Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

give+a+purse

  • 101 dig

    dig [dɪg]
    (verb: preterite, past participle dug)
    1. noun
       a. (with hand/elbow) coup m de poing/de coude
       b. ( = sly comment) pique f
    was that a dig at me? c'est à moi que ça s'adresse ?
       a. creuser ; (with spade) bêcher ; [+ potatoes] arracher
       b. [+ fork, pencil] enfoncer
       c. (US) (old-fashioned: inf!) ( = understand) piger (inf) ; ( = take notice of) viser (inf)
    you dig? tu piges ? (inf)
    I dig that! ( = enjoy) ça me botte ! (inf)
       a. [dog] fouiller ; [person] creuser
    dig in
    ( = eat) (inf) attaquer (inf)
    dig in! allez-y, n'attendez pas !
    ( = push in) [+ blade, knife] enfoncer
    [+ sb's past] fouiller dans ; ( = eat) (inf) attaquer (inf)
    [+ tree, plant] déterrer ; [+ animal] déloger ; [+ facts, information] dénicher
    where did he dig out that old jacket? (inf) où a-t-il été dénicher ce vieux blouson ?
    [+ weeds, vegetables] arracher ; [+ treasure, body] déterrer ; [+ earth] retourner ; [+ garden] bêcher ; [+ fact, solution] dénicher
    where did she dig him up? (inf) où est-ce qu'elle a trouvé ce mec ? (inf)
    * * *
    [dɪg] 1.
    1) ( with elbow) coup m de coude (in dans)
    2) (colloq) ( jibe) pique (colloq) f (at à)
    3) ( in archaeology) fouilles fpl
    4) ( when gardening) coup m de bêche
    2.
    digs plural noun GB chambre f (meublée) ( chez des particuliers)
    3.
    transitive verb (p prés - gg-; prét, pp dug)
    1) ( excavate) creuser (in dans)
    2) bêcher [garden, plot]; fouiller [site]
    3) ( extract) arracher [root crops]; extraire [coal, turf] ( out of de)
    4) ( embed) enfoncer [knife, needle etc] ( into dans)
    5) (colloq) ( like)
    4.
    intransitive verb (p prés - gg-; prét, pp dug)
    1) ( excavate) gen creuser ( into dans; for pour trouver); ( in garden) bêcher; ( in archaeology) fouiller
    2) ( search)

    to dig in ou into — fouiller dans ( for pour trouver) [somebody's past]

    3)

    to dig into[springs, thorns] s'enfoncer dans

    Phrasal Verbs:

    English-French dictionary > dig

  • 102 go

    [gəu] 1. pt went, pp gone, vi
    1) ( on foot) iść (pójść perf); (habitually, regularly) chodzić; ( by car etc) jechać (pojechać perf); (habitually, regularly) jeździć

    I go to see her whenever I can — chodzę do niej, kiedy tylko mogę

    2) ( depart) ( on foot) wychodzić (wyjść perf), iść (pójść perf); ( by car etc) odjeżdżać (odjechać perf), wyjeżdżać (wyjechać perf)
    3) ( attend) chodzić
    4) ( take part in an activity) iść (pójść perf); (habitually, regularly) chodzić
    5) ( work) chodzić
    6) ( become)
    7) ( be sold)

    to go for 10 poundspójść ( perf) za 10 funtów

    8) ( intend to)
    10) time mijać (minąć perf), płynąć
    11) event, activity iść (pójść perf)
    12) ( be given)
    13) ( break etc) pójść ( perf) (inf)
    14) ( be placed)
    Phrasal Verbs:
    2. pl goes, n
    1) ( try)
    2) ( turn) kolej f
    3) ( move)
    * * *
    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) iść
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) iść, być przesłanym
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pójść
    4) (to lead to: Where does this road go?) prowadzić
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) iść
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zniknąć
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) pójść
    8) (to move away: I think it is time you were going.) iść (sobie)
    9) (to disappear: My purse has gone!) zniknąć
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) udawać się
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) zepsuć się
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) chodzić
    13) (to become: These apples have gone bad.) stać się
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) chodzić
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) iść
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) płynąć
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) iść
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) być możliwym
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) robić
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) iść
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) pójść dobrze
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) próba, `podejście`
    2) (energy: She's full of go.) animusz
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) dochodowy
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) aktualny
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) przyzwolenie
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Polish dictionary > go

