-
81 gibberish
[΄dзibəriʃ] n անհասկանալի, անկապ խոսք -
82 gibberish total
Вычислительная техника: контрольная сумма (всего массива данных) -
83 gibberish gib·ber·ish n
['dʒɪbərɪʃ]parole fpl senza senso -
84 gibberish total
English-Russian dictionary of computer science and programming > gibberish total
-
85 gibberish total
• kontrolni iznos; kontrolni zbir -
86 gibberish total
-
87 foreign gibberish
Общая лексика: непонятный иностранный язык -
88 spouting sheer gibberish
Общая лексика: нести полную околёсицу(вздор)Универсальный англо-русский словарь > spouting sheer gibberish
-
89 throw gibberish
Американский английский: нести чушь -
90 talk gibberish
v.hablar incoherentemente, hablar en arábigo, hablar incoherencias. -
91 gibber
intransitive verbplappern; [Affe:] schnattern* * *['‹ibə]- academic.ru/31094/gibberish">gibberish* * *gib·ber[ˈʤɪbəʳ, AM -ɚ]to \gibber with fear mit vor Angst zitternder Stimme sprechen* * *['dZɪbə(r)]vi(ape) schnattern; (foreigner) plappernhe gibbered at me — er plapperte or schnatterte drauflos (inf)
to gibber with rage/fear — vor Wut/Angst stammeln
I was a gibbering wreck by this stage — da war ich schon so nervös, dass ich nur noch Kauderwelsch herausbrachte
* * *gibber [ˈdʒıbə(r)]A v/i schnattern (Affen, Personen)* * *intransitive verbplappern; [Affe:] schnattern* * *v.Kauderwelsch sprechen ausdr. -
92 galimatías
galimatías sustantivo masculino (pl (de cosas, ideas) jumble
galimatías m inv fam gibberish: este informe es un auténtico galimatías, this report is written in gobbledygook ' galimatías' also found in these entries: Spanish: jerga English: gibberish -
93 babble
1. n лепет2. n бормотаниеI could not make out his babble — я не мог разобрать, что он бормочет
3. n болтовня4. n невнятный шум, гомон5. n радио сложные искажения6. v лепетать7. v бормотать, говорить невнятно; бурчать8. v болтать9. v выболтать; проболтаться, проговориться10. v производить невнятный шум; журчать11. v щебетать, гомонитьСинонимический ряд:1. chatter (noun) bibble-babble; blab; blabber; brabble; cackle; chat; chatter; chin-chin; chitchat; chitter-chatter; clack; gab; gibble-gabble; palaver; prate; stultiloquence; talkee-talkee; tittle-tattle; yak; yakety-yak; yak-yak; yatter2. gibberish (noun) chit-chat; drivel; gibberish; Greek; jabber; jabbering; jabberwocky; patter; prattle; skimble-skamble; twaddle3. nonsense (noun) blather; blatherskite; double-talk; gabble; nonsense4. chat (verb) blather; burble; cackle; chat; chin-chin; clack; clatter; dither; drivel; drool; gibber; jaw; patter; rattle; smatter; talk; tinkle; twaddle; twiddle; twitter; yak; yakety-yak; yammer; yatter5. talk foolishly (verb) blabber; chatter; chit-chat; coo; drone; gab; gossip; gurgle; jabber; maunder; murmur; palaver; prate; prattle; ramble; rattle on; run on; talk foolishly6. talk incoherently (verb) gabble; gush; mumble; rant; rave; spout gibberish; talk incoherently; talk nonsense -
94 бред
муж. delirium, ravings;
gibberish перен. бред сумасшедшего быть в бредум.
1. delirium;
~ сумасшедшего the ravings of a madman*;
2. разг. (бессмыслица) rubbish, nonsense, poppycock, gibberish. -
95 тарабарщина
Большой англо-русский и русско-английский словарь > тарабарщина
-
96 gibber
['‹ibə](to make meaningless noises: He was gibbering with fear.) plabre* * *['‹ibə](to make meaningless noises: He was gibbering with fear.) plabre -
97 talk
1. n1) розмова, бесіда2) лекція, бесіда3) базікання, пуста розмова4) pl переговори5) розмови, чутки, поголоски, пересуди, побрехеньки6) предмет розмов (пересудів)7) розм. мова, діалект, жаргонthat's the talk! — оце добре!; це те, що треба!
2. v1) говорити; розмовляти; спілкуватисяto talk with smb. — розмовляти з кимсь
2) розмовляти певною мовою3) розпускати плітки (чутки)4) доводити розмовами (до чогось)5) переконувати, умовляти6) обговорювати; радитисяtalk away — а) забалакатися; б) базікати без угаву
talk back — заперечувати; грубіянити
talk down — перекричати (когось); примусити (когось) замовкнути
talk into — умовити, переконати
talk out — а) вичерпати тему; б) говорити гучно (виразно); в) затягувати дебати, щоб відстрочити голосування
talk out of — відговорювати, відраджувати
talk over — а) обговорювати докладно; дискутувати; б) умовляти, переконувати; схиляти на свій бік
talk to — лаяти, вичитувати
talk up — а) вихваляти; б) розм. говорити голосно й виразно; в) заперечувати; грубіянити
to talk against time — а) намагатися додержувати регламенту; б) говорити, щоб виграти час
to talk big (large, tall) — хвастати; розмовляти зарозуміло (згорда)
to talk Greek (Hebrew, Double-Dutch, gibberish) — говорити незрозуміло
to talk horse — хвастати, вихвалятися
to talk smb. to death — замучити когось розмовами
to talk through one's hat — говорити дурниці; верзти нісенітниці
talk of the devil and he will come (and he is sure to appear) — про вовка помовка, а вовк і тут
* * *I n1) розмова, бесідаsmall talk — розмова про дрібниці, світська /порожня/ розмова
to meet for a food talk — зустрітися, всмак поговорити
to engage smb in talk, to make a talk — починати розмову, намагатися зав'язати бесіду
2) (on, about) лекція, доповідь, бесіда3) порожня розмова, балаканинаto end in talk — скінчитися одними словами, не піти далі розмов
4) розмови, чутки; вигадки; поголоскиthat will make talk — тепер підуть розмови /чутки/
5) тема розмовit's the talk of the town — про це говорить усе місто, це в усіх на вустах
to risk talk — бути вище пліток /чуток/, не боятися пліток
6) pl переговори7) мова, діалект, жаргонII vall talk and no cider амер., — шуму багато, а користі мало
1) розмовляти, бесідувати; говорити; спілкуватисяto talk of smth — говорити про щось; згадувати про щось; говорити про свій намір
to talk of one thing and another, to talk of this and that — поговорити про те, про се
to talk to smb — розмовляти з кимсь дорікати /сварити/ когось
to talk by signs — говорити /спілкуватися/ за допомогою знаків
that's no way to talk! — так не розмовляють!; говорити ( щось)
to talk sense /business/ — мати рацію
to talk nonsense — говорити нісенітницю, нести нісенітницю
to talk scandal — розпускати слухи, брехати; спілкуватися за допомогою звукових сигналів, мати здатність говорити (про живих істот, відмінних від людини); переговорюватися ( по рації)
2) говоритиto talk fluently — говорити швидко; говорити на якійсь мові ( на діалекті)
3) (on, about) вести бесідуto talk on discipline — вести бесіду про дисципліну; (around, round) уникати суті справи; обговорювати, не доходячи до суті справи; = товкти воду у ступі
they talked around — балакати; говорити пусте
to talk by the hour — бовтати без перестану, тараторити, тріскотіти
to talk big /large, tall/ — хвастати, хвалитися
4) розпускати або поширювати плітки, брехати; судачити, злословитиto talk behind smb 's back — говорити за спиною в когось
5) доводити розмовами ( до чогось)to talk oneself hoarse — схрипнути /зірвати голос/ від розмов
6) переконувати, вмовлятиto talk smb into smth /doing smth — Вмовляти когось на щось, зробити щось
7) надавати необхідні відомості; доносити; = "розколюватися" ( при допиті)talking of (pictures) — до речі, про ( картини)
to talk Greek /Hebrew, Double-Dutch, gibberish/ — говорити незрозуміло /зарозумно/; to talk ( cold) turkey aмep. мати рацію, розмовляти по-діловому; говорити на чистоту; викласти всю правду
to talk against time — говорити для того, щоб виграти час; намагатися дотриматися регламенту
to talk through one's hat /through (the back of) one's neck/ — говорити дурниці
to talk one's head /one's arm, a donkey's hind leg/ off, to talk to death — наговоритися досхочу
to talk smb 's head off, to talk smb to death — замучити когось розмовами, заговорити когось до смерті
to talk horse — хвастати, хвалитися
now you're talking! — от це я розумію!, от це інша розмова!
talk of the devil (and he will come /and he is sure to appear/) — = легкий на спомині
look who's talk ing — = хто б вже казав
-
98 mumbo-jumbo
noun, pl. mumbo-jumbos2) (gibberish) Kauderwelsch, das* * *noun, pl. mumbo-jumbos2) (gibberish) Kauderwelsch, das* * *n.fauler Zauber m. -
99 gabble
1. n разг. бормотание, бессвязная, бессмысленная речь2. n сл. трёп, трепотня3. n гоготанье; кудахтанье4. v разг. говорить быстро и бестолково; тараторить, трещать5. v разг. говорить нечленораздельно; произносить нечётко; бормотать6. v разг. сл. трепаться7. v разг. гоготать; кудахтатьСинонимический ряд:1. nonsense (noun) babble; blather; blatherskite; double-talk; gibberish; jabber; nonsense; prattle; twaddle2. talk incoherently (verb) babble; gush; jabber; mumble; rant; rave; spout gibberish; talk incoherently; talk nonsense -
100 Greek
1. n грек; гречанка2. n греческий языкNew Greek — новогреческий язык; современный греческий язык
Greek cross — греческий крест, равноконечный крест
3. a греческийGreek architecture — греческая архитектура, греческий стиль в архитектуре
Синонимический ряд:1. classical (adj.) Augustan; ciceronian; classical; Hellenic; Homeric; Latin; of ancient Greece or Rome; roman; Virgilian2. Gibberish (noun) Babble; Drivel; Gibberish; Jabber; Jabberwocky; Nonsense; Skimble-skamble
См. также в других словарях:
Gibberish — is a generic term in English for talking that sounds like speech, but has no actual meaning. This meaning has also been extended to meaningless text or gobbledygook. The common theme in gibberish statements is a lack of literal sense, which can… … Wikipedia
gibberish — gibberish, mummery, hocus pocus, abracadabra are comparable as terms of contempt applied to something which is in itself unintelligible or meaningless to the person concerned. They are often used interchangeably but are not true synonyms.… … New Dictionary of Synonyms
gibberish — gib ber*ish (j[i^]b b[ e]r*[i^]sh or g[i^]b b[ e]r*[i^]sh), n. [From {Gibber}, v. i.] 1. Rapid and inarticulate talk; unintelligible language; unmeaning words. [1913 Webster] He, like a gypsy, oftentimes would go; All kinds of gibberish he had… … The Collaborative International Dictionary of English
Gibberish — Gib ber*ish, a. Unmeaning; as, gibberish language. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
gibberish — index jargon (unintelligible language) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
gibberish — 1550s, imitative of the sound of chatter, probably influenced by JABBER (Cf. jabber). Used early 17c. of the language of rogues and gypsies … Etymology dictionary
gibberish — [n] nonsense talk babble, balderdash*, blah blah*, blather, chatter, claptrap*, double talk*, drivel, gobbledygook*, hocuspocus*, jabber*, jargon, mumbo jumbo*, palaver*, prattle, scat*, twaddle*, yammer*; concept 278 Ant. sense … New thesaurus
gibberish — ► NOUN ▪ unintelligible or meaningless speech or writing; nonsense … English terms dictionary
gibberish — [jib′ər ish] n. [< GIBBER] rapid and incoherent talk; unintelligible chatter; jargon … English World dictionary
gibberish — [[t]ʤɪ̱bərɪʃ[/t]] N UNCOUNT If you describe someone s words or ideas as gibberish, you mean that they do not make any sense. When he was talking to a girl he could hardly speak, and when he did speak he talked gibberish. Syn: nonsense … English dictionary
gibberish — gib|ber|ish [ˈdʒıbərıʃ] n [U] [Date: 1500 1600; Origin: Probably from gibber] something you write or say that has no meaning, or is very difficult to understand = ↑nonsense ▪ You re talking gibberish ! … Dictionary of contemporary English