brise — [ parbriz ] n. m. VAR. parebrise • 1907; de 2. parer et brise ♦ Paroi transparente à l avant d un véhicule pour protéger les occupants de l air, du vent, des poussières. Vitre avant d une automobile. Pare brise feuilleté. Essuie glace du pare… … Encyclopédie Universelle
GLACE — L’homme a connu et baptisé la forme solide de l’eau depuis les temps les plus reculés, ce qui nous vaut des noms très différents selon les langues: glace, ghiaccio, hielo... dans les langues latines; is, Eis, ice... dans les langues germaniques;… … Encyclopédie Universelle
PARE — Préfixe tiré du verbe parer au sens d’éviter et qui, combiné avec un autre mot, sert à désigner des Appareils, des dispositifs, des objets permettant d’éviter certains inconvénients, certains accidents. Parmi les mots ainsi formés et qui sont… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
lave-glace — [ lavglas ] n. m. • 1962; de laver et glace ♦ Appareil qui envoie un jet d eau sur le pare brise et parfois sur la lunette arrière d une automobile. Des lave glaces. Commande du lave glace. ● lave glace, lave glaces nom masculin Appareil… … Encyclopédie Universelle
essuie-glace — [ esɥiglas ] n. m. • 1914; de essuyer et glace ♦ Dispositif constitué d un moteur électrique, d un bras articulé et d une raclette (⇒ balai) destiné à essuyer le pare brise ou la vitre arrière d un véhicule. Des essuie glaces. Loc. fig. Faire l… … Encyclopédie Universelle
Essuie-glace — Bras et lame d essuie glace Un essuie glace est un dispositif mécanique essuyant la pluie et les projections sur un pare brise. Presque tous les véhicules à moteur, parmi lesquels les automobiles, les trains, certains avions et bateaux, sont… … Wikipédia en Français
Bris de glace — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le bris de glace désigne : Bris de glace (assurance) Elle a pour but, la prise en charge des frais de remplacement ou de réparation d une partie… … Wikipédia en Français
parebrise — pare brise [ parbriz ] n. m. VAR. parebrise • 1907; de 2. parer et brise ♦ Paroi transparente à l avant d un véhicule pour protéger les occupants de l air, du vent, des poussières. Vitre avant d une automobile. Pare brise feuilleté. Essuie glace… … Encyclopédie Universelle
Liste des épisodes de MythBusters — Cet article contient une liste des épisodes de MythBusters. Sommaire 1 Liste des saisons 2 Pilotes (2003) 3 Saison 1 (2003) 4 Saison 2 (2004) … Wikipédia en Français
Fonctionnement de l'automobile — Dessin caricatural d une Toyota Prius Apparue au XIXe siècle, à une époque où la plupart des machines fonctionnent avec des machines à vapeur ou de l électricité, l automobile s est rapidement perfectionnée et complexifiée grâce notamment au … Wikipédia en Français
Contrôle technique des véhicules automobiles — Pour les articles homonymes, voir Contrôle. La vignette du contrôle technique, apposée sur un pare brise au dessus de la vignette d assurance et de la pastille verte d’un véhicule respectant les pl … Wikipédia en Français