-
1 prêter
prêter [pʀete]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ objet, argent] to lend• peux-tu me prêter ton stylo ? can you lend me your pen?b. ( = attribuer) [+ sentiment, facultés] to attributec. ( = apporter, offrir) [+ aide, appui] to give• prêter assistance/secours à qn to go to sb's assistance/aid• prêter le flanc à la critique to lay o.s. open to criticism• prêter à3. reflexive verba. ( = consentir)se prêter à [+ expérience] to participate inb. ( = s'adapter) se prêter à qch to lend itself to sth* * *pʀɛte
1.
1) ( fournir un bien matériel) to lend [argent, objet]2) ( accorder)prêter son assistance à quelqu'un — to give ou lend somebody one's assistance
prêter l'oreille — to listen, to lend an ear hum
prêter son nom à — to lend one's name to, to allow one's name to be used by
3) ( attribuer)prêter à quelqu'un — to attribute ou ascribe [something] to somebody
2.
prêter à verbe transitif indirectprêter à — to give rise to, to cause
son attitude prête à rire — his/her attitude is laughable ou ridiculous
tout prête à croire or penser que — all the indications would suggest that
3.
se prêter verbe pronominal1) ( consentir)2) ( convenir)3) ( se donner)se prêter assistance — [personnes] to assist one another
* * *pʀete vt1) [livres, argent]Il m'a prêté sa voiture. — He lent me his car.
2) (= attribuer)prêter qch à qn [propos, mots] — to attribute sth to sb
Hier, la rumeur lui prêtait l'intention de démissionner. — Yesterday he was rumoured to be intending to resign.
3) (= donner lieu)prêter à [commentaires] — to give rise to
Le terme peut prêter à confusion. — The term can cause confusion.
4) (locutions)* * *prêter verb table: aimerA vtr1 ( fournir un bien matériel) to lend [argent, objet] (à qn to sb); prêter à 10% Fin to lend (money) at 10%; peux-tu me rendre le livre que je t'ai prêté? can you give me back the book I lent you?; prêter sur gages to loan against security; des toiles prêtées par le Louvre à un musée américain paintings on loan from the Louvre to an American museum; des toiles prêtées au Louvre par un musée américain paintings on loan to the Louvre from an American museum;2 ( accorder) prêter son aide à qn to give sb some help; prêter son appui/assistance à qn to give ou lend sb one's support/assistance; prêter attention à to pay attention to; ils ont prêté leur concours à cette entreprise they lent their support to this venture; prêter la main à qn to lend sb a hand; prêter l'oreille to listen, to lend an ear hum; prêter serment to take an oath; prêter son nom à to lend one's name to, to allow one's name to be used by; si Dieu me prête vie if God spares me; ⇒ flanc;3 ( attribuer) prêter qch à qn to attribute ou ascribe sth to sb [intention, desseins, propos, vertus]; les intentions que l'on prête au président the president's supposed intentions; on lui prête des qualités qu'il n'a pas qualities are attributed ou ascribed to him which he does not have; on me prête des propos que je n'ai jamais tenus I'm credited with remarks I never made; on prête à l'entreprise l'intention de se réimplanter à l'étranger it is said that the company intends to relocate abroad.B prêter à vtr ind prêter à to give rise to, to cause; déclaration qui prête à confusion statement that gives rise to ou causes confusion; sujet qui prête à l'inquiétude issue which is cause for concern; conduite qui prête à la critique behaviourGB that is open to ou invites criticism; son attitude prête à rire his/her attitude is laughable ou ridiculous; tout prête à croire or penser que la crise est finie all the indications would suggest that the recession is over.C vi Tech [cuir, tissu] to stretch.D se prêter vpr1 ( consentir) se prêter à to take part in [machination, manœuvre, arrangement, jeu]; jamais je ne me prêterai à ce genre de manigances! I would never have anything to do with that kind of skulduggery○!;2 ( convenir) se prêter à to lend itself to; le roman se prête à une interprétation psychanalytique/une adaptation cinématographique the novel lends itself to a psychoanalytic interpretation/a film adaptation; le lieu ne se prêtait pas à une déclaration d'amour the surroundings were ill-suited to ou did not lend themselves to a declaration of love;3 ( donner) se prêter assistance [personnes] to assist one another; se prêter une assistance mutuelle [pays] to provide mutual assistance to one another.