Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

give+a+speech

  • 1 report

    [rə'po:t] 1. noun
    1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) relatório
    2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) boato
    3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) detonação
    2. verb
    1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) comunicar
    2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) denunciar
    3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) participar
    4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) apresentar-se
    - reported speech
    - report back
    * * *
    re.port
    [rip'ɔ:t] n 1 relatório (também Comp), informação, notícia. 2 rumor, boato. 3 reputação, fama. 4 estampido, detonação, estrondo. 5 resenha, descrição. • vt+vi 1 relatar, fazer relatório, informar, contar, noticiar, comunicar. 2 queixar-se, dar parte, denunciar. 3 apresentar-se, comparecer. 4 ressoar, repercutir. 5 trabalhar como repórter. as report has it segundo boatos. a yearly report relatório anual. he reported himself ele comunicou sua presença. it is reported dizem que. to report back trazer a informação, voltar com a informação. to report on informar a respeito de. school report boletim escolar.

    English-Portuguese dictionary > report

  • 2 report

    [rə'po:t] 1. noun
    1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) relatório
    2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) boato
    3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) estampido
    2. verb
    1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) relatar, fazer relatório
    2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) acusar
    3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) denunciar
    4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) apresentar(-se)
    - reported speech - report back

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > report

  • 3 deliver

    [di'livə]
    1) (to give or hand over (something) to the person for whom it is intended: The postman delivers letters.) entregar
    2) (to give: He delivered a long speech.) fazer
    3) (to assist (a woman) at the birth of (a child): The doctor delivered the twins safely.) assistir ao parto
    * * *
    de.liv.er
    [dil'ivə] vt+vi 1 libertar, resgatar, salvar, soltar, livrar ( from). 2 partejar, servir de parteira, delivrar. 3 entregar, passar, dar, passar às mãos. 4 distribuir (cartas, jornais, etc.). 5 desferir (um golpe). 6 pronunciar, proferir (uma sentença, um discurso), recitar. to be delivered of Med dar à luz (um filho). to deliver oneself of an opinion dizer sua opinião. to deliver the goods a) entregar a mercadoria. b) fig cumprir uma promessa. to deliver up entregar, abandonar.

    English-Portuguese dictionary > deliver

  • 4 lecture

    ['lek ə] 1. noun
    1) (a formal talk given to students or other audiences: a history lecture.) conferência
    2) (a long and boring or irritating speech, warning or scolding: The teacher gave the children a lecture for running in the corridor.) sermão
    2. verb
    (to give a lecture: He lectures on Roman Art; She lectured him on good behaviour.) ensinar
    * * *
    lec.ture
    [l'ektʃə] n 1 preleção, conferência. 2 repreensão. 3 aula expositiva. • vt+vi 1 fazer preleções ou conferências. 2 repreender. to give a lecture fazer uma preleção. to read one a lecture repreender alguém.

    English-Portuguese dictionary > lecture

  • 5 deliver

    [di'livə]
    1) (to give or hand over (something) to the person for whom it is intended: The postman delivers letters.) entregar
    2) (to give: He delivered a long speech.) pronunciar
    3) (to assist (a woman) at the birth of (a child): The doctor delivered the twins safely.) fazer o parto

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > deliver

  • 6 address

    1. [ə'dres] verb
    1) (to put a name and address on (an envelope etc): Address the parcel clearly.) endereçar
    2) (to speak or write to: I shall address my remarks to you only.) dirigir(-se a)
    2. ( American[) 'ædres] noun
    1) (the name of the house, street, town etc where a person lives: His address is 30 Main St, Edinburgh.) endereço
    2) (a speech: He made a long and boring address.) discurso
    * * *
    ad.dress
    [ədr'es; 'ædrəs] n 1 discurso. 2 sede (de uma firma), residência, local. 3 endereço. what’s your home/business address? / qual o seu endereço residencial/comercial? 4 trato, atitude, maneiras. 5 pl addresses corte, atenções. • [ədr'es] vt 1 discursar, dirigir-se a (oralmente ou por escrito). 2 tratar, intitular. 3 chamar a atenção. 4 falar ou recorrer a. 5 endereçar, indicar o destinatário. 6 devotar(-se), dedicar(-se). to address a meeting fazer uso da palavra numa reunião. to adress oneself to dirigir-se a, interessar-se por. to give an adress fazer um discurso.

