-
1 разбалтываться (I) > разболтаться (I)
............................................................1. get loose............................................................2. get slackРусско-персидский словарь > разбалтываться (I) > разболтаться (I)
-
2 распускаться (I) > распуститься (II)
............................................................1. come out............................................................2. open(adj.) باز، آزاد، آشکار، مفتوح، گشوده، سرگشاده، دایر، روباز، بی آلایش، مهربان، رک گو، صریح، درمعرض، بی پناه، بی ابر، واریز نشده(vt. & vi.) گشودن، گشادن، باز کردن، باز شدن، افتتاح کردن، آشکار کردن بسط دادن، مفتوح شدن، شکفتن، روشن شدن، خوشحال شدن............................................................3. unfold(vt. & vi.) آشکار کردن، فاش کردن، آشکار شدن، رها کردن، باز کردن، تاه چیزی را گشودن............................................................4. come down............................................................5. come undone............................................................6. unravel(vt.) از هم باز کردن، از گیر در آوردن، حل کردن............................................................7. lose grip............................................................8. get slack............................................................9. go to seed............................................................10. get out of handРусско-персидский словарь > распускаться (I) > распуститься (II)
-
3 разлениться (II) (св)
............................................................1. become lazy............................................................2. get slack -
4 POOR
• Better poor with honor than rich with shame - Лучше беднее, да честнее (Л), Лучше бедность да честность, нежели прибыль да стыд (Л), Лучше жить бедняком, чем разбогатеть с грехом (Л), Хотя и гол, да не вор (X)• Children are poor man's riches - Богатому телята, а бедному ребята (B)• He becomes poor that deals with a slack hand, but the hand of diligence makes rich - Где работают, там густо, а в ленивом доме - пусто (Г)• He who works with a slack hand becomes poor - Где работают, там густо, а в ленивом доме - пусто (Г)• If rich, be not elated; if poor, be not dejected - Не радуйся нашедши, не плачь потерявши (H)• It is a hard task (hard) to be poor and honest - Бедность не грех, а до греха доводит (Б), Пустой мешок введет в грешок (П)• It's hell to be poor - Бедность не порок, а большое свинство (Б)• It's no disgrace to be poor, but a terrible inconvenience - Бедность не порок, а большое свинство (Б)• It's no disgrace to be poor, but it may as well be - Бедность не порок, а большое свинство (Б)• No one claims kindred to the poor - Бедному зятю и тесть не рад (Б), Привяжется сума, откажется и родня (П)• No one is akin to the poor - Бедному зятю и тесть не рад (Б), Привяжется сума, откажется и родня (П)• Poor always pay (The) - Паны дерутся, а у холопов лбы трещат (П)• Poor do penance for the sins of the rich (The) - Паны дерутся, а у холопов лбы трещат (П)• Poor folks are glad of porridge - Не до жиру, быть бы живу (H)• Poor is hated even of his own neighbors (neighbour) (The) - Бедному зятю и тесть не рад (Б), Без денег - везде худенек (B)• Poor man always pays for all (The) - Паны дерутся, а у холопов лбы трещат (П)• Poor man has no friends (A) - Бедному зятю и тесть не рад (B), Без денег - везде худенек (Б)Д769 (П)• Poor man pays for all (The) - Паны дерутся, а у холопов лбы трещат (П)• Poor man wants some things, a covetous man all things (A) - Бедному нужно многое, жадному - все (Б)• Poor suffer all the wrong (The) - Паны дерутся, а у холопов лбы трещат (П)• Poor thing, but mine (my own) (A) - Свои сухари лучше чужих пирогов (C)• Rich get richer, and the poor have children (get babies) (The) - Богатому телята, а бедному ребята (Б)• Rich man for dogs and a poor man for babies (A) - Богатому телята, а бедному ребята (Б) -
5 расшататься
несовер. - расшатываться; совер. - расшататься
1) loosen; get loose; get/become rickety
2) перен. become slack (о дисциплине); be shattered/impaired (о здоровье, нервах); give away (о здоровье)
3) перен. break down, collapse, go to pieces* * *loosen; get loose; get/become rickety -
6 расшатываться
I несовер. - расшатываться; совер. - расшататься
1) loosen; get loose; get/become rickety
2) перен. become slack (о дисциплине); be shattered/impaired (о здоровье, нервах); give away (о здоровье)
3) перен. break down, collapse, go to pieces
II страд. от расшатывать* * *loosen; get loose; get/become rickety -
7 медленный
1. low-speed2. creeping3. laggard4. slouly5. slow-acting6. slower«медленная» площадка — slow tennis-court