  • 103 damn

    [dæm] 1. verb
    1) (to sentence to unending punishment in hell: His soul is damned.) nolādēt
    2) (to cause to be condemned as bad, unacceptable etc: That film was damned by the critics.) nosodīt; nopelt
    2. interjection
    (expressing anger, irritation etc: Damn! I've forgotten my purse.) nolādēts! pie velna!
    3. noun
    (something unimportant or of no value: It's not worth a damn; I don't give a damn! (= I don't care in the least).) Man par to ne silts, ne auksts!
    - damning
    * * *
    lamu vārds, lāsts; nolādēt; lādēties; nopelt, nosodīt

    English-Latvian dictionary > damn

  • 104 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) iet
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) sūtīt; virzīt
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pāriet īpašumā; tikt pārdotam
    4) (to lead to: Where does this road go?) iet; vest
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) iet; apmeklēt
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) sagraut; nojaukt
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) noritēt; izdoties
    8) (to move away: I think it is time you were going.) doties projām; aiziet
    9) (to disappear: My purse has gone!) pazust
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) grasīties/gatavoties (kaut ko darīt)
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) salūzt
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) (par mehānismu) darboties
    13) (to become: These apples have gone bad.) kļūt
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) būt
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) iederēties; būt vietā
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) (par laiku) aizritēt
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) izlietot
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) veikties; būt pieņemamam
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) izdot (skaņu)
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) skanēt
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) veikties; izdoties
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) mēģinājums
    2) (energy: She's full of go.) enerģija; spars
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) sekmīgs
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) esošs; eksistējošs
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) atļauja
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    gaita, negaidīts pavērsiens, kustība; stāvoklis; neveikls stāvoklis; mēģinājums; enerģija, spars; gājiens, kārta; porcija, malks; izdošanās, veiksme; mačs; staigāt, iet; braukt; vest, iet; doties projām, aizbraukt, aiziet; darboties, iet; aizritēt, paiet; nosist, skanēt, sist; sprāgt; norisēt, būt apgrozībā, skanēt

    English-Latvian dictionary > go

  • 105 damn

    [dæm] 1. verb
    1) (to sentence to unending punishment in hell: His soul is damned.) prakeikti, pasmerkti pragaro kančioms
    2) (to cause to be condemned as bad, unacceptable etc: That film was damned by the critics.) išpeikti
    2. interjection
    (expressing anger, irritation etc: Damn! I've forgotten my purse.) po velnių! prakeikimas!
    3. noun
    (something unimportant or of no value: It's not worth a damn; I don't give a damn! (= I don't care in the least).) niekis, špyga, perlaužtas grašis
    - damning

    English-Lithuanian dictionary > damn

  • 106 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) eiti
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) būti pateiktam
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) atitekti, būti parduotam
    4) (to lead to: Where does this road go?) vesti
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) eiti
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) išnykti
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) praeiti
    8) (to move away: I think it is time you were going.) (iš)eiti
    9) (to disappear: My purse has gone!) dingti
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) eiti, vykti
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) sugesti, sulūžti
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) eiti, veikti
    13) (to become: These apples have gone bad.) pasidaryti, tapti
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) būti
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) būti laikomam
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) praeiti
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) išeiti
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) tikti
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) sakyti
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) skambėti
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) pavykti
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) bandymas, mėginimas
    2) (energy: She's full of go.) energija
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) sėkmingas, pelningas
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) dabartinis
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) leidimas
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Lithuanian dictionary > go

  • 107 damn

    n. svordom
    --------
    v. svära; förstöra; kritisera
    * * *
    [dæm] 1. verb
    1) (to sentence to unending punishment in hell: His soul is damned.) förbanna, fördöma
    2) (to cause to be condemned as bad, unacceptable etc: That film was damned by the critics.) döma ut, förkasta
    2. interjection
    (expressing anger, irritation etc: Damn! I've forgotten my purse.) tusan också!
    3. noun
    (something unimportant or of no value: It's not worth a damn; I don't give a damn! (= I don't care in the least).) förbannat dugg
    - damning

