-
21 break
[breik] v. ( broke; broken) 1. thyej; këpus; copëtoj. 2. thyhet. 3. thyej para. 4. prish, dëmtoj. 5. mjek. thyej (kockën). 6. shkel (ligjin). 7. arratisem; to break jail arratisem nga burgu. 8. shpërthej,çaj; futem dhunshëm; to break into a house futem me dhunë në një shtëpi. 9. nis, shpërthen (stuhia). 10. ndalet papritur, resht(shiu). 11. zbus, amortizoj (goditjen, përplasjen. 12. fig. këputet (shpirti), copëtohet (zemra). 13. shfaqet, gdhin (dita). 14. ndërpres (agjërimin). 15. degradoj (një ushtarak). 16. shkatërroj (financiarisht). 17. thyej, tejkaloj (një rekord). 18. bëj të njohur, njoftoj; to break the bad news gently e jap lajmin e keq me delikatesë. 19. hap qarkun, stakoj (korentin). 20. stërvis; shtroj (kalin).● break even dal me të miat; break trail dal në krye, hap udhën (në dëborë).-n 1. thyerje; këputje; çarje. 2. dalje me force, arratisje. 3. ndryshim i beftë. 4. ndërprerje (stërvitjeje, korenti). 5. gj.fol. vërejtje e trashë; sjellje pa vend. 6. gj.fol. shans, mundësi.● get a break / the breaks më ecën; kam shans; give sb a break i jap dikujt mundësi (për të ndrequr një gabim); a lucky break fat i mirë; give me a break! a) prit, njëherë!; mos u ngut, të lutem! b) më lërtë qetë!● break away ['breik ë'wei] a) iki befas, ua mbath; b) nisem para se të jepet sinjali● break down ['breik daun] a) ngec, ndalon, nuk punon; b) ia shkrep të qarit; c) bie (shëndeti); d) zbërthej (llogarinë); e) analizoj● break-down ['breikdaun] n 1. dobësim, rënie e fuqive (shëndetit). 2. shkatërrim. 3. tek avari. 4. zbërthim. 5. dekompozim● break forth a) del, shpërthen (ujët etj); b) nis (tufani, kënga)● break in ['breikin] a) stërvis; b) hyj në një profesion, aktivitet● break-in ['breikin] n. vjedhje me thyerje, grabitje● break into ['breikintu] a) futem me dhunë/me thyerje; b) nis, hap (një paketë të re cigaresh etj); c) treg. çaj (në një treg); d) nis, filloj (nga shpjegimet)● break off ['breikof] a) ndalem; lë(punën); b) prishem (me një mik); c) këputet, thyhet; d) thyej; këpus; e) prish, shkëpus (marrëdhëniet)● break out ['breikaut] a) plas, shpërthen, ia nis befas (lufta etj); b) arratisem (nga burgu)● breakout ['breikaut] n. arratisje (nga burgu)● breakthrough ['breikthru:] a) çaj, depërtoj; b) del (dielli)● break up ['breikap] a) shpërndahet (mjegulla); b) ndërpres, i jap fund; c) shqetësoj, trazoj; d) shkërmoq (dheun); e) prishem (me dike); f) amer. gj.fol. ia plas gazit; shqyej gazit (dike)● breakup ['breikap] n 1. thyerje; shkatërrim (i anijes). 2. prishje (miqësie). 3. rënie (e një perandorie). 4. shpërbërje (e një partie)● break with ['breikuith] prishem (me dikë)● break-even point n. treg. kufi i rentabilitetit* * *thyej; ndërprej; pushim -
22 vote
[vëut] n.,v. -n 1. votim; votë; after the vote pas votimit; the matter was settled by vote çështja u zgjidh me votim; vote of confidence votëbesim; put to the vote hedh në votë. 2. e drejtë e votës; give the vote to women u jap grave të drejtën e votës. 3. votë; give one's vote to.. ia jap votën..; you have my vote do të votoj për ty. 4. vendim i marrë me votim; fond i miratuar me votim /-v 1. votoj; vote for sb/on sth votoj për dikë /për diçka; vote with one's feet fig. largohem në shënjë proteste. 