7. slowly8. sluggish9. dilatory10. long11. slack12. slowмедленно развёртываться ; — to get off to a slow start
Синонимический ряд:1. медлительно (проч.) медлительно; неспешно; неторопливо2. тихо (проч.) тихо -
8 расшатываться
расшататься1. get* loose; ( о мебели) get* / become* rickety; (перен.; о дисциплине) become* slack; (перен.; о здоровье, нервах) get* / become* shattered / impaired2. страд. к расшатывать -
9 тушить
1) General subject: blow out (свечу, керосиновую лампу и т. п.), bonnet (огонь), braise (мясо), do, douse, extinguish, get under (пожар), jug (зайца, кролика), out, pot, put out (огонь), quench, slake (огонь), slock (пожар), snuff out (свечу), steam, stew, stifle (огонь), stifle joint (огонь), subdue, blow out, put out, tread out (огонь), get under (пожар), turn out (свет), choke (огонь)2) Engineering: extinguish (огонь), quench (кокс), slake (кокс), turn off (свет)4) Gastronomy: ragout, ragout (мясо), smother, sautэ (обжаривать в масле на медленном огне)5) Forestry: extinguish (fire; пожар)7) Silicates: quench (люминесценцию)10) oil&gas: harden -
10 выбирать
1) General subject: adopt, bouse (снасти), cast, choise, choose, chose, co optate, elect (голосованием), excerpt (отрывки), extract (примеры, цитаты), find, get out, haul in (канат, снасти), like, make a choice of (что-л.), make choice of, move, opt, pick, pick on, pick out, pick over, pitch upon (что-либо; чем-либо), select, single, take, time, veer and haul, vote, wale, help oneself to, make a choice of, scope out (akimboesenko), make choice2) Computers: garble4) Naval: bowse (трос), bowse away, haul (снасть), heave in (якорную цепь, канат), heave in (якорную цепь, канат и т.п.), heave up (снасть), pick up, round in, rouse, side out (трос), side out, veer in, sheet home, rouse in (снасть)5) Obsolete: co-optate6) Engineering: dap (пазы), fetch (данные или программы из памяти), garble (нужные данные из неупорядоченной совокупности), hack (старую оконную замазку из фальца), heave in, isolate, recall (данные), slack (слабину), take up (слабину)8) Railway term: determine9) Economy: take out12) Cinema: repackage13) Forestry: dig up15) Telecommunications: sample16) Electronics: recall17) Information technology: check, fetch (напр. команду или данные из памяти), retrieve (данные)20) Automation: heave (напр. трос), recall (из памяти), single out21) Quality control: draw -
11 гасить
1) General subject: blow out, douse, extinguish, extinguish (надежду, любовь), frank (почт. марку), get under (пожар), kill (мяч), out (фонарь, лампу и т. п.), quench, slack (известь), slake (известь), smash, snub (окурок и т.п.; обыкн. snub out), snub out (окурок), stifle, stub (окурок, тж. stub out), wilt (энтузиазм), puff out (свечу)2) Engineering: arrest, cancel, cancel out, damp, dampen (колебания), damper out, extinguish (огонь), put out, suppress, turn off (свет), unset4) Railway term: die5) Law: (напр. задолженность) remedy7) Mining: damp (механические колебания)9) Polygraphy: erase (напр. знаки на экране дисплея)10) Telecommunications: blank11) Physiology: extinguish (рефлекс)12) Electronics: reset14) Immunology: quench (флуоресценцию)15) Astronautics: evolve16) Mechanics: black out17) Business: write off19) General subject: alleviate (крутильные колебания)20) Makarov: blank (обратный ход луча электроннолучевой трубки, осциллоскопа и т.п.), cancel (луч, счётчик), clear (счётчик, напр. в ЭВМ), close down, damp (напр., колебания), dampen (механические колебания), deface, extinguish (напр., рефлекс), extinguish (тиратрон), kill (напр., колебания), put out (огонь), quench (кокс, шлак и т.п.), quench (люминесценцию, газовый разряд, сцинтилляцию), redeem, smother, snub (окурок и т.п.), suppress (механические колебания), turn off (свет, газ), do out, damp out (колебания) -
12 ослабнуть
1) General subject: slack, slacken, develop weakness2) Mathematics: Interest in this waned in the late 1970s3) Railway term: become loose4) Accounting: weaken5) Automobile industry: get loose, work loose -
13 остывать
1) General subject: cool, get cold, simmer down, simmer down (о гневе), slack off (о рвении)2) Automobile industry: cool off (о двигателе)3) Makarov: cool down, cool off -
14 облениться (II) (св)
فعل get lazy/slack -
15 даром не проходит
( что кому)one will not get away with it; one shall pay for it; it is bound to have its effect on one; the matter will not rest thereТакое постоянное принижение, встречая почву мягкую, легко забывающую, не прошло даром. (М. Салтыков-Щедрин, Господа Головлёвы) — This constant humiliation had its effect on the boy's slack easy-going nature.