    English-Swedish dictionary > damn

  • 108 go

    n. försök; kraft; aktivitet (slang)
    --------
    v. gå; åka; komma; bli
    * * *
    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) gå, åka
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?) gå, leda
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) åka, ryka
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gå, avlöpa
    8) (to move away: I think it is time you were going.) gå, ge sig av
    9) (to disappear: My purse has gone!) försvinna
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.)
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) gå sönder
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) gå, fungera
    13) (to become: These apples have gone bad.) bli
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) gå, vara
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) ha sin plats
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.)
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.)
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) vara gångbar, gå
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) säga, låta
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?)
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) gå bra, bli lyckad
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) försök
    2) (energy: She's full of go.) fart, ruter
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) som är i full gång
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gällande, nuvarande
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) klarsignal, klartecken
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Swedish dictionary > go

  • 109 poke

    1. poke [pəʊk, Am poʊk] n
    1) ( esp Scot) ( bag) Beutel m
    2) (Am) (fam: purse) Portmonee nt
    PHRASES:
    to buy a pig in a \poke (in a \poke) die Katze im Sack kaufen ( fig)
    2. poke [pəʊk, Am poʊk] n
    1) ( jab) Stoß m;
    to give sb a \poke jdm einen Stoß versetzen
    2) (vulg sl: sex) Fick m ( vulg)
    PHRASES:
    it's better than a \poke in the eye with a burnt [or pointed] stick besser als nichts, man kann's schlimmer erwischen vt
    1) ( prod)
    to \poke sb/ sth jdn/etw anstoßen;
    (with umbrella, stick) jdn/etw stechen;
    to \poke sb in the arm/ ribs jd in den Arm/die Rippen knuffen;
    to \poke a hole in sth ein Loch in etw akk bohren;
    to \poke holes in an argument ein Argument in der Luft zerreißen
    2) to \poke sth into/ through sth ( prod with) etw in/durch etw akk stecken;
    ( thrust) etw in/durch etw akk stoßen
    3) ( stir)
    to \poke [up] a fire ein Feuer schüren
    4) ( extend)
    to \poke one's head up/ through the window den Kopf in die Höhe/durch das Fenster strecken;
    Cathy \poked her head round the door Cathy steckte ihren Kopf zur Tür herein
    5) (Am) (fam: hit)
    to \poke sb [on the nose] jdn [auf die Nase] schlagen [o ( fam) hauen];
    PHRASES:
    to \poke fun at sb sich akk über jdn lustig machen;
    to \poke one's nose into sb's business ( fam) seine Nase in jds Angelegenheiten stecken;
    stop poking your nose into my business! halt dich da raus! ( fam) vi
    to \poke at sth/sb an etw/jdm herumfummeln ( fam)
    to \poke at sth with one's finger/ a stick mit einem Finger/Stock an etw akk stoßen;
    to \poke at one's food in seinem Essen herumstochern
    to \poke through durchscheinen

    English-German students dictionary > poke

  • 110 damn

    [dæm] 1. verb
    1) (to sentence to unending punishment in hell: His soul is damned.) zatratit
    2) (to cause to be condemned as bad, unacceptable etc: That film was damned by the critics.) odsoudit
    2. interjection
    (expressing anger, irritation etc: Damn! I've forgotten my purse.) zatraceně!
    3. noun
    (something unimportant or of no value: It's not worth a damn; I don't give a damn! (= I don't care in the least).) ani za mák
    - damning
    * * *
    • zatratit
    • poslat k čertu
    • proklít

    English-Czech dictionary > damn

  • 111 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) jít, jet
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) procházet
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) připadnout; prodat se za
    4) (to lead to: Where does this road go?) vést
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) chodit, jít
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zmizet
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) proběhnout
    8) (to move away: I think it is time you were going.) odejít, odjet
    9) (to disappear: My purse has gone!) zmizet
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) jít
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) odejít, selhat
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) jít, fungovat
    13) (to become: These apples have gone bad.) stát se
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) být
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) patřit, dávat se
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) plynout, ubíhat
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) jít (na), být použit (na)
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) být povoleno
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) dělat (jak)
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) znít
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) vydařit se
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) pokus
    2) (energy: She's full of go.) elán
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) dobře jdoucí
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) běžný
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) povolení
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    • průběh
    • go/went/gone
    • jít
    • jezdit
    • jet
    • jezdívat
    • chodívat
    • chodit

    English-Czech dictionary > go

  • 112 miss

    I
    1. noun
    1) промах, осечка
    2) отсутствие, потеря (чего-л.)
    3) collocation выкидыш
    a miss is as good as a mile посл. = промах есть промах; 'чуть-чуть' не считается
    to give smb., smth. a miss избегать кого-л., чего-л.; проходить мимо кого-л., чего-л.
    2. verb
    1) промахнуться, не достичь цели (тж. перен.); to miss fire дать осечку; fig. потерпеть неудачу, не достичь цели
    2) упустить, пропустить; не заметить; не услышать; to miss a promotion не получить повышения; to miss an opportunity упустить возможность; to miss smb.'s words прослушать, не расслышать, пропустить мимо ушей чьил. слова; to miss the train опоздать на поезд; I missed him at the hotel я не застал его в гостинице; to miss smb. in the crowd потерять кого-л. в толпе;
    to miss the bus
    а) опоздать на автобус;
    б) прозевать удобный случай, проворонить что-л.
    3) пропустить, не посетить (занятия, лекцию и т. п.)
    4) пропустить, выпустить (слова, буквы - при письме, чтении; тж. miss out)
    5) чувствовать отсутствие (кого-л., чего-л.); скучать (по ком-л.); we missed you badly нам страшно не хватало вас
    6) избежать; he just missed being killed он едва не был убит
    7) обнаружить отсутствие или пропажу; he won't be missed его отсутствия не заметят; when did you miss your purse? когда вы обнаружили, что у вас нет кошелька?
    Syn:
    mislay
    II
    noun
    1) мисс, барышня (при обращении к девушке или незамужней женщине; при обращении к старшей дочери ставится перед фамилией - Miss Jones, при обращении к остальным дочерям употребляется только с именем - Miss Mary; без фамилии и имени употребляется тк. вульгарно)
    2) collocation девочка, девушка
    3) obsolete любовница
    * * *
    1 (n) мисс
    2 (v) пропускать; пропустить; прослушать; упускать; упустить
    * * *
    1) мисс, госпожа 2) промахнуться, не попасть
    * * *
    [ mɪs] n. мисс; барышня, девица, девочка; промах, осечка; отсутствие, потеря; любовница; выкидыш
    * * *
    барине
    барышня
    выпустить
    господине
    госпож
    госпожа
    госпожам
    госпожах
    госпоже
    госпожи
    госпожой
    госпожу
    девушка
    избежать
    мисс
    осечка
    отсутствие
    пане
    пани
    потеря
    промах
    промахнуться
    пропускать
    пропустить
    скучать
    сударыни
    сударыня
    упустить
    * * *
    I 1. сущ. 1) потеря 2) а) неудача б) осечка 3) разг. выкидыш 2. гл. 1) а) потерпеть неудачу, не достичь желаемого результата б) воен. промахнуться, не достичь цели в) не заводиться, глохнуть (о двигателе) 2) а) упустить, пропустить; не заметить; не услышать б) не ухватить сути, понять не до конца в) пропустить, выпустить 3) а) пропустить, не посетить (занятия, лекцию и т. п.) б) не попасть, не застать в) спец. не дойти до адресата (о письме) 4) чувствовать отсутствие (кого-л., чего-л.); скучать (по кому-л.) II сущ. 1) мисс 2) разг. девочка 3) устар. любовница

    Новый англо-русский словарь > miss

  • 113 damn

    [dæm] 1. verb
    1) (to sentence to unending punishment in hell: His soul is damned.) zatratiť
    2) (to cause to be condemned as bad, unacceptable etc: That film was damned by the critics.) odsúdiť
    2. interjection
    (expressing anger, irritation etc: Damn! I've forgotten my purse.) doparoma!
    3. noun
    (something unimportant or of no value: It's not worth a damn; I don't give a damn! (= I don't care in the least).) ani za mak; je to fuk
    - damning
    * * *
    • zatratit
    • znicit
    • sprostý
    • totálny
    • úplný
    • prekliato
    • prekliat
    • preklínat
    • chladne prijat
    • prostý
    • pekelne
    • poslat k certovi
    • nepriaznivo posúdit
    • nechat prepadnút
    • odsúdit k zániku
    • odmietnut
    • odsúdit k vecnému zatrate
    • odsúdit