    English-Portuguese dictionary > address

  • 7 harangue

    [hə'ræŋ] 1. noun
    (a long loud speech: a harangue from the headmaster on good behaviour.) arenga
    2. verb
    (to give a harangue to.) arengar
    * * *
    ha.rangue
    [hər'æŋ] n arenga, discurso fastidioso, bombástico. • vi arengar, fazer discursos fastidiosos ou bombásticos.

    English-Portuguese dictionary > harangue

  • 8 miss

    [mis]
    1) (a polite title given to an unmarried female, either in writing or in speech: Miss Wilson; the Misses Wilson; Could you ask Miss Smith to type this letter?; Excuse me, miss. Could you tell me how to get to Princess Road?) menina
    2) (a girl or young woman: She's a cheeky little miss!) garota
    * * *
    [mis] n falha, erro. • vt+vi 1 errar, não acertar (o alvo). 2 não obter. 3 deixar escapar. 4 não notar. 5 não compreender. 6 omitir. give it a miss / omita-o, deixe-o de lado. 7 passar sem. 8 achar falta de. 9 malograr. to miss a chance perder uma chance. to miss a party perder uma festa. to miss out omitir, não incluir. to miss the boat perder uma oportunidade. to miss the bus perder o ônibus. to miss the meaning não entender o significado.

    English-Portuguese dictionary > miss

  • 9 precise

    1) (exact: Give me his precise words; precise instructions; a precise translation.) preciso
    2) (careful to be accurate and exact in manner, speech etc: He is always very precise.) meticuloso
    - precisely
    - precision
    * * *
    pre.cise
    [pris'ais] adj 1 preciso, exato, certo, definido. 2 de precisão. 3 meticuloso. 4 cerimonioso, formal.

    English-Portuguese dictionary > precise

  • 10 reception

    [rə'sepʃən]
    1) (the act of receiving or being received: His speech got a good reception.) recepção
    2) (a formal party or social gathering to welcome guests: a wedding reception.) recepção
    3) (the quality of radio or television signals: Radio reception is poor in this area.) recepção
    4) (the part of a hotel, hospital etc where visitors enter and are attended to.) recepção
    * * *
    re.cep.tion
    [ris'epʃən] n 1 recepção, recebimento. 2 acolhimento. 3 audiência. 4 admissão. 5 recepção: festa formal. to give/ hold a reception dar uma recepção, uma festa.

    English-Portuguese dictionary > reception

  • 11 record

    1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun
    1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) registo
    2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) disco
    3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) recorde
    4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) história
    2. [rə'ko:d] verb
    1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) registar
    2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) gravar
    3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) registar
    4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) registar
    - recording
    - record-player
    - in record time
    - off the record
    - on record
    * * *
    re.cord
    [r'ekɔ:d] n 1 registro, inscrição, anotação (também Comp). 2 ata, protocolo, relatório. 3 relação, crônica, história. 4 documento. 5 records cadastro, arquivo, anais. 6 memorial, informe. 7 ficha, folha corrida, folha de serviço ou antecedentes. 8 monumento, memória ou recordação. 9 testemunho, evidência. 10 Sport recorde. 11 disco de vinil. 12 reputação. • [rik'ɔ:d] vt+vi 1 registrar, assentar, inscrever, anotar. 2 protocolar. 3 recordar, lembrar, gravar na memória. 4 arquivar. 5 gravar em disco ou fita magnética. 6 testemunhar. a matter of record consenso geral, algo admitido publicamente. for the record publicamente, oficialmente. keeper of records arquivista. off the record confidencial. on record registrado, protocolado, conhecido publicamente. record of service Mil folha de serviço. speed record recorde de velocidade. to bear record of testemunhar. to beat/ break a record bater um recorde. to go on record expressar uma opinião publicamente. to put the record straight dirimir dúvida, corrigir erro.

    English-Portuguese dictionary > record

  • 12 whom

    [hu:m]
    pronoun ((used as the object of a verb or preposition, but in everyday speech sometimes replaced by who) what person(s)(?): Whom/who do you want to see?; Whom/who did you give it to?; To whom shall I speak?) quem
    * * *
    [hu:m] pron caso objetivo de who. 1 interrogative quem? they do not know whom to ask / não sabem a quem perguntar. whom did she inquire for? / por quem ela peguntou? whom did you speak to? / com quem você falou? 2 relative quem, que, o qual, os quais, as quais. her aunt whom she was educated by / sua tia, por quem ela foi educada. the enemies to whom a traitor had shown the path / os inimigos a quem um traidor havia mostrado o caminho. whom the gods love dies young / aquele a quem os deuses amam morre cedo. to whom? a quem, para quem?

