-
21 presa in giro
presa in girofamiliare VeräppelungDizionario italiano-tedesco > presa in giro
22 andirivieni
andirivieniandirivieni [andiri'viε:ni] <->sostantivo Maskulin1 (viavai) Hin und Her neutro, Kommen und Gehen neutro2 (figurato: giro confuso di parole) Hin und Her neutroDizionario italiano-tedesco > andirivieni
23 arzigogolo
arzigogoloarzigogolo [arzi'glucida sans unicodeɔfont:golo]sostantivo Maskulin1 (trovata fantasiosa) Grübelei Feminin2 (giro di parole) Wortspiel neutro3 (cavillo) Spitzfindigkeit FemininDizionario italiano-tedesco > arzigogolo
24 cicloturistico
cicloturisticocicloturistico , -a [t∫iklotu'ristiko]<-ci, -che> aggettivoFahrrad-, Radwander-; giro cicloturistico Fahrradausflug maschile, femminileDizionario italiano-tedesco > cicloturistico
25 girata
giratagirata [dlucida sans unicodeʒfonti'ra:ta]sostantivo Feminin1 (passeggiata) Runde Feminin, Rundgang Maskulin2 finanza Giro neutro3 (il girare) Drehung FemininDizionario italiano-tedesco > girata
26 mettere
metteremettere ['mettere] <metto, misi, messo>I verbo transitivo1 (collocare, apporre) setzen; (in piedi) stellen; (orizzontalmente) legen; mettere a confronto gegenüberstellen, vergleichen; mettere ai voti zur Abstimmung bringen; mettere al mondo zur Welt bringen; figurato in die Welt setzen; mettere in chiaro klar stellen; mettere in funzione in Betrieb setzen; mettere in giro
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский