-
101 надоесть
1) ( наскучить) venire a noia, essere stufo••2) ( утомить) stancare, stufare* * *сов. + Дvenire a noia, seccare vt; infastidire vt, dar fastidio ( a qd)надое́сть просьбами — seccare con richieste
порядочно надое́сть — venire sulle scatole ( a qd)
мне надоело слушать эти глупости! — sono stufo m / stufa f di sentire queste sciocchezze!
* * *v1) gener. dare una seccatura, far girare l'anima, puzzare una cosa a (qd) (кому-л.), riuscir molesto, rompere la cuccuma, venir in fastidio, venire a noia, venire in uggia2) colloq. rompersi, scocciarsi -
102 направо
1) ( в правую сторону) a destra, sulla destra2) ( справа) a destra, sulla destra* * *нар.повернуть напра́во — voltare a destra
напра́во от дома — a destra dalla casa
напра́во! воен. — per fila destr!; fianco destr!
раздавать что-л. напра́во и налево — distribuire a dritta e a manca; distribuire come capita capita
швырять деньги налево и напра́во — spendere e spandere
* * *advgener. a destra, a diritta, a mandritta, a mano destra -
103 неловко
1.1) ( неуклюже) goffamente, maldestramente2) ( в неудобной позе) scomodamente, in una posizione scomoda2. предик.* * *1) нар. scomodamente, goffamenteписать лёжа нело́вко — è scomodo scrivere in posizione supina
2) сказ. è imbarazzanteему было нело́вко — era imbarazzato; provava imbarazzo / disagio
* * *advgener. sgraziatamente -
104 нестись
I1) ( мчаться) correre, andare presto2) ( распространяться) diffondersi, propagarsi, venire3) (протекать, проходить) trascorrere prestoII( класть яйца) deporre [fare] le uova* * *I несов.1) ( мчаться) correre <a tutta velocità; girare vi (a); correre vi (e) come il vento>; correre / andare a tutto gas2) (о звуке, запахе: распространяться) diffondersi, spandersi3) перен. разг. (о молве, новостях - распространяться) propagarsi, diffondersi••II несов.(о птицах: класть яйца) deporre le uova* * *vgener. fuggire -
105 обмануть
1) ( ввести в заблуждение) ingannare, imbrogliare2) ( прибегнуть к жульничеству) frodare, truffare3) ( не оправдать) deludere, venire meno4) ( нарушить обещание) non mantenere la promessa* * *сов. В1) неодобр. ( ввести в заблуждение) imbrogliare vt; raggirare vt; truffare vtобману́ть товарищей — mentire ai compagni
обману́ть заказчика — truffare il cliente
обману́ть доверие, ожидания — trardire ingannare la fiducia / le aspettative
2) ( нарушить обещание) non mantenere la parola (data); non mantenere quanto promesso3) разг. ( обыграть) fregare vt•* * *v1) gener. accoccarla a (qd) (кого-л.), barattarsi le parole, circondare, dar ad intendere una cosa per un'altro, dare ad intendere, farla a uno (кого-л.), girare nel manico, mettere in mezzo, mettere nel sacco, piantarle a (qd) (кого-л.), raccoccarla a uno (кого-л.), schioccarla a (qd)2) obs. accappiare (+A), appiccarla a (qd) (кого-л.), giostrare3) liter. accalappiare -
106 обойти противника
vgener. girare il nemico -
107 обойти трудности
-
108 объехать свет
vgener. girare il mondo -
109 окружать
1) см. окружить2) ( составлять среду) attorniare, costituire l'ambiente3) (иметься, наличествовать) essere avvolto* * *несов.1) см. окружить2) перен. circondare vt, attorniare vt, cingere vtего окружа́ют друзья — è circondato da amici
3) перен. (иметься, наличествовать) essere circondato, essere immerso inучёного окружа́ет почёт — lo studioso gode di stima
эту семью окружа́ет тайна — c'è un mistero intorno a questa famiglia
* * *v1) gener. attorniare, circuire, contornare, dintornare, fasciare, inghirlandare, torneare, accerchiare, affossare (ðùîì), aggirare (+A), cingere (+I), cinghiare, circondare, essere attorno a (q.c.) (что-л.), far corona a (qd) (кого-л.), girare, inquadrare, intorniare, precingere, recingere, recintare, stare attorno a (q.c.) (что-л.)2) liter. ammantellare, assiepare (кого-л.), avvincere3) milit. investire, serrare -
110 отойти подальше от...
vgener. girare il largo da...Universale dizionario russo-italiano > отойти подальше от...