    English-Slovak dictionary > damn

  • 114 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) ísť
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) prejsť
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pripadnúť; vyjsť
    4) (to lead to: Where does this road go?) viesť
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) chodiť, ísť
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zmiznúť
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) prebehnúť
    8) (to move away: I think it is time you were going.) odísť
    9) (to disappear: My purse has gone!) zmiznúť
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) ísť
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) pokaziť sa
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) ísť, fungovať
    13) (to become: These apples have gone bad.) stať sa
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) byť
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) dávať sa
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) plynúť
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) byť použitý (na)
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) byť dovolené
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) robiť
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) znieť
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) vydariť sa
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) pokus
    2) (energy: She's full of go.) elán
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) dobre fungujúci
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) bežný
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) zelená
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    • úspech
    • viest sa
    • vmestit sa
    • vyvíjat sa
    • zrútit sa
    • zniet
    • skúška
    • príhoda
    • íst
    • byt bežný
    • chodit
    • cestovat
    • postupovat
    • pokus
    • pohybovat sa
    • povolit
    • mat svoje miesto
    • móda

    English-Slovak dictionary > go

  • 115 damn

    [dæm] 1. verb
    1) (to sentence to unending punishment in hell: His soul is damned.) a osândi
    2) (to cause to be condemned as bad, unacceptable etc: That film was damned by the critics.) a blama
    2. interjection
    (expressing anger, irritation etc: Damn! I've forgotten my purse.) fir-ar să fie!
    3. noun
    (something unimportant or of no value: It's not worth a damn; I don't give a damn! (= I don't care in the least).) doi bani
    - damning

    English-Romanian dictionary > damn

  • 116 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) a merge
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) a fi trans­mis/difuzat
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) a se da; a se vinde
    4) (to lead to: Where does this road go?) a duce
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) a merge
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) a dispărea
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) a se desfăşura
    8) (to move away: I think it is time you were going.) a pleca
    9) (to disappear: My purse has gone!) a dis­pă­rea
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) a face
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) a se strica
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) a merge, a funcţiona
    13) (to become: These apples have gone bad.) a de­veni
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) a fi
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) a se pune
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) a trece
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) a fi cheltuit
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) a fi permis
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) a face/a scoate un anume sunet/ zgomot
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) a suna
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) a reuşi
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) încer­care
    2) (energy: She's full of go.) energie
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) curent
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.)
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) cale liberă
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Romanian dictionary > go

  • 117 damn

    [dæm] 1. verb
    1) (to sentence to unending punishment in hell: His soul is damned.) καταριέμαι
    2) (to cause to be condemned as bad, unacceptable etc: That film was damned by the critics.) καταδικάζω,αποδοκιμάζω
    2. interjection
    (expressing anger, irritation etc: Damn! I've forgotten my purse.) στην οργή!
    3. noun
    (something unimportant or of no value: It's not worth a damn; I don't give a damn! (= I don't care in the least).)
    - damning

    English-Greek dictionary > damn

  • 118 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) πηγαίνω
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) περνώ
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) δίνομαι, πουλιέμαι
    4) (to lead to: Where does this road go?) οδηγώ
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) πηγαίνω
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) `φεύγω`, απομακρύνομαι, εκδιώκομαι
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) εξελλίσομαι
    8) (to move away: I think it is time you were going.) φεύγω
    9) (to disappear: My purse has gone!) εξαφανίζομαι
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) κάνω
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) χαλώ
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) δουλεύω, λειτουργώ
    13) (to become: These apples have gone bad.) γίνομαι
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) είμαι
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) μπαίνω
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) πέρνω
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) ξοδεύομαι
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) είμαι επιτρεπτικός
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) κάνω (ήχο)
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) έχω κάποια μελωδία
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) πετυχαίνω
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.)
    2) (energy: She's full of go.)
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.)
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.)
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) άδεια
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Greek dictionary > go

  • 119 dig

    [dɪg] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. dug
    1) копать, рыть

    to dig a hole / a grave / a trench — копать яму / могилу / траншею

    The hole was freshly dug. — Яма была выкопана недавно.