2. votoj pro, miratoj me vota. 3. e hedh votën për; vote Republican votoj për Republikanët. 4. zgjedh; he was voted chairman atë e zgjodhën kryetar; she was voted the best dancer ajo u shpall kërcimtarja më e mirë.● vote down [vëut daun] hedh poshtë me vota● vote in [vëut in] a) miratoj; b) zgjedh (dikë)● vote out [vëut aut] a) nuk miratoj, hedh poshtë; b) nuk zgjedh (dikë)● vote through [vëut thru:] votoj, adoptoj, ratifikoj, miratoj● voter ['vëutë:(r)] n. votues● voter registration ['vëutë:(r) rexhi'streishën] n. amer.pol. regjistrim i votuesve, hartim i listavetë zgjedhësve● voter registration card ['vëutë:(r) rexhi'streishën ka:d] n. kartë e zgjedhësit● voting ['vëuting] n. votim, votime; the voting took place last month votimet u zhvilluan muajin e kaluar● voting booth ['vëuting bu:th] n. dhomë e fshehtë● voting paper ['vëuting 'peipë:(r)] n. fletë votimi, fletëvotim● voting share ['vëuting sheë:] n. fin. aksion me të drejtë vote* * *votim; votoj -
23 welcome
['welkëm] v.,n., adj., interj. -vt 1. mirëpres, i uroj mirëseardhjen. 2. pranoj me kënaqësi; I'd welcome a cup of coffee do ta pija me gjithë qejf një kafe.-n. pritje, mirëseardhje; give sb a warm welcome i bëj një pritje të ngrohtë dikujt; get a fairly cold welcome më presin mjaft ftohtë; what sort of welcome will this product get? si do ta presin klientët këtë artikull?-adj 1. me vend (ndërhyrje). 2. i mirëpritur (vizitor, vendim); make sb welcome e mirëpres dikë; a cup of brandy is always welcome një gotë konjak nuk refuzohet asnjëherë; it was welcome news ishte një lajm i kënaqshëm. 3. (në përgjigje të një falënderimi): you're welcome! s'kapërse!, të/ju lutem! you're welcome to any help I can give you mund të të ndihmoj me kënaqësi.-interj. mirëseerdhe!, mirëseerdhët!● welcome back ['welkëm bæk] pres ngrohtësisht● welcome mat ['welkëm mæt] n 1. rruginë/qilim për të fshirë këmbët, shkorsë. 2. gj.fol. pritje e ngrohtë● welcoming ['welkëming] adj 1. e ngrohtë (buzëqeshje). 2. pritjeje, mirëseardhjeje (fjalë, ceremoni)* * *mirë se erdhët -
24 what
[wot, wat, hwot, hwat] adj. pron., adv., interj., conj. -adj 1. çfarë, ç'; what news did you bring? ç'lajme ke sjellë? what a house! çfarë shtëpie! 2. sa; what fools we are! sa budallenj që jemi! what a lot of people! sa shumë njerëz! 3. sa, gjithë (sa, ç'); give me what money you have më jep sa para ke; what little help she could give atë pak ndihmë që mund të jepte.-pron 1. çfarë; ç'; what's happened? çfarë ndodhi? what's up? si është puna? what's that? a) ç'është kjo? b) çfarë/si the? what the hell/the heck did they say? gj.fol. çfarë dreqin thanë? oh what the hell! gj.fol. punë e madhe!, në dreq letë shkojë!, e kush po pyet! I'll show them what's what ua tregoj unë qejfin atyre. 2. sa; what will it cost? sa do të kushtojë? what 5 and 5 make? sa bëjnë 5 edhe 5? 3. si; sa; ç'; po; what about a walk? ç'thua, sikur të bënim një shetitje? what for? për se?, pse? what if it rains? po sikur të bjerë shi? 4. ai/ajo që; what is done is done ajo që u bë, u bë; do what you will bë'j atë që do, bëj ç'të duash; and what is more /worse dhe për më tepër, dhe ç'është më e madhja; dhe ç'është më e keqja.