-
1 assurément
asyʀemɑ̃adv1) gewiss, sicherlich2) ( sans doute) allerdingsassurémentassurément [asyʀemã]soutenu gewiss -
2 assuré
asyʀe
1. m (f - assurée)
2. = assurée; adj( dont on est sûr) gewiss, feststehendassuréI Adjectif2 (garanti) sicherVersicherte(r) féminin(masculin) -
3 certain
sɛʀtɛ̃adj1) bestimmt, gewiss2) ( sûr) sicher, zweifellos3) ( maint) manchercertainI Adjectifsicher; Beispiel: être sûr et certain hundertprozentig sicher sein; Beispiel: j'en suis sûr et certain! davon bin ich überzeugt!; Beispiel: un plaisir certain ein sicheres VergnügenII Adjectifpluriel, manche Pluriel einige Pluriel; Beispiel: certains d'entre vous manche unter Ihnen/euch; Beispiel: aux yeux de certains in den Augen einiger Leute -
4 doute
dutm1) Zweifel m, Ungewissheit f2)sans doute — sicher, gewiss, wahrscheinlich
doutedoute [dut]Zweifel masculin; Beispiel: ne laisser aucun doute sur quelque chose keinen Zweifel an etwas datif lassen►Wendungen: mettre quelque chose en doute etw in Zweifel ziehen; Beispiel: sans doute sicherlich; sans doute que quelqu'un a fait quelque chose wahrscheinlich hat jemand etwas getan -
5 infaillible
ɛ̃fajibladj1) unfehlbar, vollkommen, perfekt, fehlerlosNul n'est infaillible. — Niemand ist vollkommen.
Le Pape se veut infaillible. — Der Papst will unfehlbar sein.
2) ( certain) sicher, gewissinfaillibleinfaillible [ɛ̃fajibl] -
6 parfaitement
-
7 précis
-
8 sans
sɑ̃
1. prep
2. konjsanssans [sã]ohne; Beispiel: sans scrupules/manches skrupel-/ärmellos; Beispiel: sans remède ausweglos; Beispiel: sans arrêt ununterbrochen; Beispiel: sans but ziellos; Beispiel: partir sans fermer la porte/sans que tu le saches gehen ohne die Tür zu schließen/ohne dass du es weißt; Beispiel: la situation n'est pas sans nous inquiéter nicht, dass wir über die Situation nicht beunruhigt wären; Beispiel: vous n'êtes pas sans savoir que Sie wissen doch, dass►Wendungen: sans plus das ist aber auch alles; sans quoi sonstII Adverbefamilier ohne; Beispiel: il va falloir faire sans wir werden ohne auskommen müssen -
9 sur
syʀ
1. adj1) sicher, gewiss2) ( digne de confiance) zuverlässig3) ( sans danger) gefahrlos4)
2. prep1) auf, über2) ( contre) an, auf, gegensursur [syʀ]1 (spatial) Beispiel: sur quelqu'un/quelque chose; (vers) auf jemanden/etwas; (au-dessus de) über jemanden/etwas; (non directionnel) auf jemandem/etwas; (au-dessus de) über jemandem/etwas2 (temporel) Beispiel: sur le soir gegen Abend masculin; Beispiel: sur ses vieux jours auf seine/ihre alten Tage; Beispiel: sur le coup; (immédiatement) auf der Stelle; (au début) im ersten Augenblick; Beispiel: sur ce je vous quitte und nun gehe ich4 (causal) Beispiel: sur sa recommandation auf seine/ihre Empfehlung hin; Beispiel: sur présentation d'une pièce d'identité gegen Vorlage eines Ausweises5 (modal) Beispiel: ne me parle pas sur ce ton! sprich nicht in diesem Ton mit mir!; Beispiel: sur mesure nach Maß; Beispiel: sur le mode mineur in Moll datif; Beispiel: sur l'air de... auf die Melodie...7 (proportionnalité, notation, dimension) Beispiel: neuf fois sur dix neun von zehn Mal; Beispiel: un enfant sur deux jedes zweite Kind; Beispiel: faire 5 mètres sur 4 5 mal 4 Meter groß sein -
10 sûr
syʀ
1. adj1) sicher, gewiss2) ( digne de confiance) zuverlässig3) ( sans danger) gefahrlos4)