    The well was dug 900 years ago. — Колодец был выкопан девятьсот лет назад.

    Syn:
    2) = dig up вскопать, перекопать ( почву)

    During the war people dug up their flower gardens to grow vegetables. — Во время войны люди вскапывали свои цветники и сажали там овощи.

    3) = dig out; = dig up выкапывать, извлекать (из-под земли, снега)

    The rescuers tried to dig out the buried miners. — Спасатели пытались откопать шахтёров из-под завала.

    I didn't even try to dig out the car. — Я даже не пытался откопать машину из-под снега.

    He dug a couple of notes out of his pocket and thrust them at her. — Он выудил из кармана несколько банкнот и швырнул их ей.

    4) ( dig for) копать в поисках чего-л., искать

    I was digging for worms to go fishing. — Я копал червей для рыбалки.

    I watched the birds digging for worms. — Я наблюдал, как птицы ищут в земле червей.

    I've been digging for the figures in the library, but without much success. — Я пытался найти данные в библиотеке, но безуспешно.

    5) ( dig in) перемешивать с почвой, закапывать в землю ( удобрение)
    6) = dig in ( dig into) вонзать, втыкать (шпоры, вилку)

    I dug both spurs into the flanks of the mule. — Я вонзил шпоры в бока мула.

    Years ago, planting a tree in my backyard, I dug my spade into a huge wasps' nest. — Много лет тому назад, сажая дерево на заднем дворе, я наткнулся лопатой на большое осиное гнездо.

    She dug her heels in as hard as she could, realizing that a rider was after her, but for all her efforts the pounding of hooves was growing nearer and nearer. — Она изо всех сил пришпоривала коня, понимая, что за ней гонятся, но несмотря на все её усилия топот копыт приближался с каждой минутой.

    7) ( dig into) вонзаться, врезаться, втыкаться

    She was barefoot and stones dug into her feet. — Камни врезались в ее босые ноги.

    Please move away a little, your books are digging into me. — Подвиньтесь немного, пожалуйста, края ваших книг впиваются в меня.

    8) ( dig in(to)) совать; засовывать, всовывать
    Syn:
    9) ( dig in(to)) запускать руку во (что-л.), рыться (в чём-л.)

    He dug in his purse and took out a silver coin. — Он порылся в кошельке и достал оттуда серебряную монету.

    But you must plan your withdrawals carefully; you don't want to dig into your savings too often or too deeply. — Прежде чем снимать деньги со счёта, нужно всё тщательно спланировать. Не следует запускать руку в свои сбережения слишком часто или слишком глубоко.

    10) ( dig into) разг.
    а) набрасываться на (что-л.), жадно начинать есть (что-л.)

    He sat down and at once dug into his meal. — Он сел за стол и набросился на еду.

    б) браться по-настоящему за (что-л.), приступать всерьёз к (чему-л.)

    I'd better dig into my studies, the examinations start next week. — Лучше-ка я засяду за учёбу, а то у меня экзамены на следующей неделе.

    в) собирать информацию, тщательно исследовать

    The press started digging into his private affairs. — Журналисты принялись копаться в его частной жизни.

    г) упрочивать, укреплять своё положение в (чём-л.)
    11) толкать, пихать

    to dig smb. in the ribs — ткнуть кого-л. в бок

    Syn:
    poke 2., jab 2., thrust 2., prod 2.
    12) амер.; разг.
    а) обращать внимание, замечать
    Syn:
    notice 2.
    б) оценивать; понимать

    Do you dig what I mean? — Ты понимаешь, что я имею в виду?

    If you do something subtle only one tenth of the audience will dig it. — Если вы сделаете нечто утончённое, только одна десятая часть всей публики оценит это.

    Syn:
    в) приходить в восторг, балдеть

    I really dig their music. — Я просто тащусь от их музыки.

