Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

gettare

  • 1 gettare

    gettare [dʒetˈtaːre]
    vt хвърлям

    Grande dizionario italiano-bulgaro > gettare

  • 2 gettàre

    1. v хвърлям, мятам: gettàre l'ancora (il sasso) хвърлям котва (камък); 2. v rifl gettàresi хвърлям се: si и gettato sotto il treno хвърлил се е под влака; gettàresi ai piedi di qualcuno хвърлям се в краката на някого; Ќ gettàre all'aria разхвърлям; gettàre uno sguardo хвърлям поглед.

    Dizionario italiano-bulgaro > gettàre

  • 3 ancòra

    avv още, пак: non sono ancòra pronto още не съм готов; ancòra con questa storia? пак ли започваш старата песен? аncora f котва: gettare (levare) l'ancòra хвърлям (вдигам) котва.

    Dizionario italiano-bulgaro > ancòra

  • 4 guànto

    m ръкавица; pl guanti ръкавици: guanti da donna (da uomo) дамски (мъжки) ръкавици; un paio di guanti чифт ръкавици; Ќ gettare il guànto хвърлям ръкавицата, предизвиквам; trattare uno con i guanti безкрайно съм внимателен към някого.

    Dizionario italiano-bulgaro > guànto

  • 5 lùce

    f светлина: lùce artificiale изкуствена светлина; la lùce del sole слънчева светлина; lùce elettrica електрическа светлина; accendere la lùce запалвам осветлението; alla lùce di в светлината на; Ќ gettare lùce su хвърлям светлина върху; venire alla lùce излиза на бял свят; mettere in cattiva lùce злепоставям; mettere in lùce подчертавам, изтъквам; fare tutto alla lùce del sole нямам нищо за криене, върша всичко наяве.

    Dizionario italiano-bulgaro > lùce

  • 6 sguàrdo

    m поглед: gettare uno sguàrdo хвърлям поглед; evitare lo sguàrdo избягвам поглед; sguàrdo pieno di odio поглед пълен с омраза; Ќ al primo sguàrdo от пръв поглед.

    Dizionario italiano-bulgaro > sguàrdo

  • 7 ventìna f äâàéñåòèíà.

    vиnto m вятър: ventìna f äâàéñåòèíà. freddo студен вятър; ventìna f äâàéñåòèíà. tagliente бръснещ вятър; Ќ gettare al ventìna f äâàéñåòèíà. хвърлям на вятъра; mulino a ventìna f äâàéñåòèíà. вятърна мелница; parlare al ventìna f äâàéñåòèíà. говоря на вятъра; quale buon ventìna f äâàéñåòèíà.? кой вятър те води насам?

    Dizionario italiano-bulgaro > ventìna f äâàéñåòèíà.

  • 8 rigettare

    rigettare [ridʒetˈtaːre]
    vt
    1. (gettare indietro) отблъсквам, отбивам
    2. fam (vomitare) повръщам

    Grande dizionario italiano-bulgaro > rigettare

  • 9 spargere

    spargere [ˈspardʒere] < irr>
    I. vt (gettare qua e là) разпръсквам; (lacrime, sangue) проливам
    II. vr - rsi разпръсквам се

    Grande dizionario italiano-bulgaro > spargere

См. также в других словарях:

  • gettare — (ant. e poet. gittare) [lat. iectare, lat. class. iactare, intens. di iacĕre gettare ] (io gètto, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [effettuare con la manoil lancio di un oggetto: g. un sasso contro qualcuno ; g. roba dalla finestra ] ▶◀ lanciare, proiettare …   Enciclopedia Italiana

  • gettare — get·tà·re v.tr. (io gètto) FO 1. lanciare lontano da sé con un gesto della mano, spec. con energia: gettare la palla, un sasso Sinonimi: buttare, tirare. 2. buttare via in quanto rotto, inservibile, vecchio e sim.: gettare dei vecchi vestiti |… …   Dizionario italiano

  • gettare — {{hw}}{{gettare}}{{/hw}}A v. tr.  (io getto ) 1 Scagliare un oggetto lontano da sé: gettare sassi contro qlco.; gettare qlco. dalla finestra | Gettare l ancora, affondare l ancora sul fondo perché faccia presa e (fig.) cessare dal fare qlco. |… …   Enciclopedia di italiano

  • gettare — A v. tr. 1. scagliare, lanciare, buttare, tirare, scaraventare, proiettare, catapultare, avventare (lett.), precipitare, sprofondare, sferrare, slanciare, sbattere (pop.) CONTR. trattenere, mantenere 2. buttar via, abbandonare, cestinare CONTR.… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • gettare il guanto — Sfidare, e raccogliere il guanto significa accettare la sfida. Era antica usanza cavalleresca, di origine germanica, mandare il guanto della battaglia per dichiarare la guerra, e lanciare sprezzatamente un guanto in faccia all avversario per… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • v'ttìsc — gettare con impeto, scagliare, lancio senza calcolo …   Dizionario Materano

  • giù — (ant. giuso) avv. [lat. tardo iūsum, deosum, dal class. deorsum ]. 1. [verso il basso, con verbi di stato e di moto: essere, andare, scendere, cadere g. ; così discesi del cerchio primaio g. nel secondo (Dante)] ▶◀ abbasso, dabbasso, (di) sotto,… …   Enciclopedia Italiana

  • buttare — [dal fr. ant. bouter colpire; gettare; germinare , provenz. botar, dal franco bōtan colpire ]. ■ v. tr. 1. [allontanare con la mano un oggetto: b. in aria, a terra ] ▶◀ gettare, lanciare, tirare. ↑ scagliare, scaraventare. ◀▶ accostare,… …   Enciclopedia Italiana

  • buttare — but·tà·re v.tr. e intr. FO 1a. v.tr., gettare, lanciare, gener. senza una direzione precisa: buttare qcs. in aria, in acqua, dal balcone | buttare una carta, calarla, giocarla Sinonimi: lanciare, 1scagliare, scaraventare, tirare | giocare, tirare …   Dizionario italiano

  • terra — / tɛr:a/ [dal lat. terra ]. ■ s.f. 1. a. (con iniziale maiusc.) (astron.) [il pianeta abitato dall uomo, il terzo dei pianeti in ordine di distanza dal Sole: la T. gira intorno al Sole e intorno al proprio asse ; la superficie, il centro della… …   Enciclopedia Italiana

  • jettatura — [ dʒetatura ] n. f. • 1817; mot it., de gettare (il malaugurio) « jeter (un mauvais sort) » ♦ En Italie du Sud, Mauvais œil, envoyé par le jeteur de sort, le jettatore [ dʒetatɔre ] . ● jettatura nom féminin (mot napolitain, de l italien gettare …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»