2. prep1) auf, über2) ( contre) an, auf, gegensûr1 (convaincu) Beispiel: sûr de quelqu'un/quelque chose jds/einer S. sicher; Beispiel: j'en suis sûr ich bin [mir] dessen sicher, da bin ich [mir] ganz sicher; Beispiel: être sûr de faire quelque chose/qu'il va réussir sicher sein etwas zu tun/, dass er Erfolg haben wird2 (certain) sicher►Wendungen: bien sûr sicherlich, selbstverständlich; bien sûr que oui/non familier aber sicher/sicherlich nicht; être sûr et certain absolut sicher sein; rien n'est moins sûr das ist höchst unwahrscheinlich; le plus sûr est de faire quelque chose es ist das Beste etwas zu tun; c'est sûr familier na klar; pas [si] sûr! familier nicht gesagt -
11 sûrement
syʀmɑ̃adv1) bestimmt, sicherlich2) ( certainement) gewiss3) ( assurément) sicher, zweifellossûrementsûrement [syʀmã]sicher[lich], bestimmt
См. также в других словарях:
gewiss — ¹gewiss 1. bestimmt, nicht näher bezeichnet. 2. bestimmt, gesichert, sicher, unbestreitbar, unstreitig, unstrittig, unumstritten, unwiderlegbar, verbürgt. ²gewiss [aber] ja, bestimmt, in jedem Fall, mit größter Wahrscheinlichkeit, mit Sicherheit … Das Wörterbuch der Synonyme
gewiss — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • natürlich • sicher(lich) • selbstverständlich • sicher • bestimmt • … Deutsch Wörterbuch
gewiss — Adj. (Mittelstufe) bekannt, aber nicht näher bestimmt Synonym: bestimmt Beispiele: In gewissen Kreisen ist das nicht üblich. Eine gewisse Zeit lang müssen wir bestimmt noch warten. gewiss Adj. (Mittelstufe) sicher, außer Zweifel stehend Synonym:… … Extremes Deutsch
gewiss — gewiss: Das gemeingerm. Wort mhd. gewis, ahd. giwis, got. (un)wiss (»ungewiss«), niederl. ‹ge›wis, aengl. ‹ge›wiss, schwed. viss ist eigentlich das alte zweite Partizip idg. *u̯id to s zu der idg. Verbalwurzel *u̯eid »erblicken, sehen« (vgl. ↑… … Das Herkunftswörterbuch
Gewiss — 1. Bêter gewiss as ungewiss, säd de Katt, stêg in t Emmer un söp de Melk ut. – Hoefer, 587. 2. Das Gewiss findet man im Ungewiss. – Reinsberg IV, 11; Körte, 2142. 3. Das ist gewiss, wer Gott vertraut, hat wohl gebaut. 4. Ein Gewiss ist besser als … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
gewiss — unzweifelhaft; ohne Zweifel; auf jeden Fall (umgangssprachlich); todsicher (umgangssprachlich); zweifelsohne; unter allen Umständen; wahrlich; mit Sicherheit; fraglos … Universal-Lexikon
Gewiss — freilich; allerdings; aber; nunmehr; zugegeben; immerhin; daher; nichtsdestoweniger * * * 1ge|wiss [gə vɪs] <Adj.>: 1. ohne jeden Zweifel; gesichert /Ggs. ungewiss/: seine Niederlage, Bestra … Universal-Lexikon
Gewissæ — Die Gewissæ (auch Gewisse) waren eine sächsische Volksgruppe, die gegen Ende des 5. Jahrhunderts an der oberen Themse in England siedelte. Namensgeber war Gewis, ein mythischer Vorfahre der Könige aus dem Haus Wessex.[1] Nach anderer Auffassung… … Deutsch Wikipedia
gewiss — ge·wịss, gewisser, gewissest ; Adj; 1 nur präd, nicht adv; (jemandem) gewiss so, dass es ganz sicher eintreten wird: Der Sieg ist uns gewiss; Sie hielt es für gewiss, dass er kommen würde; Eins / Soviel ist gewiss dir helfe ich nie mehr 2 nur… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gewiss (equipo ciclista) — Gewiss Información del equipo Código UCI GEW País Italia Fundación 1993 Disciplina … Wikipedia Español
Gewiss-Ballan — Infobox Cycling team teamname=Gewiss Ballan code=GEW base= ITA founded=1993 disbanded=1996 manager= Emanuele Bombini techdirector=Flavio Miozzo ds1 =Paolo Rosola ds2 =Guido Bontempi ds3 = ds4 = ds5 = discipline=Road Track status=Retired season… … Wikipedia