    Syn:
    like II 1., admire
    13) амер.; разг. долбить, зубрить
    14) археол. производить раскопки
    Syn:
    ••

    to dig one's own grave, to dig a grave for oneself — рыть себе могилу

    - dig in
    - dig out
    - dig up
    - dig in one's heels
    - dig one's heels in
    - dig deep
    2. сущ.
    1) копание; раскопки
    Syn:
    2) мотыга, кирка ( инструмент для копания)
    3) толчок (локтем, кулаком, бедром)

    to give smb. a dig (in the ribs) — ткнуть кого-л. в бок

    Syn:
    thrust 1., poke 1.
    4) резкость, колкость
    Syn:
    5) амер.; разг. старательный, трудолюбивый студент
    6) ( digs) разг. жильё, берлога
    Syn:
    ••

    Англо-русский современный словарь > dig

  • 120 damn

    [dæm] 1. verb
    1) (to sentence to unending punishment in hell: His soul is damned.) damner
    2) (to cause to be condemned as bad, unacceptable etc: That film was damned by the critics.) condamner
    2. interjection
    (expressing anger, irritation etc: Damn! I've forgotten my purse.) zut!
    3. noun
    (something unimportant or of no value: It's not worth a damn; I don't give a damn! (= I don't care in the least).) deux fois rien
    - damning

    English-French dictionary > damn

См. также в других словарях:

  • Purse — In American English, a purse is a small bag, also called a handbag or a pocketbook. In British English, a purse is a small money container similar to a wallet, but typically used by women and including a compartment for coins, with a handbag… …   Wikipedia

  • give — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. bestow, donate (see giving); give up, yield, concede. v. i. give in, give way, surrender, yield. n. elasticity.See relinquishment. Ant., take. II (Roget s IV) v. 1. [To transfer] Syn. grant, bestow …   English dictionary for students

  • Coin purse — A coin purse is a small money bag or pouch, similar to a wallet, but typically used by women and include a compartment for coins.[citation needed] In some countries, it is known simply as a purse.[citation needed] In other countries, such as the… …   Wikipedia

  • To give room — Room Room (r[=oo]m), n. [OE. roum, rum, space, AS. r[=u]m; akin to OS., OFries. & Icel. r[=u]m, D. ruim, G. raum, OHG. r[=u]m, Sw. & Dan. rum, Goth. r[=u]ms, and to AS. r[=u]m, adj., spacious, D. ruim, Icel. r[=u]mr, Goth. r[=u]ms; and prob. to L …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To give one the bag — Bag Bag (b[a^]g), n. [OE. bagge; cf. Icel. baggi, and also OF. bague, bundle, LL. baga.] 1. A sack or pouch, used for holding anything; as, a bag of meal or of money. [1913 Webster] 2. A sac, or dependent gland, in animal bodies, containing some… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sheila Davalloo — Infobox Criminal subject name= Sheila Davalloo date of birth= Birth date and age|1969|5|11|mf=y place of birth= Iran charge= Attempted murder and assault penalty= 25 years status= Imprisoned spouse= Farid Moussavi (divorced) Paul Christos (2000… …   Wikipedia

  • Equestrian Sports — ▪ 2009 Introduction Thoroughbred Racing. United States.       A seemingly invincible three year old colt named Big Brown took American Thoroughbred racing by storm during the 2008 spring classic season. In the 134th Kentucky Derby on May 3, Big… …   Universalium

  • Sarah Churchill, Duchess of Marlborough — For other uses, see Sarah Churchill (actress). Sarah Churchill Sarah Churchill, Duchess of Marlborough, by Charles Jervas, after 1714[1] Born 5 June 16 …   Wikipedia

  • boxing — boxing1 /bok sing/, n. 1. the material used to make boxes or casings. 2. a boxlike enclosure; casing. 3. an act or instance of putting into or furnishing with a box. [1510 20; BOX1 + ING1] boxing2 /bok sing/, n. the act, technique, or profession… …   Universalium

  • NCAA football bowl games, 2005–06 — The 2005 06 NCAA college football bowl season was a series of 28 post season games (including the Bowl Championship Series) that was played in December 2005 and January 2006 for Division I A football teams and all stars from Divisions I AA, II,… …   Wikipedia

  • commercial fishing — Introduction  the taking of fish and other seafood and resources from oceans, rivers, and lakes for the purpose of marketing them.       Fishing is one of the oldest employments of humankind. Ancient heaps of discarded mollusk shells (shell… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»