-
1 giro
girogiro ['dlucida sans unicodeʒfonti:ro]sostantivo Maskulin1 (cerchia) Kreis Maskulin; giro di parole Umschreibung Feminin; giro di valzer Walzerrunde Feminin2 (rotazione) Drehung Feminin; tecnica, tecnologia Rotation Feminin; astrologia, astronomia Umdrehung Feminin; motori, traffico Drehzahl Feminin3 Sport Rundstreckenrennen neutro; il giro di Francia die Tour de France4 (passeggiata) Rundgang Maskulin; (in macchina) Rundfahrt Feminin; (viaggio) Reise Feminin; fare il giro della città eine Stadtrundfahrt machen; giro turistico Rundfahrt Feminin; essere in giro per lavoroaffari beruflichgeschäftlich unterwegs sein; andare in giro umherlaufen5 (di vestito) Ausschnitt Maskulin6 (di carte) Runde Feminin7 (circolazione) Umlauf Maskulin; giro d'affari Umsatz Maskulin; mettere in giro una diceria ein Gerücht in Umlauf bringen8 (periodo di tempo) Lauf Maskulin; nel giro di un meseanno im Laufe eines MonatsJahres9 figurato prendere in giro qualcuno jdn auf den Arm nehmen; essere su di giro-i aufgedreht sein; fare un giro d'orizzonte eine Bestandsaufnahme machenDizionario italiano-tedesco > giro
2 giro
3 giro
gīro, āvī, ātum, āre, s. gȳro.
4 giro
gīro, āvī, ātum, āre, s. gyro.5 giro
6 giro
7 giro
noun, pl. giros Giro, das; attrib. Giro-post office/bank giro — Postgiro- od. (veralt.) Postscheck-/Giroverkehr, der
* * *[ˈʤaɪ(ə)rəʊ, AM ˈʤaɪroʊ]nNational G\giro Postgirodienst mto transfer sth by \giro etw per Scheck überweisen2.<pl -s>* * *['dZaɪrəʊ]n (Brit)(= bank giro) Giro(verkehr m) nt; (= post-office giro) Postscheckverkehr or -dienst mgiro cheque (for paying) — Postscheck m
* * *giro1 [ˈdʒaıərəʊ] pl -ros umg für academic.ru/4527/autogiro">autogirogiro account Postgirokonto n;giro cheque Postscheck m* * *noun, pl. giros Giro, das; attrib. Giro-post office/bank giro — Postgiro- od. (veralt.) Postscheck-/Giroverkehr, der
8 giro
'xirom1) ( vuelta) Drehung f2) ( de un idioma) Redewendung f3) ECO Giro n, Überweisung f4) (fig: el rumbo que toman las cosas) Wendung fsustantivo masculino3. [en correos, telégrafos] Überweisung die4. [de letras] Indossament das5. [frase] Redewendung diegirogiro ['xiro]num2num (cariz) Wendung femenino; tomar un giro favorable/negativo sich zum Guten/Schlechten wenden; me preocupa el giro que toma este asunto ich bin über die Entwicklung dieser Angelegenheit beunruhigt9 giro
giro ['jiːrɔ] (-t; -n) Giro n;sätta in pengar på giro Geld auf ein Girokonto einzahlen10 giro
[ʼʤaɪ(ə)rəʊ, Am ʼʤaɪroʊ] nto transfer sth by \giro etw per Scheck überweisen11 giro
giro ['sjiːʀo] <-en; -er> Giro n12 Giro
13 giro check
n Giroscheck m14 giro cheque
n Giroscheck m15 giro system
ˈgiro sys·temn Postscheckdienst m, Giro nt16 'giro check
Giroscheck m17 giro cheque
Giroscheck m18 giro system
'giro sys·tem nPostscheckdienst m, Giro nt19 giro cicloturistico
giro cicloturisticoFahrradausflugDizionario italiano-tedesco > giro cicloturistico
20 giro d'affari
giro d'affariUmsatzDizionario italiano-tedesco > giro d'affari
См. также в других словарях:
giro — s.m. [lat. gȳrus, gr. gŷros ]. 1. [linea che limita una superficie: lo spiazzo ha un g. di 20 metri ; il g. delle mura ; cappello stretto di g. ] ▶◀ Ⓣ (geom.) circonferenza, Ⓣ (geom.) perimetro. 2. [atto ed effetto del girare, movimento… … Enciclopedia Italiana
Giro — (italienisch: Kreis, Drehung, Umlauf, Rundfahrt von griech. Gyros) steht für: bargeldloser Zahlungsverkehr mittels Verrechnung von einem Konto auf ein anderes, siehe Girokonto ein US amerikanischer Sportartikelhersteller für Ski und Fahrradhelme… … Deutsch Wikipedia
giro — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de girar: La bailarina danzaba dando giros sobre sí misma. El coche dio un giro repentino. 2. Orientación o dirección que toma una cosa: El giro de la situación política nacional ya se esperaba. 3. Área … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
giro — gi‧ro [ˈdʒaɪrəʊ ǁ roʊ] noun [uncountable] also National Giro BANKING in Britain and some other countries, a system for sending money electronically from one bank account to another: • You can pay your gas bill by giro … Financial and business terms
Giro — Sn erw. fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. giro m., eigentlich Kreis, Umlauf , dieses aus l. gӯrus m. Kreis , aus gr. gỹros m. Bezeichnet wird damit der Umlauf der bargeldlosen Zahlungsmittel; geläufig vor allem das Kompositum Girokonto … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Girò B&B — (Катания,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Antonino Di Sangiuliano 82, 95131 Катания, Ит … Каталог отелей
giro — girõ interj. raginimo žodis gyvulius girdant: Girõ! girõ! Pg … Dictionary of the Lithuanian Language
giro — Element prim de compunere savantă cu semnificaţia cerc , rotativ . [var. gir . / < fr. gyro , cf. gr. gyros]. Trimis de LauraGellner, 17.04.2005. Sursa: DN GIRO elem. gir2(o) . Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
Giro — »Überweisung im bargeldlosen Zahlungsverkehr; Übertragungsvermerk auf einem Orderpapier«, besonders in Zusammensetzungen wie »Girobank, Girokasse, Girokonto«: Das Wort der Kaufmannssprache wurde im 17. Jh. aus it. giro »Kreis, Umlauf (besonders… … Das Herkunftswörterbuch
gīrō- — *gīrō , *gīrōn, *gīra , *gīran, *geirō , *geirōn, *geira , *geiran germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Geier; ne. vulture; Rekontruktionsbasis: as., ahd.; Hinweis: s. *gīra ; Etymologie: s. ing. *g̑ʰē … Germanisches Wörterbuch
giro — ► NOUN (pl. giros) 1) a system of electronic credit transfer involving banks, post offices, and public utilities. 2) a cheque or payment by giro, especially a social security payment. ORIGIN Italian, circulation (of money) … English terms dictionary
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Арабский
- Баскский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Грузинский
- Датский
- Иврит
- Индонезийский
- Ирландский
- Испанский
- Итальянский
- Каталанский
- Корейский
- Курдский
- Латышский
- Македонский
- Малайский
- Немецкий
- Нидерландский
- Норвежский
- Папьяменто
- Пенджабский
- Польский
- Португальский
- Русский
- Сербский
- Тамильский
- Турецкий
- Украинский
- Финский
- Французский
- Хинди
- Хорватский
- Чешский
- Шведский
- Эстонский