-
61 regional giro institutions
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > regional giro institutions
-
62 viento con giro antihorario
Diccionario geografía española-alemana > viento con giro antihorario
-
63 viento con giro horario
Diccionario geografía española-alemana > viento con giro horario
-
64 жиро
-
65 жиро
-
66 индоссо
-
67 индоссо
Giro, Indossament, Ordervermerk -
68 жиро
Giro n, Indossament n; Giroverkehr mНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > жиро
-
69 жирооборот
Giro n, Giroverkehr m, Buchgeldumlauf mНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > жирооборот
-
70 žiro
Giro n (-s, -s); ž. promet bargeldloser Zahlungsverkehr m; ž.-račun Girorechnung f -
71 бланковый индоссамент
adj1) law. Blanko-Giro, Blankoindossament, eigentliches Indossament, offenes Giro2) econ. Blankogiro Blankoindossament, Giro in blanko, Inhaberindossament3) fin. Kurzindossament4) bank. Blankindossament5) f.trade. BlankogiroУниверсальный русско-немецкий словарь > бланковый индоссамент
-
72 бланковая передаточная надпись
adj1) law. Blanko-Giro2) econ. Blankogiro Blankoindossament (напр. на векселе), Giro in blanko3) fin. Doppelindossament4) busin. Blankoindossament (на векселе)5) f.trade. BlankogiroУниверсальный русско-немецкий словарь > бланковая передаточная надпись
-
73 индоссамент
n1) brit.engl. endorsement2) law. Giro (Übertragungsvemerk auf einem Orderpapier), Indosso, Vollmachtindossament3) commer. Giro4) econ. Begebungsvermerk, Indossament, Wechselgiro, Wechselindossament, Girierung5) busin. Blankoindossament, Indossament (передаточная надпись на обратной стороне документа, посредством которой оговоренное этим документом право переходит от индоссанта к указанному им индоссату), Ubertragungsvermerk, Zedent (надпись, с наличием которой осуществляется передача требований или прав другому лицу)6) Austrian. Indossement7) shipb. Übertragungsvermerk -
74 передаточная надпись
adj1) brit.engl. endorsement2) law. Giro, Girovermerk (на векселе), Indossament (mit Übertragungsklausel), Indosso, Indosso (на векселе), Pfandindossament, Zessionsklausel, Zessionsvermerk, Übergabevermerk (напр., на финансовых документах), Übertragungsvermerk3) econ. Begebungsvermerk, Giriervermerk (на векселе), Indossament, Übertragungsvermerk (на векселе), Girierung (на векселе)4) fin. Indossament (на векселе)5) busin. Abtretungserklärung, Giro (на векселе), Indossament (на обороте векселя), Indossement (на обороте векселя), Indosso (на обороте векселя), Ubertragungsvermerk (на векселе)6) Austrian. Indossement (на векселе)Универсальный русско-немецкий словарь > передаточная надпись
-
75 endorsement
noun1) (of cheque) Indossament, das* * *noun der Vermerk* * *en·dorse·ment[ɪnˈdɔ:smənt, AM enˈdɔ:rs-]nthe \endorsement of the running shoes by a famous athlete doubled the sales figures dadurch dass der berühmte Sportler die Turnschuhe gelobt hatte, verdoppelten sich die Verkaufszahlen\endorsement in blank Blankoindossament nt* * *[ɪn'dɔːsmənt]n* * *1. a) Aufschrift f, Vermerk m, Zusatz m (auf der Rückseite von Dokumenten)b) besonders Br Strafvermerk m (auf einem Führerschein)2. WIRTSCHa) Giro n, Indossament nb) Übertragung f:endorsement in blank Blankogiro;endorsement in full Vollgiro;endorsement without recourse Giro ohne Verbindlichkeit3. fig Billigung f4. WIRTSCH Nachtrag m (zu einer Versicherungspolice)* * *noun1) (of cheque) Indossament, das* * *n.Vermerk -e m.Zusatz -¨e m. -
76 vuelto
→ link=volver volver{————————————————sustantivo masculino————————vuelta sustantivo femenino2. [medio giro]5. [paseo]7. [dinero sobrante] Wechselgeld das9. [de labor] (Maschen)reihe diea la vuelta [detrás] auf der Rückseite12. [cambio] Wechselfälle Pluraldar la o una vuelta sich wenden15. (locución)vuelto1vuelto1 ['bwe8D7038CE!8D7038CEto]————————vuelto2vuelto2 , -a ['bwe8D7038CE!8D7038CEto, -a] -
77 viento
* -
78 gyrus