    English-Portuguese dictionary > whom

  • 13 harangue

    [hə'ræŋ] 1. noun
    (a long loud speech: a harangue from the headmaster on good behaviour.) arenga
    2. verb
    (to give a harangue to.) arengar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > harangue

  • 14 lecture

    ['lek ə] 1. noun
    1) (a formal talk given to students or other audiences: a history lecture.) conferência
    2) (a long and boring or irritating speech, warning or scolding: The teacher gave the children a lecture for running in the corridor.) sermão
    2. verb
    (to give a lecture: He lectures on Roman Art; She lectured him on good behaviour.) dar aula, dissertar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > lecture

  • 15 precise

    1) (exact: Give me his precise words; precise instructions; a precise translation.) preciso
    2) (careful to be accurate and exact in manner, speech etc: He is always very precise.) preciso
    - precisely - precision

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > precise

  • 16 record

    1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun
    1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) registro, documentação
    2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) disco
    3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) recorde
    4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) antecedentes
    2. [rə'ko:d] verb
    1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) registrar
    2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) gravar
    3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) registrar
    4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) consignar
    - recording - record-player - in record time - off the record - on record

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > record

  • 17 whom

    [hu:m]
    pronoun ((used as the object of a verb or preposition, but in everyday speech sometimes replaced by who) what person(s)(?): Whom/who do you want to see?; Whom/who did you give it to?; To whom shall I speak?) quem, a quem

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > whom

См. также в других словарях:

  • give a speech — index address (talk to), discourse Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Speech from the Throne — The Speech from the Throne (or Throne Speech) is an event in certain monarchies in which the monarch (or a representative) reads a prepared speech to a complete session of parliament, outlining the government s agenda for the coming year. This… …   Wikipedia

  • give — 1 verb past tense gavepast participle given PROVIDE/SUPPLY 1 (T) to provide or supply someone with something: give sb sth: Researchers were given a 10,000 grant to continue their work. | Can you give me a ride to the office on Tuesday? | He went… …   Longman dictionary of contemporary English

  • give — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. bestow, donate (see giving); give up, yield, concede. v. i. give in, give way, surrender, yield. n. elasticity.See relinquishment. Ant., take. II (Roget s IV) v. 1. [To transfer] Syn. grant, bestow …   English dictionary for students

  • speech — W2S2 [spi:tʃ] n [: Old English; Origin: sprAc, spAc] 1.) a talk, especially a formal one about a particular subject, given to a group of people ▪ a campaign speech give/make/deliver a speech ▪ Each child had to give a short speech to the rest of… …   Dictionary of contemporary English

  • Speech-Language Pathology in School Settings — Speech language pathology is a fast growing profession that, according to the Bureau of Labor Statistics, offers about 96,000 jobs in the United States alone. It relates to many educational disciplines such as communication sciences, linguistics …   Wikipedia

  • Speech perception — is the process by which the sounds of language are heard, interpreted and understood. The study of speech perception is closely linked to the fields of phonetics and phonology in linguistics and cognitive psychology and perception in psychology.… …   Wikipedia

  • speech — [ spitʃ ] noun *** 1. ) count a formal occasion when someone speaks to an audience: He began his speech by outlining his plans for the coming year. make/give/deliver a speech: The queen made a wonderful speech in reply. a ) the words that someone …   Usage of the words and phrases in modern English

  • speech — 1 *language, tongue, dialect, idiom 2 Speech, address, oration, harangue, lecture, talk, sermon, homily designate a discourse delivered to an audience. Speech can apply to a public discourse irrespective of its quality or its degree of… …   New Dictionary of Synonyms

  • speech — [spēch] n. [ME speche < OE spæc, spræc < base of sprecan, to speak: see SPEAK] 1. the act of speaking; expression or communication of thoughts and feelings by spoken words 2. the power or ability to speak 3. the manner of speaking [her… …   English World dictionary

  • Give me Liberty, or give me Death! — “Give me Liberty, or give me Death!” (deutsch: „Gib mir Freiheit oder gib mir den Tod!“) ist der Schlusssatz einer Rede von Patrick Henry vor der Virginia Convention, der in die amerikanische Geschichte einging. Die Wirkung des Satzes verstärkte… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»