● and what not dhe s'di se çfarë, e kështu me radhë, etj; and what have you gj.fol. e kështu me radhë; etj; what for përse, pse; what if po sikur; what's what gj.fol. si qëndrojnë punët; what with si pasojë e, për shkak të.-adv. sa; what a good time we had! sa mirë e kaluam!-interj. si! what! no milk! si! s'ka qumesht?● what-d'ye-call-her /him /it, what's-her /his /its-name n. gj.fol. filan; gjësend; si ithonë● whatever [hwët'eve:] pron., adj., adv. -pron 1. çfarëdoqoftë; çfarëdo që; sado që; whatever happens çfarëdo që të ndodhë; whatever it costs, get it sado që të kushtojë, merre. 2. ajo që; do whatever you please bëj çfarë të duash; whatever suits you best ajo që të vjen më per mbarë. 3. gl.fol. çfarë, ç'dreqin; whatever do you mean? çfarë/ç'dreqin kërkon të thuash? 4. e të tjera; shoes and clothes and whatever këpucë, rroba e të tjera si këto.-adj. 1. çfarëdo; cilido; of whatever size i çfarëdo madhësie; whatever repairs might seem necessary çfarëdo riparimesh që mund të nevojiten; ask whatever friends you like to the party sill në mbrëmje cilindo nga miqtë e tu. 2. çfarë, ç'dreq; whatever books have you been reading? ç'dreq librash ke lexuar?-adv 1. sido qoftë; whatever the weather sido që të jetë koha. 2. aspak, fare; nothing whatever asgjëfare, hiçfare● whatnot ['hwotnot] n 1. etazher. 2. gjësend. 3. të tjera; and whatnot e ç'nuk tjetër, e ku di unë se çfarë● what's [wats, wots, hwats, hwots] = what is; what has* * *ç'farë -
25 account
[ë'kaunt] n., v. -n 1. llogari, llogaritje; he is quick at accounts ai ëshlë i shpejtë në llogari. 2.llogari bankare; have an account with a bank kam llogari në një bankë; open an account hap një llogari; settle one's accounts (with) shlyej llogaritë (me dike); current account llogari rrjedhëse; savings account librezë (llogari) kursimi. 3. (vetëm njëjës) fitim. leverdi; invest one's money to good account i përdor paratë me leverdi; work on one's own acco'unt punoj per llogarinë time. 4. fig. llogari, shpjegime; call/bring sb to account i kërkoj llogari dikujt. 5. përshtypje, imazh; give a good account of oneself lë përshtypje të mirë. 6. njoftime, të dhëna, të thëna; by one's own account sipas vetë të thënave të tij. 7. vlerësim; take sth into account, take account of something marrparasysh diçka. 8. arsye, shkak; on account of për shkak të; on this /that account për këtë arsye; don't stay away on his account mos u largo per shkak të tij; on no/not on any account në asnjë rast, per asnjë arsye, kurrsesi, në asnjë mënyrë.- vt. quaj, konsideroj; a man is accounted innocent until he is proved guilty njeriu quhet i pafajshëm derisa t'i provohet fajësia* * *tregim; llogari; sqaroj -
26 actual
['ækçuël] adj 1. ekzistues; real, i vërtetë; 2. i tanishëm, i pranishëm, i sotëm, aktual● give me the actual figures - më jep shifrat reale● the actual state of affairs - gjendja e punëve sot● in actual fact - në të vërtetë, në fak* * *aktual -
27 air