- Война - такая штука, что ни для кого не проходит даром... Прошли годы, и всё отозвалось, всё наружу. (В. Ерёменко, Слепой дождь) — War is something that leaves no one untouched... The years have passed and everything begins to take its toll, it all comes to the surface.
Локтев никак не мог справиться с собственным сипением - видно, застудил бронхи... два дня сидения в морозном снегу даром никогда не проходят. (В. Поволяев, Остановка на Большой земле) — Loktev could not cope with his own hoarseness at all - evidently he had caught cold... two days sitting in frozen snow was bound to have an effect.
Русско-английский фразеологический словарь > даром не проходит
-
16 фиктивная работа
1. zero-time activityфиктивная операция; фиктивная работа — dummy activity
2. dummy activity3. dummy jobпродолжающаяся работа; незавершенная работа — in-process job
Русско-английский большой базовый словарь > фиктивная работа
-
17 tótó
to get wider.lazy, slothful; to enjoy comfort and idleness: tagata tótó, vî'e tótó. Extremely vulgar is the expression kaúha tótó, lazybones, slack-arse.
См. также в других словарях:
Slack/390 — Slackware Linux Рабочий стол с Разработчик Патрик Фолькердинг Семейство ОС GNU/Linux … Википедия
slack — slack1 [ slæk ] adjective 1. ) loose and not pulled tight: The fence consisted of two slack strands of barbed wire. The rope suddenly went slack. Her muscles felt slack. 2. ) not taking enough care to make sure something is done well: slack… … Usage of the words and phrases in modern English
slack — I UK [slæk] / US adjective Word forms slack : adjective slack comparative slacker superlative slackest 1) loose and not pulled tight The fence consisted of two slack strands of barbed wire. The rope suddenly went slack. Her muscles felt slack. 2) … English dictionary
slack — adj. 1 loose VERBS ▪ be, feel, look, seem ▪ become, fall, go ▪ My jaw fell slack in disbelief … Collocations dictionary
Slack hand — Hand Hand (h[a^]nd), n. [AS. hand, hond; akin to D., G., & Sw. hand, OHG. hant, Dan. haand, Icel. h[ o]nd, Goth. handus, and perh. to Goth. hin[thorn]an to seize (in comp.). Cf. {Hunt}.] 1. That part of the fore limb below the forearm or wrist in … The Collaborative International Dictionary of English
Slack action — In railroading, slack action is the amount of free movement of one car before it transmits its motion to an adjoining coupled car. This free movement results from the fact that in railroad practice cars are loosely coupled, and the coupling is… … Wikipedia
get out of — Synonyms and related words: arouse, bail out, beg, break away, break jail, break loose, bring forth, bring out, bring to light, call forth, call out, call up, circumvent, cut loose, deduce, derive, ditch, dodge, dog it, double, drag out, draw… … Moby Thesaurus
Get Smart! (band) — Infobox musical artist Name = Get Smart! Img capt = Frank Loose, Lisa Wertman Crowe and Marc Koch circa 1980, Lawrence, KS. Img size = Landscape = Background = group or band Birth name = Alias = Born = Died = Origin = Lawrence, Kansas Chicago,… … Wikipedia
slack — Synonyms and related words: Laodicean, Micawberish, Olympian, Paphian, abandon, abate, abatement, abeyant, aloof, ambling, anemic, apathetic, asthenic, backward, bagging, baggy, bate, beat up, bedraggled, behindhand, benumbed, blah, blase,… … Moby Thesaurus
Slapt-get — infobox software developer = Jason Woodward latest release version = 0.9.12d latest release date = February 22, 2008 released = 2003 platform = Linux operating system = Slackware and derivatives genre = Automation license = GNU General Public… … Wikipedia
pick/take up the slack — to provide or do something that is missing or not getting done When he didn t get the pay raise he was expecting, he had to take another job to pick up the slack. [=to make up for the money he was not making] The manager has to take up the slack … Useful english dictionary