gȳrus, ī, m. (γῦρος), der Kreis, a) übh.: angustissimum habet dies gyrum, Sen.: linea in gyrum reflexa, Kreislinie, Mart. Cap.: in gyrum (ringsherum) euripo addito, Suet.: componere in gyro (ringsherum), Apic.: maeandros facere et gyros (v. Wege), Amm.: bildl., in illis dialecticae gyris atque maeandris consenescas, Gell. 16, 8, 17. – b) der in der Bewegung (bes. im Fluge, im Laufe) beschriebene Kreis, lineae in gyrum reflexae, Kreislinien, Mart. Cap.: gyrum trahere, Windungen machen, sich winden (v. der Schlange), Verg.: gyros per aëra ducere, kreisen (v. Vögeln), Ov.: flectitur in gyrum (miluus), Ov.: volat ingenti gyro (telum), Verg.: apes gyros volatu edunt, Plin.: grues gyros quosdam in decoro cursu peragunt, Plin.: redit (vulpes) in gyrum, er kehrt im Kr. zurück, Ov.: eludit (Camilla) gyro interior, Verg.: iactari volubilibus gyris (v. Frauen), Amm. – bes. in bezug auf Pferde, gyros dare, Kreiswendungen machen, die Pferde im Kreise tummeln, Verg.: in gyros ire od. gyrum carpere, im Kr. laufen (v. Pferden), Ov. u. Verg.: ebenso variare gyros, Tac.: meton., gyrum (die Bahn) pulsare equo, das Roß in der B. tummeln, Prop. 3, 14, 11. – bildl., in gyrum rationis et doctrinae duci, sich von der V. usw. leiten lassen, Cic.: ex ingenti quodam oratorem immensoque campo in exiguum gyrum (enge Laufbahn) compellere, Cic.: angustissimo gyro ingeniorum impetus refringere, das Feuer der G. in allzu enge Grenzen einengen u. dadurch erkalten machen, Plin. ep. – c) poet., v. Kreislauf der Zeit, bruma nivalem interiore diem gyro trahit, Hor.: simili gyro, in gleichem Zeitlauf, Phaedr. – / Nbf. gūrus, Catull. 66, 6 Schw.: vulg. goerus, Non. 20, 26 u. 490, 20; viell. (nach Haupt) auch Prob. app. 197, 28 (wo Keil gyrus, non girus, wie auch Apic. 8, 369 in giro).
-
79 безналичный расчёт
adj1) gener. bargeldlose Zahlung, bargeldloser Zahlungsverkehr2) eng. Abrechnungsverkehr3) law. Verrechnungssverkehr, Verrechnungsverkehr4) commer. Giroverkehr5) econ. Girogeschäft, bargeldlose Auszahlung, bargeldloser Verkehr, Girierung6) fin. Überweisungsverkehr, Überweisungsverkehr7) busin. Uberweisungsverkehr8) f.trade. Giro, bargeldlose Verrechnung -
80 бланковая надпись
См. также в других словарях:
giro — s.m. [lat. gȳrus, gr. gŷros ]. 1. [linea che limita una superficie: lo spiazzo ha un g. di 20 metri ; il g. delle mura ; cappello stretto di g. ] ▶◀ Ⓣ (geom.) circonferenza, Ⓣ (geom.) perimetro. 2. [atto ed effetto del girare, movimento… … Enciclopedia Italiana
Giro — (italienisch: Kreis, Drehung, Umlauf, Rundfahrt von griech. Gyros) steht für: bargeldloser Zahlungsverkehr mittels Verrechnung von einem Konto auf ein anderes, siehe Girokonto ein US amerikanischer Sportartikelhersteller für Ski und Fahrradhelme… … Deutsch Wikipedia
giro — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de girar: La bailarina danzaba dando giros sobre sí misma. El coche dio un giro repentino. 2. Orientación o dirección que toma una cosa: El giro de la situación política nacional ya se esperaba. 3. Área … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
giro — gi‧ro [ˈdʒaɪrəʊ ǁ roʊ] noun [uncountable] also National Giro BANKING in Britain and some other countries, a system for sending money electronically from one bank account to another: • You can pay your gas bill by giro … Financial and business terms
Giro — Sn erw. fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. giro m., eigentlich Kreis, Umlauf , dieses aus l. gӯrus m. Kreis , aus gr. gỹros m. Bezeichnet wird damit der Umlauf der bargeldlosen Zahlungsmittel; geläufig vor allem das Kompositum Girokonto … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Girò B&B — (Катания,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Antonino Di Sangiuliano 82, 95131 Катания, Ит … Каталог отелей
giro — girõ interj. raginimo žodis gyvulius girdant: Girõ! girõ! Pg … Dictionary of the Lithuanian Language
giro — Element prim de compunere savantă cu semnificaţia cerc , rotativ . [var. gir . / < fr. gyro , cf. gr. gyros]. Trimis de LauraGellner, 17.04.2005. Sursa: DN GIRO elem. gir2(o) . Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
Giro — »Überweisung im bargeldlosen Zahlungsverkehr; Übertragungsvermerk auf einem Orderpapier«, besonders in Zusammensetzungen wie »Girobank, Girokasse, Girokonto«: Das Wort der Kaufmannssprache wurde im 17. Jh. aus it. giro »Kreis, Umlauf (besonders… … Das Herkunftswörterbuch
gīrō- — *gīrō , *gīrōn, *gīra , *gīran, *geirō , *geirōn, *geira , *geiran germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Geier; ne. vulture; Rekontruktionsbasis: as., ahd.; Hinweis: s. *gīra ; Etymologie: s. ing. *g̑ʰē … Germanisches Wörterbuch
giro — ► NOUN (pl. giros) 1) a system of electronic credit transfer involving banks, post offices, and public utilities. 2) a cheque or payment by giro, especially a social security payment. ORIGIN Italian, circulation (of money) … English terms dictionary