-
1 giovine
gióvine agg, m, f v. giovane -
2 giovine
-
3 giovine
см. giovane -
4 giovine
сущ.общ. молодой, неопытный, девушка, юноша, младший, юный -
5 GIOVINE
agg e mсм. GIOVANE -
6 giovine di primo pelo
сущ.общ. желторотый юнецИтальяно-русский универсальный словарь > giovine di primo pelo
-
7 discorrere alla giovine
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > discorrere alla giovine
-
8 GIOVANE
agg, m e f(тж. GIOVINE)— см. -A913— см. - M2203— см. - T209- G619 —chi da giovane ha un vizio, in vecchiaia fa sempre quel uffizio
- G620 —ai giovani i buoni bocconi, ai vecchi gli stranguglioni
- G621 —dei giovani ne muor qualcuno, de' vecchi non ne campa nessuno
- G622 —giovane ozioso, vecchio bisognoso
-
9 giovane
1. agg1) молодой, юный2) молодёжный3) неопытный2. m, fda giovane — в молодости, в юностиgiovane di farmacista уст. — ученик аптекаряSyn:Ant:••giovane ozioso; vecchio bisognoso prov — кто смолоду бездельник, тот в старости в нужде -
10 beneducato
agg.воспитанный; (iron.) благовоспитанный -
11 -C95
преследовать, идти по пятам, наступать на пятки:Il capitano Sandracca stava sempre alle calcagna del giovine, mentre egli attendeva a questi provvedimenti, ma non aveva il coraggio di fare il brutto muso, anzi gli facevano mestieri i cenni, gli urtoni e gli incoraggiamenti della moglie, per non accusar il mal di ventre e ritirarsi in granaio. (I. Nievo, «Confessioni di un italiano»)
Капитан Сандракка следовал по пятам за Лучилио, когда тот отдавал свои распоряжения, но у него не хватало смелости принять грозный вид, и если бы не жена, которая всячески подбадривала его, он сослался бы на колики в желудке и удалился в сарай. -
12 -D50
оставить след в истории, стать знаменательным:Il passaggio di Mario il Giovine era dunque rimasto famoso, e aveva fatto data, in paese. (R. Bacchelli, «I tre schiavi di Giulio Cesare»)
Поход Мария Младшего был крупным событием, оставившим след в истории. -
13 -F1520
fare fuoco a (или contro, addosso a) qd
a) стрелять в кого-л.;b) выступать против кого-л.:«Non c'è impegni forti contro codesto giovine?»
«No, no; non crederei. Gli hanno fatto fuoco addosso nel primo momento; ma ora credo che ci sia più altro che la semplice formalità». (A. Manzoni, «I promessi sposi»)— Против этого юноши нет серьезных обвинений?— Нет, не думаю, В первую минуту его взяли в оборот, но теперь остается лишь уладить кое-какие формальности. -
14 -G1104
наделать, натворить глупостей:«Povero giovine! per quanto ho potuto intendere di vostri discorsi ve n'hanno fatto delle grosse». (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
— Бедный юноша! Насколько я могу судить по вашим словам, вам здорово досталось. -
15 -I183
между молотом и наковальней, между двух огней:«Noi poveri curati siamo tra l'ancudine e il martello: voi impaziente; vi compatisco, povero giovine...». (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
— Мы, бедные священники, находимся между двух огней. Вам не терпится, и я сочувствую вам, молодой человек...Messo tra l'incudine e il martello, tra la scelta del letto e del violino, preferì lo strumento. (L. Viani, «Parigi»)
Оказавшись перед дилеммой — лечь спать или слушать скрипку — я выбрал второе.Così, fra tutt'e due il povero Baco di seta stava tra l'incudine e il martello. (G. Verga, «I Malavoglia»)
Между ними двумя бедняга шелковичный червь чувствовал себя как между молотом и наковальней.I nomi propri di città si trovano, per così dire, fra incudine e martello: cioè fra l'uso popolare che... fa femminili tutti quelli in -a, e maschili tutti quelli in -o, e la nota regola che, sottintendendo l'appellativo «città» li fa tutti femminili. (F. Fochi, «L'italiano facile»)
Названия городов находятся, так сказать, между молотом и наковальней. С одной стороны, по народной традиции они женского рода, если оканчиваются на -а, и мужского, если оканчиваются на -о. С другой, есть известное правило о том, что при названии подразумевается слово «città», и, следовательно, все они должны быть женского рода. -
16 -I202
притворяться простачком:— Urrà, bel giovine, — fece il Metello; — sono al corrente anch'io, sai!
— Al corrente? Ma di cosa?— Fa pur l'indiano, se ti garba. (G. da Verona, «La vita comincia domani»)— Ура, милейший! — воскликнул Метелло. — Теперь и я в курсе дела!— Какого дела?— Прикидывайся простачком, если тебе угодно.Era costui uno sgherro d'Egidio; era stato, facendo l'indiano, sulla porta del suo padrone, per veder quando Lucia usciva del monastero.... (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
То был один из подручных Эджидио. Он стоял с притворным равнодушием в дверях дома своего хозяина, чтобы проследить, когда Лючия выйдет из монастыря. -
17 -L229
кровь с молоком:Quest'essere primitivo s'era preso perdutamente della più bella giovine del paese... impastata di latte e sangue, col passo di regina. (F. Paolieri, «Novelle selvagge»)
Это примитивное создание безнадежно влюбилось в самую красивую девушку в деревне... кровь с молоком, поступь, как у королевы.Forse Bert è così allegro perché la sua faccia latte e fragola non è ancora devastata dalle esperienze di lavoro.... (S. di Rosa, «Anatomia di un personaggio»)
Возможно Берт выглядит таким веселым и цветущим потому, что работа еще не иссушила его. -
18 -M1037
prov. у молодого врача кладбище не пустует. -
19 -M1382
far la vita (или l'arte, il mestiere) di Michelaccio (или michelaccio, Michelasso) (: mangiare, bere e andare a spasso)
бездельничать, бить баклуши, жить без забот и хлопот:Mio padre invece non era marinaio; lui faceva il mestiere di Michelaccio, e se si comportava a quel modo con la sposina, era perché non aveva... nessuna coscienza, ecc., ecc.. (E. Morante, «L'isola di Arturo»)
Отец мой не моряк, он просто, бродяга, и он относится так к своей молодой жене потому, что у него нет совести и т. д. и т. п.— Oh s'intende che chi vuol far soltanto la vita di Michelaccio non ha diritto di lagnarsi se il paese lo lascia da parte.... (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)
— Разумеется, когда человек стремится только к легкой жизни, он не должен пенять на своих соотечественников, которые отворачиваются от него.Lui ricco, lui giovine, lui rispettato, lui corteggiato... Potrebbe far l'arte di Michellaccio; no, signore, vuol fare il mestiere di molestar le femmine. (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
Он молод, богат, его не только уважают — перед ним заискивают... Мог бы жить припеваючи. Так нет, господин хороший, он норовит стать заправским губителем женского пола.— E così rieccoci a far l'arte, sì, ma quella di michelaccio: mangiare, bere e andare a spasso; peccato che per il mangiare ci sia da star poco allegri! — sospirò Betto, dandosi una stretta alla cintura. (G. Baldrini, «Betto l'ardimentoso»)
— Вот те на! Опять за работу, да только без заботы: ешь, пей и баклуши бей. Жаль только, что без еды — не до веселья, — вздохнул Бетто, затягивая пояс. -
20 -P264
guadagnarsi il pane con il sudore della fronte (тж. sudarsi il pane)
добывать хлеб в поте лица:Se vi è nella vita cosa da apprezzarsi, è il pane guadagnato coi sudori della propria fronte. È giovine, lavori. (G. Verdi, «Autobiografia dalle lettere»)
Если и есть в жизни что-то ценное, так это хлеб, заработанный в поте лица. Вы молоды. Работайте.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
giovine — gióvine, gióvini, s.m. (înv.) tânăr elegant. Trimis de blaurb, 15.05.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
giovine — e der.: v. giovane e der … Enciclopedia Italiana
Giovine Italia — [ dʒoːvine , italienisch »Junges Italien«], 1831 von G. Mazzini in Marseille gegründete politische Vereinigung, die sich, als Geheimgesellschaft organisiert, die Schaffung eines republikanisch demokratischen Einheitsstaates Italien zum Ziel… … Universal-Lexikon
Giovīne Italĭa — (spr. Dschowine Italia, d.i. junges Italien), s. Junges Italien … Pierer's Universal-Lexikon
Gióvine Italia — (spr. dschówin ), soviel wie Junges Italien; s. Junges Europa … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Giovine Italia — (Dschow–), d.h. das junge Italien, geheime Gesellschaft, 1831 von Mazzini gestiftet, mit einer Feme, die 1833 ihren ersten Mord vollbrachte … Herders Conversations-Lexikon
Giovine Italia — Pour les articles homonymes, voir Giovine Italia (homonymie). Le drapeau de la Giovine Italia. Le mouvement Giovine Italia (ou Giovane Italia) était une … Wikipédia en Français
Giovine Europa — Pour les articles homonymes, voir Jeune Europe. Giovine Europa, Jeune Europe en italien, est un mouvement révolutionnaire fondé en 1834 à Berne par Giuseppe Mazzini[1]. Historique Cette section est vide, insuffisamment détai … Wikipédia en Français
Giovine Italia (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Giovine Italia (en français Jeune Italie) peut désigner : Giovine Italia fut un mouvement patriotique italien créé en 1831 à Marseille par Giuseppe… … Wikipédia en Français
Giovine Italia (journal) — Pour les articles homonymes, voir Giovine Italia (homonymie). Giovine Italia (en français Jeune Italie) fut une revue fondée en 1832 et dirigée par Giuseppe Mazzini. Historique Le journal constitue l organe de presse de l association… … Wikipédia en Français
Giovine Italia — Junges Italien (italienisch Giovine Italia, auch Giovane Italia) war der Name einer politischen Vereinigung des 19. Jahrhunderts, die, ähnlich wie im parallelen Fall der politischen Vereinigung Junges Deutschland, sich für die nationale Einigung… … Deutsch Wikipedia