[eë:] n.,vt. -n 1. ajër; atmosferë; have some fresh air dal në ajër të paster, marr ajër; in the air a) në erë; pezull. b) në qarkullim; there are rumors in the air that... ka fjalë se... clear the air a) ndërroj ajrin; b) fig. sqaroj/largoj një dyshim. 2. pamje, dukje; with an air of importance me pamje hijerëndë; give oneself/put on airs mbahem me të madh, krekosem; an air of comfort pamje e rehatshme. 4. melodi. 5. radio; on the air në transmetim e sipër, në emision; go off the air mbyll transmetimet, pushon.● beat the air rrah ujë në havan; out of thin air si me magji; up in the air a) i pasigurt, i pavendosur; b) shumë i zemëruar/i shqetësuar; walk on air fluturoj (nga gëzimi etj).- vt 1. ajros, nxjerr në ajër. 2. ajroj, i fus ajër. 3. shetis (qenin). 4. transmetoj* * *ajer; ajror -
28 alert
-
29 assistance
[ë'sistëns] n. ndihmë● come to sb's assistance i vij dikujt në ndihmë● be of assistance (to so) ndihmoj (dikë)● give /lend/ render assistance to sb i jap ndihmë dikujt* * *asistenc; ndihmë -
30 bash
[bæsh] v., n. -vt. godas, ia kërcas; përplas. -n. goditje; give sb a bash on the nose ia vesh hundëve dikujt● bash about/around a) ia vesh, ia përvesh; b) keqtrajtoj● bash in a) shkallmoj (derën); b) përplas, shpartalloj (makinën etj); c) shqyej (kapakun)● bash up a) prish, shkatërroj; b) Br.gj.fol. zdrugoj, rrah, zhdëp* * *rrah; kodas me forcë -
31 battle
● the battle is to the strong fitorja i takon më të fortit● give/offer battle hyj në betejë● refuse battle i shmangem luftimit- vi. luftoj; battle with the waves luftoj me dallgët● battle cruiser n. det. usht. kryqëzor● battle cry n 1. britmë lufte. 2. parrullë, moto (në gara etj)* * *luftë -
32 before
[bi'fo:] prep., adv.,conj. -prep 1. përpara; para; the year before last parvjet; in 52 BC (before Christ) në vitin 52 p.e. sonë; before then më përpara; before long së shpejti; since before the winter që para dimrit. 2. më përpara (në radhë); ladies before gentlemen zonjat të parat! 3. përpara, përballë; he was brought before the judge atë e çuan përpara gjykatësit; before everyone përpara gjithë botës, në sy të të gjithëve. 4. më mirë sesa, përpara; death before dishonor më mirë vdekja se humbja e nderit/ vdekjen përpara çnderimit- adv 1. përpara, më pare; it had been fine the day before një ditë më pare kishte qenë kohë e bukur; that happened long before kjo ndodhi shumë kohë më pare. 2. (vend) (më) përpara; we went before to see if the road was safe ne dolëm përpara për të parë nëse rruga ishte e sigurt.-conj 1. para se; before I go home para se të shkoj në shtëpi. 2. sesa, më mirë se, para se të; I'll give up the trip before I'll go with them më mire heq dorë nga udhëtimi sesa të shkoj me ta.● carry all before you më ecën, ia dal mbanë gjithmonë* * *para -
33 bird
[bë:d] n. zog, shpend● bird of passage [bë:d ëv 'pæsixh] zog shtegtar (edhe fig.)● bird of pray [bë:d ëv prei] shpend grabitqar● give somebody the bird [giv 'sambadi dhë bë:d] fishkëllej dikë (në skenë etj)● a bird in the hand is worth two in the bush [ë bë:d in hænd iz wë:th tu: in dhë bush] prov. më mirë një vezë sot se një pulë mot● kill two birds with one stone [kil tu: bë:dz with uan stëun] me një gur vras dy zogj● bird shot [bë:d shot] n. saçme e imët (për zogj)● bird-watcher ['bë:dwoçë:] n. vrojtues zogjsh* * *zog -
34 birthday