[prete] verbe transitif1. [argent, bien] to lendpeux-tu me prêter ta voiture? can you lend me ou can I borrow your car?la banque prête à 9 % the bank lends at 9%on lui a parfois prêté des pouvoirs magiques he was sometimes alleged ou claimed to have magical powerson me prête des talents que je n'ai malheureusement pas I am credited with skills that I unfortunately do not possess3. [offrir]prêter asile à quelqu'un to give ou to offer somebody shelterprêter assistance ou secours à quelqu'un to give ou to lend assistance to somebody————————[prete] verbe intransitif————————prêter à verbe plus préposition————————se prêter à verbe pronominal plus préposition1. [consentir à] to lend oneself to2. [être adapté à] to be suitable for -
2 prêter
prêter [prettee]1 aanleiding geven (tot) ⇒ reden geven (tot), stof opleveren (voor)♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 verschaffen ⇒ geven, verlenen, schenken♦voorbeelden:1 prêter son aide, son appui à qn. • iemand hulp, steun verlenenprêter le flanc à la critique • zich blootstellen aan kritiekprêter la main, les mains à qn. • iemand een handje helpenprêter l'oreille • luisteren, het oor lenenprêter serment • een eed afleggenprêter à la petite semaine • geld lenen tegen woekerrente op korte termijn→ richev2) rekken [stof]3) (uit)lenen4) geven, verlenen5) toeschrijven -
3 prêter
[pʀete]Verbe transitif emprestarprêter quelque chose à quelqu’un emprestar algo a alguémprêter attention à prestar atenção a* * *I.prêter pʀɛte]verbo1 emprestar2 (ajuda, um serviço, atenção) prestarprêter la main à quelqu'unajudar alguém3 (intenção, propostas, virtudes) atribuirprêter de l'importance àatribuir importância aII.prestar-se; consentirelle ne se prête pas à ce papierela não se presta para este papel -
4 prêter
[pʀete]Verbe transitif emprestarprêter quelque chose à quelqu’un emprestar algo a alguémprêter attention à prestar atenção a* * *[pʀete]Verbe transitif emprestarprêter quelque chose à quelqu’un emprestar algo a alguémprêter attention à prestar atenção a -
5 prêter qc. à qn.
prêter qc. à qn. -
6 prêter
jurar (la) banderaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > prêter
-
7 prêter
prêterzavdat podnětpřikládatposkytnoutpřisuzovatpřipisovatpřičítatdávat podnět k čemudávat podnětzapůjčitpropůjčitpůjčitzavdat podnět k čemu -
8 prêter
-
9 prêter
pʀetev1) borgen, leihen, verleihen2)3)4)5)6)prêter à — zur Verfügung stellen, gewähren, anbieten
7)prêterprêter [pʀete] <1>1 (avancer pour un temps) ausleihen livre, voiture, parapluie; Beispiel: prêter de l'argent/100 euros à quelqu'un jdm Geld/100 Euro leihen1 (donner matière à) Beispiel: prêter à équivoque missverständlich sein; Beispiel: prêter à rire lachhaft sein2 (consentir un prêt) Beispiel: prêter à 8% zu [ oder mit] 8% Zinsen [ver]leihen; Beispiel: prêter à intérêt/sur gage auf Zinsen/gegen Pfand leihen -
10 prêter
1. vt1) давать в долг, взаймы, одалживать, ссужать2) уделять; давать ( в пользование); предоставлять; оказыватьprêter aide, prêter assistance — помочь, оказать помощьprêter asile — предоставить убежище••prêter sa voix à qn — говорить за кого-либоprêter des torts à qn — возводить на кого-либо обвинения3) приписывать, придавать2. vi1) растягиваться, раздаватьсяla laine prête beaucoup — шерсть сильно растягивается2) ( à qch) давать повод3) ( à qch) способствовать; потакать• -
