-
41 trave
(f)1. балка2. брус3. бревноtrave a briglia superiore arcuata — балка с верхним криволинейным поясом, сегментная балка
trave a quattro pareti — см. trave a cassettone
trave a sezione a scatola — см. trave a cassettone
trave a sezione intera — балка цельного сечения, цельная балка
trave a sezione rettangolare — прямоугольная балка, балка прямоугольного сечения
trave ad (con) appoggio libero — свободноопёртая [свободнолежащая] балка
trave ad anima piena — сплошная балка, балка со сплошной стенкой
trave di ripartizione del carico — распределительная балка, мауэрлат
trave incastrata e appoggiata — см. trave semincastrata
trave poggiata su pali — балка, опирающаяся на сваи
-
42 corona
f.1.1) венок (m.), венец (m.)corona di fiori — a) (ghirlanda) венок; b) (funebre) венок на могилу (траурный венок)
2) (reale) корона (m.), диадема4) (dentaria) коронка5) (moneta) крона2.•◆
corona d'alloro — лавровый венокgioielli della corona — (anche fig.) драгоценности королевской семьи
Sacra corona unita — "Сакра корона унита" (апулийская мафия)
-
43 intrecciare
1. v.t.1) плести2) (fig.)2. intrecciarsi v.i.(aggrovigliarsi) перепутываться; (accavallarsi) переплетаться, сплетаться -
44 albero della cuccagna
призовой столб (на народных гуляньях):Barilai disse: — Si, se lassù ci fosse l'albero della cuccagna: una ghirlanda di polli, file di salami e bottiglie di vino. (A. Fanzini, «La pulcella senza pulcellaggio»)
Барилаи сказал: — Да, вот если бы там прямо на дереве росли цыплята, колбасы и бутылки с вином....l'ultimo dei mortali può diventar ministro, arcivescovo, generale!.. Ingomma l'albero della Libertà e l'albero di cuccagna sono una cosa stessa. E la gente se la beve. (E. Calandra, «La bufera»)
...последний человек может стать министром, архиепископом, генералом!.. Словом, дерево свободы вроде столба с ' приманкой на верхушке. И люди верят. -
45 -F916
(1) prov. из одного цветка не сделаешь венка. -
46 -G412
окружить кого-л.. -
47 -G413
валить все в одну кучу. -
48 -G414
умереть девственницей. -
49 MORIRE
v— см. -A1305— см. - S785— см. - B420- M1908 —— см. - B619— см. - B1196— см. - C387— см. - C2354— см. - C3141— см. - C3270— см. - D462morire di fame in Altopascio (или in un forno di pane, in una madia di pane, in un forno di schiacciatine)
— см. - F119— см. - F451— см. - F1535— см. - G414— см. - G854— см. - G913— см. - I257— см. - L41— см. - M45— см. - M218— см. - M1970— см. - F591— см. - S1866— см. - M1794— см. - M1971— см. - M1972— см. - M1973— см. - M1974— см. - N267— см. - N564— см. - O263— см. - O438— см. - P18— см. - P90— см. - S345— см. - S785— см. - S1222— см. - S1343— см. - T448— см. - L351— см. - S54— см. - V429— см. - V874— см. -A1250— см. - S1031— см. - D642— см. -A502— см. - T934— см. -A280altro è parlare di morire, altro è morire
— см. -A563chi asino nasce, asino more
— см. -A1235chi ben vive, ben muore
— см. - B532chi campa di speranze, muore disperato
— см. - S1353chi ha da morir di forca, può ballar sul fiume
— см. - F1058chi nasce quadro non muore tondo
— см. - Q15chi nasce tondo non muore quadro
— см. - T722chi serve in corte muore allo spedale (тж. chi vive in или sulla corte muore in или sulla paglia)
— см. - C2829chi di speranza campa, disperato muore (тж. chi vive sperando или di speranza, muor cantando)
— см. - S1353chi tutto vuole di rabbia muore
— см. - R7— см. - V958— см. - F74il fine del mercante è fallire, e il fine del ladro è sulle forche morire
— см. - F830dei giovani ne muor qualcuno, de' vecchi non ne campa nessuno
— см. - G621a lasciafare gli rubaron la moglie, e poi mori
— см. - L192— см. -A31mentre (che) l'erba cresce il cavallo muore di fame (или muore il cavallo)
— см. - E120— см. - L713— см. - O282morta l'ape, non si succia più m(i)ele
— см. -A935morta la bestia, spento il veleno
— см. - B631morto il corpo, morto il porco
— см. - C2769morto il leone, fino le lepri gli danno il salto
— см. - L385morto un papa, se ne fa un altro
— см. - P357morto il popolo, sono inutili i novendiali
— см. - P2052morta la serpe, spento il veleno
— см. - S674morta la vacca, disfatta la soccida
— см. - V10nido fatto, gazza (или gazzera) morta
— см. - N283- M1917 —non gli muore la lingua in bocca
— см. - L714quanti ne nasce, tanti ne muore
— см. - N28— см. - T317tal si vive, tal si muore
— см. - V797vedi Napoli, e (poi) mori!
— см. - N13— см. -A503 -
50 TRE
num e m— см. - G551tre giorni.con oggi
— см. - G573— fare (или scrivere) tre linee
— см. - L610— см. - L859— см. - P183— см. - S1102tre volte buono (тж. buono tre volte)
— см. - V933— см. -A1272— см. - L472— см. - C2989— см. - M1459— см. - S1139— см. - T775— см. - B128— см. - B970— см. - B1150— см. - C2244— см. - C2988— см. - V944— см. - S120— см. - Q92alle ventitré (ore) e tre quarti
— см. - V234aver passato le tre croci (тж. avere tre croci sulle spalle)
— см. - C3086— см. - M980— см. - P248— см. - P508— см. - D823— см. - Z77essere all'età delle tre croci
— см. - C3086— см. - D382— см. - G376fare tre passi su una lastra (или su, in, sopra un mattone)
— см. - P801mangiare per sei cani e tre lupi
— см. - C465— см. - L351— см. - M980— см. - P280— см. - S1564— см. -A198non valere tre ceci (или tre ghiande, tre lupini)
— см. - V25chi fa per (или da) sé, fa per tre
— см. - F198chi s'impiccia de' fatti altrui, di tre malanni gliene toccan dui
— см. - F292— см. - F304— см. - M1598la natura, Il tempo e fa pazienza sono tre grandi medici
— см. - N105— см. - D926— см. - N521— см. - S1390l'ospite e il pesce dopo tre giorni puzzano (тж. l'ospite è come il pesce, dopo tre giorni puzza)
— см. - O672perché due non fa (или non sono) tre (тж. perché le due non fanno tre)
— см. - D927il regalo delle Fate, tre castagne e una nocciuola
— см. - R169tre fili fanno uno spago, tre spaghi fanno una corda
— см. - F806— см. - C2623— см. - F916tre fratelli, tre castelli
— см. - F1253— см. - F984a— см. - U107l'uomo si conosce in tre congiunture, alla collera, alla borsa e al bicchiere
— см. - U150
См. также в других словарях:
ghirlandă — GHIRLÁNDĂ, ghirlande, [(pop.) ghirlănzi]. s.f. Împletitură decorativă în formă de lanţ sau de cunună, făcută din frunze, flori (şi fructe). ♦ Element ornamental, în arhitectură şi în artele decorative, având aspectul unei astfel de împletituri.… … Dicționar Român
ghirlanda — s.f. [etimo incerto]. 1. [intreccio di foglie e di fiori da portare in capo come ornamento, usato come addobbo festoso di ambienti o come segno di affetto verso i defunti e sim.: intrecciare una g. ; una g. d alloro ] ▶◀ corona, (lett.) serto.… … Enciclopedia Italiana
Ghirlanda — Gianfranco Ghirlanda SJ (* 5. Juli 1942 in Rom) ist italienischer römisch katholischer Theologe, Jurist und Kirchenrechtler. Derzeit ist er Rektor der Päpstlichen Universität Gregoriana in Rom. Leben Gianfranco Ghirlanda studierte… … Deutsch Wikipedia
ghirlanda — ghir·làn·da s.f. 1. CO corona di fiori o erbe intrecciate che si pone sul capo o al collo come ornamento: una ghirlanda di margherite 2. LE fig., cerchio, circolo formato da persone o da cose: la dolorosa selva l è ghirlanda | intorno, come l… … Dizionario italiano
ghirlanda — {{hw}}{{ghirlanda}}{{/hw}}s. f. 1 Corona di fiori, fronde, erbe che si pone in capo per ornamento | (arch.) Elemento ornamentale di tale forma. 2 (fig., lett.) Insieme di cose o persone disposte in circolo … Enciclopedia di italiano
ghirlándã — s. f., g. d. art. ghirlándei; pl. ghirlánde … Romanian orthography
ghirlanda — pl.f. ghirlande … Dizionario dei sinonimi e contrari
ghirlanda — s. f. 1. corona, serto, diadema 2. (fig., lett.) cerchio, circolo, giro. SFUMATURE ► corona … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Gianfranco Ghirlanda — SJ (* 5. Juli 1942 in Rom) ist italienischer römisch katholischer Theologe, Jurist und Kirchenrechtler. Derzeit ist er Rektor der Päpstlichen Universität Gregoriana in Rom. Leben Gianfranco Ghirlanda studierte Rechtswissenschaften an der… … Deutsch Wikipedia
Hotel Villa Ghirlanda — (Чинизелло Бальзамо,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Via Lib … Каталог отелей
Agriturismo Di Charme La Ghirlanda — (Saragano,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Del Poggio 4, 06035 Sa … Каталог отелей