['bë:thdei] n. ditëlindje./- adj. i ditëlindjes; birthday party festë e ditëlindjes; Happy birthday to you! gëzuar ditëlindjen! to be in one's birthday suit jam lakuriq.● birth [bë:th] n 1. lindje; give birth ( to) lind. 2. prejardhje; be of good birth jam nga familje e mirë● birthmark ['bë:thma:k] n. shenjë, nishan● birthplace ['bë:thpleis] n. vendlindje● birthrate ['bë:threit] n. përqindje e lindjeve (në vit, për 1000 banorë)* * *didtëlindje -
35 black
[blæk] adj., n., v. -adj 1. i zi; i errët; i nxirë; black in the face i nxirë në fytyrë (nga inati); look black at sb, give sb a black look shikoj me inat dikë; not so black as one is painted jo aq i zi/i lig sa ç'e bëjnë. 2. fig. i thellë; i madh; black despair pikëllim i thellë. 3. zezak, i zi; black theatre teatër zezak. 4. i nxirë; black with soot të nxira nga bloza. 5. i zymtë, i vrenjtur(mot).-n 1. e zezë, të zi; dressed in black veshur në të zeza. 2. blozë. 3. zezak.● have sth down in black and white shkruaj të zezë mbi të bardhë, hedh në letër; in the black pa humbje; me fitim. / -v 1. nxij. 2. nxihem. 3. lyej (këpucët)● black out a me bie të fikët; b) errësoj (në raste bombardimesh); c) mbaj të fshehtë, bllokoj (një lajm)● blackamoor ['blækëmuë:] n. lëkurëzi; zezak● black-and-blue ['blækënblu:] adj. vula-vula, tërë vurata (nga të rrahurit)● black art n. magji* * *i zi -
36 blank
[blænk] adj., n. -adj 1. i zbrazët, bosh. 2. e bardhë, e pashkruar (letër); blank cheque çek i bardhë; give sb a blank check fig. i jap dikujt fuqi të plota (për të vepruar). 3. i turbullt; i hutuar (shikim); his future looks blank e ardhmja e tij duket e zymtë; my mind went blank truri m'u bllokua.● come up against a blank wall më mbyllen të gjitha dyert.-n 1. vend bosh (për të shkruar). 2. formular(për t'u plotësuar). 3. biletë lotarie që nuk fiton; draw a blank nuk fitoj gjë, dal bosh. 4. fig. zbrazëti, boshllëk; his death left a big blank in her life vdekja e tij la një boshllëk të madh në jetën e saj. 5. fishek● blank verse ['bllænk 'vë:s] n. let. varg i bardhë/pa rimë* * *vend bosh; faqe bosh -
37 brush
brush I [brash] n.,v. -n 1. furçë; paintbrush penel. 2. e fshirë; give a good brush i bëj një të fshirë të mirë. 3. ndeshje e shkurtër (me armikun). 4. bisht (dhelpre, ketri etj). 5. el. furçë, brushë (karboni, bakri).- v 1. fshij, i bie me furçë; brush (sth) aside/away fig. nuk pyes për (vështirësitë etj); brush sb off gj.fol. largoj, prapsoj, i refuzoj; brush up freskoj (njohuri të harruara). 2. prek, cek, fshik; brush past/by/against sb fshik/prek dike duke ecur● brush aside hedh poshtë, prapsoj (kundërshtimet)● brush away a) fshij (lotët, pluhurin); b) përzë, largoj (mizat)● brush down a) fshij, i shkoj një furçë; b) kashais (kalin)● brush off a) del, hiqet; the mud will brush off when it dries balta do të hiqet kur të thahet; b) heq mefurçë; c) largoj (insektet)● brush-off [brashof] n. dëbim, përzënie● brushup ['brashap] n. fig. freskim (i njohurive)brush II [brash] n 1. degë të thyera. 2. kaçube, shkurre* * *furçe -
38 change
[çeinxh] v.,n. -v 1. ndryshoj; change the room ndryshoj dhomën. 2. ndryshoj, pësoj ndryshim; he has changed a lot ka ndryshuar shumë. 3. ndërroj; change dirty clothes for clean ones ndërroj rrobat e pista me të pastra. 4. ndërron drejtim (era). 5. këmbej, ndërroj (vend, avion); change seats with sb ndërroj vend me dikë. 6. thyej (para). 7. ndreq, ndërroj (krevatin).● change one's mind ndërroj mendje; change one's note/tune bëhem më i përulur/më i trishtuar.-n 1. ndryshim. 2. ndërrim. 3. këmbim. 4. kusur. 5. të vogla (pare); please give me change for one dollar të lutem më thyej një dollar me të vogla.● for a change për variacion; get no change out of sb nuk nxjerr gjë (informata etj) prej dikujt; ring the changes bëj/them diçka në mënyra të ndryshme.● change off [çeinxh of] ndërrohem (me dikë), e bëj me radhë● change up/down [çeinxh ap/daun] ngre/ul marshin● changeability [çeinxhë'bilëti] n. ndryshueshmëri● changeable ['çeinxhëbël] adj. i ndryshueshëm; i paqëndrueshëm● changeless ['çeinxhlis] adj. i pandryshueshëm● changeling ['çeinxhling] n 1. fëmijë i ndërruar (me një tjetër). 2. mit. fëmijë i shëmtuar (i ndërruar nga shtrigat)● change of heart [çeinxh of ha:t] n. ndryshim ndjenjash/humori● change of life [çeinxh of laif] n. mjek. menopauzë● change of venue [çeinxh of 'veniu] n 1. drejt. ndryshim i vendit të gjykimit (të një çështjeje). 2. ndryshim vendi● change over ['çeinxhouvë:] n 1. ndërrim stili/ metode. 2. kalim pronësie/kontrolli* * *ndryshoj; këmbej -
39 chase
chase I [çeis] v.,n. -v 1. ndjek; i shkoj pas. 2. gjuaj. 3. nxitoj, turrem /-n 1. ndjekje (e hajdutit). 2. gjueti. 3. gjah, pre. 4. rezervat gjuetie.● give chase gjuaj, ndjekchase II [çeis] v. gdhend, skalis* * *gjuaj; gjueti -
40 clean
[kli:n] adj., adv.,v.,n. -adj 1. i pastër. 2. i papërdorur; a clean page faqe e pashkruar. 3. i panjollë (dokument). 4. pastërtore (mace). 5. i ndershëm, i papërlyer. 6. pa banalitete; keep it clean mos bëj shakara banale. 7. besnik, identik; a clean copy kopje besnike. 8. zhrg. i paarmatosur, pa armë në trup.● make a clean breast of it pranoj fajin, zbrazem plotësisht-adv 1. krejt, fare; I clean forgot harrova fare. 2. pastër-v 1. pastroj (dhomën). 2. qëroj, pastroj (peshkun etj). 3. pastrohet; this room cleans easily kjo dhomë pastrohet lehtë-n. pastrim; give it a clean jepi një pastrim● clean off [kli:nof] fshij, fik, shuaj (të shkruarat)● clean out ['kli:naut] a) spastroj, boshatis; b) përlaj, qëroj, boshatis (një kuti me sheqerka); c) zhrg. lë pa një dysh● cleanout ['kli:naut] n. pastrim me themel● clean up a) pastroj, fshij; b) ndreq, rregulloj, ftilloj (punët); c) fig. përfundoj; d) zhrg. bëj para, fitoj;● cleanup ['kli:nap] n 1. pastrim. 2. larje (fytyre etj). 3. fig., fet. pastrim shpirtëror. 4. gj.fol. fitim; make a good cleanup from a business nxjerr një fitim të mirë nga një punë● clean-and-jerk ['kli:nënxhë:k] sport. shtytje (në ngritje peshash)● clean-cut ['kli:nkat] adj 1. i spikatur (tipar). 2. i përcaktuar qartë; i saktë. 3. i mbajtur mire; a clean-cut young man një djalë krëk● cleaner ['kli:në] n 1. pastruese; punëtor pastrimi. 2. heqës njollash, pastrues. 3. pajisje pastruese.● take sb to the cleaner's zhrg. ia përlaj të gjitha (paratë), e lë pa një dysh● clean-handed ['kli:nhændid] adj. i pastër, i papërlyer● cleaning fluid ['kli:ning'flu:id] n. heqës njollash● cleaning lady ['kli:ning'leidi] n. pastruese● cleaning woman ['kli:ning'wumën] n. pastruese● clean-limbed ['kli:nlimd] adj. trupderdhur● cleanliness ['kli:nlinis] n. pastërti, të mbajturit pastër● clean-living ['kli:nliving] adj. i ndershëm● cleanness ['kli:nnis] n. pastërti● cleanse [klenz] vt 1. pastroj. 2. purifikoj, spastroj● cleanser ['klenzë:] n. larës, detergjent● clean-shaven ['kli:nsheivën] adj. i porsarruar, i rruar taze● cleansing ['klænzing] n. pastrim, spastrim; ethnic cleansing spastrim etnik; cleansing department ndërmarrja komunale e pastrimit* * *i paster; pastroj
См. также в других словарях:
Give — (g[i^]v), v. t. [imp. {Gave} (g[=a]v); p. p. {Given} (g[i^]v n); p. pr. & vb. n. {Giving}.] [OE. given, yiven, yeven, AS. gifan, giefan; akin to D. geven, OS. ge[eth]an, OHG. geban, G. geben, Icel. gefa, Sw. gifva, Dan. give, Goth. giban. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
give — [giv] vt. gave, given, giving [ME given (with g < ON gefa, to give), yeven < OE giefan, akin to Ger geben < IE base * ghabh , to grasp, take > L habere, to have: the special Gmc sense of this base results from its use as a substitute… … English World dictionary
Give in to Me — Single par Michael Jackson extrait de l’album Dangerous Face A Give In to Me (5:28) Face B Dirty Diana (4:52) Beat It (4:17) Sortie 15 février … Wikipédia en Français
give — ► VERB (past gave; past part. given) 1) freely transfer the possession of; cause to receive or have. 2) yield as a product or result. 3) carry out (an action). 4) cause to experience or suffer. 5) state or put forward (information or argument) … English terms dictionary
Give — Give, v. i. 1. To give a gift or gifts. [1913 Webster] 2. To yield to force or pressure; to relax; to become less rigid; as, the earth gives under the feet. [1913 Webster] 3. To become soft or moist. [Obs.] Bacon . [1913 Webster] 4. To move; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Give it to Me — «Give It To Me» Sencillo de Timbaland featuring Nelly Furtado y Justin Timberlake del álbum Shock Value Formato Descarga digital, CD, sencillo de 12 Grabación 2006 Género(s) Pop Rap … Wikipedia Español
Give It To Me — ist ein Lied des US amerikanischen Produzenten Timbaland, in Zusammenarbeit mit Nelly Furtado und Justin Timberlake. Produziert wurde der Song für Timbalands zweites Studio Album Timbaland Presents Shock Value, das im April 2007 erschien.… … Deutsch Wikipedia
Give It to Me — ist ein Lied des US amerikanischen Produzenten Timbaland, in Zusammenarbeit mit Nelly Furtado und Justin Timberlake. Produziert wurde der Song für Timbalands zweites Studio Album Timbaland Presents Shock Value, das im April 2007 erschien.… … Deutsch Wikipedia
give — vt gave, giv·en, giv·ing 1 a: to make a gift of I give the remainder of my estate to my wife compare convey, sell b: to grant or bestow by formal action the law give s … Law dictionary
Give It 2 Me — Give It to Me Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Give It to Me ou Give It 2 Me (de l anglais signifiant littéralement « Donne le moi ») peut faire référence à : Give It to Me … Wikipédia en Français
Give It To Me — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Give It to Me ou Give It 2 Me (de l anglais signifiant littéralement « Donne le moi ») peut faire référence à : Give It to Me, une chanson… … Wikipédia en Français