11 prêter
v t1 fournir أقرض ['ʔaqradʼa]2 accorder منح [ma׳naћa]♦ prêter attention à qqch أعار انتباها3 prêter serment أقسم ['ʔaqsama]4 attribuer نسب [na׳saba]————————se prêterv pr1 accepter تقبل [ta'qabːala]2 convenir تأقلم [ta'ʔaqlama]* * *v t1 fournir أقرض ['ʔaqradʼa]2 accorder منح [ma׳naћa]♦ prêter attention à qqch أعار انتباها3 prêter serment أقسم ['ʔaqsama]4 attribuer نسب [na׳saba] -
12 prêter
%=1 vt.1. ода́лживать/одолжи́ть, дава́ть ◄даю́, -ёт►/дать* в долг <взаймы́>, ссужа́ть/ссуди́ть ◄-'дит-► [в долг];prêter à fonds perdus (à 50%) — дава́ть [де́ньги] в долг без отда́чи (в рост из пяти́десяти на сто); prêter un livre — одолжи́ть кни́гу; prête-moi ton stylo! — одолжи́ мне <дай мне [на вре́мя]> свою́ ру́чку!; il m'a prêté son appartement — он предоста́вил мне на вре́мя свою́ кварти́руprêter de l'argent à qn. — одолжи́ть <дать в долг, взаймы́> де́нег <де́ньги> кому́-л.; ссуди́ть деньга́ми кого́-л.;
2. (expressions) дава́ть; ока́зывать/оказа́ть ◄-жу, -'ет►;v. le nom correspondant:prêter le flanc à la critique — дать по́вод к кри́тике (↑K — напа́дкам); prêter de l'importance à... — придава́ть/прида́ть значе́ние <ва́жность> (+ D); ● prêter la main à une affaire — помога́ть/помо́чь <пособля́ть/пособи́ть pop.> в како́м-л. де́ле; prêter main-forte à qn. — приходи́ть/ прийти́ на по́мощь <на вы́ручку> кому́-л., акти́вно подде́рживать/поддержа́ть; prêter l'oreille à... — внима́тельно слу́шать ipf. (+ A), прислу́шиваться/прислу́шаться к (+ D); prêter serment — приноси́ть/принести́ прися́гу; si Dieu lui prête vie — е́сли, даст бог, он оста́нется жив,...prêter assistance (son appui) à... — ока́зывать по́мощь (подде́ржку) (+ D);
3. (attribuer) припи́сывать/приписа́ть ◄-'шет►;on lui prête des propos... — ему́ припи́сывают сло́ва...on lui prête l'intention de... — ему́ припи́сывают наме́рение...;
■ vi. (à) дава́ть по́вод (к + D; для + G;+ inf);prêter à la critique — дать по́вод к кри́тике <для кри́тики>; cela prête à rire — э́то смехотво́рноcela prête à discussion — э́то спо́рно; об э́том мо́жно поспо́рить;
■ vpr.- se prêter -
13 prêter
I vt.1. qarz(ga) bermoq, qarz berib turmoq; prêter de l'argent à qqn. birovga pul qarz berib turmoq; il ne prête pas son livre u kitobini vaqtincha berib turmaydi; prêter sur gage garovga pul qarz bermoq2. vaqtincha berib turmoq; loc. prêter son concours à une entreprise biror korxonaga yordam qo‘lini cho‘zmoq; prêter attention e' tiborini qaratmoq; prêter l'oreille à qqch. biror narsaga quloq tutmoq; prêter serment qasamyod qilmoq3. nisbat bermoq, deb bilmoq, deb tushunmoq, deb o‘ylamoq; on me prête des propos que je n'ai jamais tenus men hechqachon aytmagan g‘iybatlarni meni aytdi deb o‘ylashyapti, menga taqashyapti; prêter de l'importance à qqch. biror narsaga katta e' tibor bermoq; prov. on ne prête qu'aux riches boy ham boyga, xudo ham boygaII vi. (à) yo‘ l ochib, imkon yaratib bermoq; prêter à discussion tortishuvga yo‘l ochib bermoq; prêter à rire kulgiga qo‘ymoqIII se prêter vpr.1. rozi bo‘lmoq, ko‘nmoq, unamoq, bo‘ysunmoq; je ne me prête pas à cette manoeuvre men bu ishga rozi bo‘lmayman2. mos kelmoq (narsa); une terre qui se prête à certaines cultures ba'zi bir ekinlar eksa bo‘ladigan yer.vi. cho‘zilmoq, uzaymoq, kengaymoq; tissu qui prête à l'usage foydalanganda cho‘zilib ketadigan gazmol. -
14 prêter
v. (lat. prњstare) I. v.tr. 1. заемам ( на някого), давам на заем; prêter а intérêt давам под лихва; prêter un livre заемам (някому) книга; 2. отдавам, давам; prêter de l'importance отдавам значение; 3. приписвам; II. v.intr. развлачвам се, разтеглям се; III. v.tr. ind. давам повод, материал за; se prêter 1. даден съм, зает съм (някому); 2. даваме си взаимно; 3. поддавам се. Ќ prêter l'oreille услушвам се; prêter serment заклевам се. -
15 prêter
