Перевод: с английского на польский

с польского на английский

get+a+station

  • 1 station

    ['steɪʃən] 1. n ( RAIL)
    dworzec m; ( small) stacja f; (also: bus station) dworzec m autobusowy; (also: police station) posterunek m (policji); (RADIO) stacja f
    2. vt
    guards etc wystawiać (wystawić perf)

    to be stationed in/at ( MIL)stacjonować w +loc

    * * *
    ['steiʃən] 1. noun
    1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) dworzec
    2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) posterunek, placówka, stacja
    3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) stanowisko
    2. verb
    (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) ustawiać, rozlokować

    English-Polish dictionary > station

  • 2 hold

    [həuld] 1. pt, pp held, vt
    ( in hand) trzymać; ( contain) mieścić (pomieścić perf); qualifications posiadać; power, permit, opinion mieć; meeting, conversation odbywać (odbyć perf); prisoner, hostage przetrzymywać (przetrzymać perf)

    to hold sb responsible/liable — obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością

    to get hold of ( fig)object, information zdobywać (zdobyć perf) +acc; person łapać (złapać perf) +acc (inf)

    to get hold of o.s. — brać (wziąć perf) się w garść

    to catch/get (a) hold of — chwycić się ( perf) +gen, złapać ( perf) za +acc (inf)

    to hold firm/fast — trzymać się mocno

    he holds the view that … — jest zdania, że …

    I don't hold with … — nie popieram +gen

    hold still, hold steady — nie ruszaj się

    Phrasal Verbs:
    2. vi
    glue etc trzymać (mocno); argument etc zachowywać (zachować perf) ważność, pozostawać w mocy; offer, invitation być aktualnym; luck, weather utrzymywać się (utrzymać się perf); ( TEL) czekać (zaczekać perf)
    3. n
    ( grasp) chwyt m; (of ship, plane) ładownia f
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) trzymać
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) trzymać
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) trzymać, przytrzymywać
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) wytrzymywać
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zatrzymać
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (po)mieścić
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) odbywać
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) trzymać się
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zajmować stanowisko
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uważać że, utrzymywać, mieć
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) być aktualnym, obowiązywać
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) zmusić do dotrzymania (obietnicy)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) bronić
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) powstrzymać
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) utrzymywać
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) przetrzymać
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) obchodzić
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) posiadać
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) utrzymywać się
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) czekać (przy telefonie)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) trzymać
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) przechowywać
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) gotować
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) chwyt
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) wpływ
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chwyt
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) ładownia

    English-Polish dictionary > hold

  • 3 jam

    [dʒæm] 1. n
    ( food) dżem m; (also: traffic jam) korek m; ( inf) ( difficulty) tarapaty pl
    2. vt
    passage, road tarasować (zatarasować perf); mechanism, drawer zablokowywać (zablokować perf); (RADIO) zagłuszać (zagłuszyć perf)
    3. vi
    mechanism, drawer etc zacinać się (zaciąć się perf), zablokowywać się (zablokować się perf); ( MUS) improwizować
    * * *
    [‹æm] I noun
    (a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) konfitura, dżem
    II 1. past tense, past participle - jammed; verb
    1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) zatłoczyć
    2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) wcisnąć
    3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) zaciąć się
    4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) zagłuszać
    2. noun
    1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) korek
    2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) sytuacja bez wyjścia

    English-Polish dictionary > jam

  • 4 reach

    [riːtʃ] 1. n

    within (easy) reach of the shops/station — (bardzo) blisko sklepów/dworca

    "keep out of the reach of children" — "chronić przed dziećmi"

    2. vt
    destination docierać (dotrzeć perf) do +gen; conclusion dochodzić (dojść perf) do +gen; decision podejmować (podjąć perf); age, agreement osiągać (osiągnąć perf); ( extend to) sięgać (sięgnąć perf) do +gen, dochodzić (dojść perf) do +gen; ( be able to touch) dosięgać (dosięgnąć perf) (do) +gen; ( by telephone) kontaktować się (skontaktować się perf) (telefonicznie) z +instr
    3. vi
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) dotrzeć/dojść do, osiągnąć
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) sięgnąć
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) sięgnąć, wyciągnąć rękę
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) połączyć/skontaktować się z
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) sięgać
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) pobliże
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) zasięg
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) prosty odcinek

    English-Polish dictionary > reach

  • 5 buffet

    I ['bufeɪ] n ( BRIT) II ['bʌfɪt] vt
    wind, waves ship uderzać w +acc or o +acc
    * * *
    I 1. noun
    (a blow with the hand or fist: a buffet on the side of the head.) cios, szturchaniec
    2. verb
    1) (to strike with the fist.) uderzyć (pięścią)
    2) (to knock about: The boat was buffeted by the waves.) ciskać
    II 1. ['bufei, ]( American[) bə'fei] noun
    1) (a refreshment bar, especially in a railway station or on a train etc: We'll get some coffee at the buffet.) bufet
    2) (a (usually cold) meal set out on tables from which people help themselves.) zimny bufet
    2. adjective
    a buffet supper.) zimny

    English-Polish dictionary > buffet

  • 6 near

    [nɪə(r)] 1. adj
    (in space, time) bliski, niedaleki; relative bliski; darkness prawie zupełny
    2. adv
    ( in space) blisko; perfect, impossible prawie, niemal
    3. prep
    (also: near to) ( in space) blisko +gen; ( in time) około +gen; (in situation, intimacy) bliski +gen
    4. vt

    25,000 pounds or nearest offer ( BRIT) — 25.000 funtów lub oferta najbliższa tej sumie

    near here/there — tutaj/tam niedaleko, niedaleko stąd/stamtąd

    * * *
    [niə] 1. adjective
    1) (not far away in place or time: The station is quite near; Christmas is getting near.) niedaleki
    2) (not far away in relationship: He is a near relation.) bliski
    2. adverb
    1) (to or at a short distance from here or the place mentioned: He lives quite near.) blisko
    2) ((with to) close to: Don't sit too near to the window.) blisko
    3. preposition
    (at a very small distance from (in place, time etc): She lives near the church; It was near midnight when they arrived.) w pobliżu
    4. verb
    (to come near (to): The roads became busier as they neared the town; as evening was nearing.) zbliżać się
    - nearness
    - nearby
    - nearside
    - near-sighted
    - a near miss

    English-Polish dictionary > near

  • 7 pick up

    1. vi
    health poprawiać się (poprawić się perf); economy, trade polepszać się (polepszyć się perf)
    2. vt
    ( lift) podnosić (podnieść perf); ( arrest) przymykać (przymknąć perf) (inf); ( collect) person, parcel odbierać (odebrać perf); hitchhiker zabierać (zabrać perf); girl podrywać (poderwać perf); language, skill nauczyć się ( perf) +gen; (RADIO) łapać (złapać perf) (inf)

    to pick o.s. up — zbierać się (pozbierać się perf), podnieść się ( perf)

    let's pick up where we left off — zacznijmy tam, gdzie przerwaliśmy

    * * *
    1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) podłapać, nauczyć się
    2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) zabierać
    3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) zdobyć, upolować
    4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) pozbierać się
    5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) odbierać
    6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) łapać
    7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) trafić na, złapać

    English-Polish dictionary > pick up

См. также в других словарях:

  • get — [ get ] (past tense got [ gat ] ; past participle gotten [ gatn ] ) verb *** ▸ 1 obtain/receive ▸ 2 become/start to be ▸ 3 do something/have something done ▸ 4 move to/from ▸ 5 progress in activity ▸ 6 fit/put something in a place ▸ 7 understand… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • get — /get/ verb past tense got, past participle got especially BrE gotten especially AmE present participle getting RECEIVE/OBTAIN 1 RECEIVE (transitive not in passive) to be given or receive something: Sharon always seems to get loads of mail. | Why… …   Longman dictionary of contemporary English

  • get*/*/*/ — [get] (past tense got [gɒt] ; past participle got) verb 1) [T] to obtain, receive, or be given something Ross s father got a new job.[/ex] Did you get tickets for the game?[/ex] You get ten points for each correct answer.[/ex] Young players will… …   Dictionary for writing and speaking English

  • station — UK US /ˈsteɪʃən/ noun [C] ► WORKPLACE the place or desk where someone does their work: »The guard was away from his station when the alarm sounded. »You will usually find the receptionist at her station in the lobby. ► TRANSPORT a place where… …   Financial and business terms

  • Get It On — is the title of more than one song:* Get It On (T. Rex song), the 1971 song from the album Electric Warrior also known as Bang A Gong (Get It On) , later covered by Power Station in 1985. * Get It On (Chase song), also from 1971. It was this song …   Wikipedia

  • Get out the vote — Get out the vote, sometimes GOTV, is a term used to describe two categories of political activity, both aimed at increasing the number of votes cast in one or more elections. Impartial contexts In impartial contexts Get out the vote is a slogan… …   Wikipedia

  • Get The Fuck Up Radio — is an internet based radio program located in Los Angeles. The program was started in 2000 by Aaron Farley and Jeremy Weiss as an excuse for two friends to get together and drink beer and play music and showcase their friends bands. A couple… …   Wikipedia

  • Get down — is a stance, posture or movement in many traditional African cultures and throughout the African diaspora. It involves bending at the waist and knees, bringing the body low to the ground in moments of ecstacy or intensity. [Hemmings, Georgia.… …   Wikipedia

  • Get Close — Album par The Pretenders Sortie 4 novembre 1986 Enregistrement 1986 aux Air Recording Studios, Londres Power Station, New York Right Track Recording, New York Bearsville Studio, Bearsville Polar Studios, Stockholm Durée …   Wikipédia en Français

  • Get Your Filthy Hands Off My Desert — Chanson par Pink Floyd extrait de l’album de l album The Final Cut Pays Angleterre Sortie 21 mars 1983 Durée 1:19 Genre(s) …   Wikipédia en Français

  • Get It On (T.Rex song) — Infobox Single B side: There Was A Time + Raw Ramp + Electric Boogie Name = Get It On Artist = T. Rex from the Album = Electric Warrior Released = 1971 Format = 7 single Genre = Glam Rock Length = 4:25 Label = Fly (UK); Reprise (US) Writer = Marc …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»