-
111 пенис
м.pene m* * *n1) gener. (s.m.) pene, (ùóëüè.) cazzo, mazza, minchia, (äåòñê.) pisellino, pistolino, (ïðîñò.) verga, (éùôåì.) uccello, pisello, ciondolo2) sl. pirla (s.m., invar., sett. 1. Pene. 2. Persona stupida, facilmente imbrogliabile: c’e cascato come un pirla; far la figura del pirla = Forse da pirlare ‘girare come una trottola’.)3) anat. 3 pinco (устар.) -
112 перевести вексель
vgener. girare una cambiale -
113 перевести разговор на другую тему
v1) gener. deviare il discorso, deviare la conversazione, girare il discorso, rivoltare la frittata2) colloq. rigirare il discorsoUniversale dizionario russo-italiano > перевести разговор на другую тему
-
114 переводить вексель
vecon. girare una cambiale -
115 переводить тратту
vecon. girare una tratta -
116 передавать запрос
vecon. girare una richiesta -
117 перейти к другой теме
vgener. girare il discorso, passare ad altro argomentoUniversale dizionario russo-italiano > перейти к другой теме
-
118 переменить тему разговора
v1) gener. cambiare discorso, cambiare ragionamento, girare il discorso, mutare ragionamento, rigirare il discorso, sviare il discorso, sviare un discorso, voltar foglio, voltare il discorso2) liter. virare di bordoUniversale dizionario russo-italiano > переменить тему разговора
-
119 переслать
сов. Вspedire vt, mandare vt, inviare vt; girare vt (заявление, жалобу и т.п.); inoltrare vt ( ad un'altra istanza) офиц.* * *v1) gener. mandare, spedire2) Internet. inoltrare (электронная почта) -
120 перечислять излишек на...
vecon. girare l'eccedenza su...Universale dizionario russo-italiano > перечислять излишек на...
См. также в других словарях:
girare — [dal lat. tardo gyrare, der. di gyrus giro , gr. gŷros ]. ■ v. tr. 1. a. [muovere in giro: g. la chiave nella toppa ; g. una manovella ] ▶◀ ruotare. b. (cinem.) [riprodurre con la macchina da presa, anche assol.: g. un film ; giriamo da ieri ]… … Enciclopedia Italiana
girare — giráre (garantare) s. f., g. d. art. girării Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic GIRÁRE s.f. 1. Acţiunea de a gira. 2. v. gerare. [< gira]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
girare — 1gi·rà·re v.tr. e intr. I. v.tr. FO I 1a. far ruotare qcs. intorno al proprio asse: girare una manopola, uno spiedo; girare la chiave nella toppa Sinonimi: ruotare. I 1b. mescolare, rimestare: girare la polenta, il minestrone I 1c. voltare da un… … Dizionario italiano
girare — {{hw}}{{girare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Muovere in giro un oggetto facendolo ruotare su sé stesso: girare la ruota | (est.) Volgere da una parte o intorno: girare gli occhi, il capo. 2 Percorrere in giro: girare l isola | (est.) Visitare un luogo… … Enciclopedia di italiano
girare — A v. tr. 1. muovere in giro, muovere intorno, ruotare □ roteare □ avvitare 2. (di pagina, di bistecca, ecc.) voltare, rivoltare □ (di sguardo, ecc.) stornare, allontanare, volgere 3. (di doman … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
aggirèj — girare, volgere, andare attorno per scovare qualcosa o evitare … Dizionario Materano
Girunzà — girare intorno … Mini Vocabolario milanese italiano
Pirlà — girare come una trottola … Mini Vocabolario milanese italiano
Rügà — girare dare fastidio, scocciare … Mini Vocabolario milanese italiano
Rügumà — girare, mescolare mescolata … Mini Vocabolario milanese italiano
rigirare — [der. di girare, col pref. ri ]. ■ v. tr. 1. [girare di nuovo, una seconda volta o più volte: r. la chiave nella toppa ; girava e rigirava gli occhi da tutte le parti ] ▶◀ rivoltare. ● Espressioni: fig., fam., rigirare la frittata [far apparire… … Enciclopedia Italiana