v t1 fournir ödünç vermek2 accorder vermek, sağlamak♦ prêter attention à qqch bir şeye dikkat etmek3 prêter serment ant içmek4 attribuer biri hakkında konuşmak -
16 prêter
1 Prestar2 (tissu, etc.) Prestar, dar de sí3 prêter à, dar motivo a; prestarse: cela prête à confusion, esto se presta a confusiones4 Prestarse, consentir -
17 prêter
vt. PRÉTÂ (Aix, Albanais, Annecy, Arvillard, Chambéry, Cohennoz, Doucy- Bauges.114, Douvaine, St-Pierre-d'Alb., Thônes, Saxel, Villards-Thônes), prèshâ (Montagny-Bozel). - E.: Aider, Secourir.A1) s'adapter, obéir, concourir avec grâce, être docile et de bonne composition ; prêter son concours, participer avec plaisir (à un jeu) ; prendre // épouser prêter la forme du corps (ep. d'un vêtement, d'une chaussure) ; être convenable, convenir, faire l'affaire: s'prétâ vp. (001,114). -
18 prêter
1) ( de l'argent)2) ( des équipements)предоставлять во временное пользование | предоставлять взаймы• -
19 prêter
предоставлять заём [ссуду] -
20 prêter
кредитовать, ссужать
См. также в других словарях:
prêter — [ prete ] v. <conjug. : 1> • prester 1138; lat. præstare « mettre à la disposition », bas lat. « fournir sous forme de prêt » I ♦ V. tr. 1 ♦ Mettre (qqch.) à la disposition de qqn pour un temps déterminé. ⇒ donner, fournir. « Pourvu que… … Encyclopédie Universelle
Preter- — Pre ter [L. praeter past, beyond, originally a compar. of prae before. See {For}, prep.] A prefix signifying past, by, beyond, more than; as, preter mission, a permitting to go by; preternatural, beyond or more than is natural. [Written also… … The Collaborative International Dictionary of English
preter- — {{hw}}{{preter }}{{/hw}}pref. : in parole composte dotte significa ‘oltre’, ‘al di là’: preterintenzionale … Enciclopedia di italiano
preter- — pref. Exprime a noção de transposição ou transferência (ex.: preterintencional, preternatural). ‣ Etimologia: latim praeter, além disso, ao longo de, além de … Dicionário da Língua Portuguesa
preter- — [prēt′ər] [L praeter < praeter, beyond, past, compar. of prae, before: see PRE ] prefix past, beyond, outside the bounds of [pretermit, preterhuman] … English World dictionary
prêter — (prê té) v. a. 1° Fournir, mettre à la disposition (ce qui est le sens du latin praestare). • Bien loin de vous prêter l appui dont vous parlez...., CORN. Nicom. I, 2. • Petit poisson deviendra grand, Pourvu que Dieu lui prête vie, LA FONT … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PRÊTER — v. a. Donner une chose sous condition que celui qui la reçoit la rendra. Prêter des meubles. Prêter de l argent. Prêter un cheval. Prêter sa voiture. Prêtez moi cette brochure. Il ne rend jamais les livres qu on lui prête. Il s emploie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PRÊTER — v. tr. Fournir, donner. Si Dieu lui prête vie. La nuit lui prêtait son ombre. Prêter secours, aide, faveur, etc., Secourir, aider, favoriser quelqu’un en quelque chose. Prêter main forte, Appuyer par la force l’exécution des ordres de la justice … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
prêter — vt. PRÉTÂ (Aix, Albanais, Annecy, Arvillard, Chambéry, Cohennoz, Doucy Bauges.114, Douvaine, St Pierre d Alb., Thônes, Saxel, Villards Thônes), prèshâ (Montagny Bozel). E. : Aider, Secourir. A1) s adapter, obéir, concourir avec grâce, être docile … Dictionnaire Français-Savoyard
preter- — ► prefijo Componente de palabra procedente del lat. praeter, que significa excepto, más allá de: ■ preternatural. * * * preter Elemento prefijo del lat. «praeter» que significa «fuera» o «más allá»: ‘preternatural’. * * * ► Prefijo procedente del … Enciclopedia Universal
preter- — {{#}}{{LM P31579}}{{〓}} {{[}}preter {{]}} Elemento compositivo prefijo que significa ‘más allá’: • preternatural.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín praeter … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos