Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

get+a+life

  • 121 little

    lit·tle [ʼlɪtl̩, Am -t̬-] adj
    1) ( small) klein;
    a \little old man ein kleiner alter Mann;
    ( for emphasis) richtige(r, s), kleine(r, s);
    my sister is a \little monster meine Schwester ist ein richtiges kleines Monster;
    the \little ones die Kleinen pl
    2) ( young) klein;
    \little boy/ girl kleiner Sohn/kleine Tochter;
    the \little one ( fam) der/die Kleine;
    the \littlest ones ( fam) die Kleinsten;
    \little brother/ sister kleiner Bruder/kleine Schwester
    3) attr, inv ( short in distance) kurz;
    a \little way ein kurzer Weg;
    ( short in duration) wenig, bisschen;
    it still takes a \little while es dauert noch ein bisschen
    4) attr, inv ( unimportant) klein;
    every \little detail jede Kleinigkeit;
    to make \little of sth wenig Aufhebens von etw dat machen;
    to have a \little word with sb ein Wörtchen mit jdm reden ( fam)
    a \little problem ( iron) ein kleines Problem
    PHRASES:
    a \little bird told me [sth] der Mann im Ohr hat mir [etw] [zu]geflüstert ( fam) adv
    1) ( somewhat)
    a \little ein wenig;
    she reminds me a \little of my ex-girlfriend sie erinnert mich ein bisschen an meine Exfreundin
    2) ( hardly) wenig;
    \little did she know that... sie hatte ja keine Ahnung davon, dass...;
    I agreed to go, \little though I wanted to ich habe zugesagt, obwohl ich eigentlich überhaupt keine Lust darauf hatte;
    to be \little less than [or short of] sth sich akk kaum von etw dat unterscheiden;
    her behaviour is \little short of indecent ihr Verhalten ist fast schon unanständig;
    \little more than an hour ago vor kaum einer Stunde;
    to \little expect sth etw nicht erwarten;
    to \little imagine that... sich dat nicht vorstellen, dass...;
    it matters \little [to sb] that/what... [jdm] macht es wenig aus, dass/was...;
    to \little suppose/think [that]... nicht annehmen/denken, [dass]...;
    to \little understand sth etw kaum verstehen pron
    a \little ein wenig;
    would you like some mashed potatoes? - yes, a \little please möchtest du Kartoffelpüree? - ja, ein wenig, bitte;
    help yourself to more wine - I will have a \little, thank you schenk dir noch Wein nach - ich nehme mir noch ein wenig, danke;
    a \little of sth ein wenig von etw dat;
    I could only hear a \little of what they were saying ich konnte ein wenig von dem hören, was sie sagten
    2) ( not much) wenig;
    he said \little about his personal life at the therapy session in der Therapie sagte er wenig über sein Privatleben;
    as \little as possible möglichst wenig;
    he's always trying to get away with doing as \little as possible at work er versucht immer, in der Arbeit mit möglichst geringem Aufwand durchzukommen;
    so \little so wenig;
    the rouble is worth so \little these days der Rubel ist heute so wenig wert;
    to do \little [or nothing] wenig [bis nichts] tun;
    there is \little sb can do jd kann wenig machen;
    there is \little the doctor can do for him now - we just have to wait and see der Arzt kann jetzt wenig für ihn machen - wir müssen abwarten;
    [very] \little of sth [sehr] wenig von etw dat;
    unfortunately, \little of the artist's work has survived leider ist sehr wenig von dem Werk des Künstlers erhalten geblieben;
    the [or what] \little... das wenige...;
    they didn't have much but they always shared what \little they had sie hatten nicht viel, aber sie teilten immer das wenige, das sie hatten;
    the \little sb does sth das bisschen, das jd macht;
    the \little she smoked still seemed to affect her health negatively sie rauchte nur sehr wenig, aber auch das bisschen schien ihre Gesundheit anzugreifen
    a \little ein wenig;
    let's walk a \little after dinner to digest lass uns nach dem Essen einen kurzen Verdauungsspaziergang machen
    a \little ein wenig [Zeit];
    after all the turmoil at home, she needed to get away for a \little to be by herself nach dem Chaos zu Hause brauchte sie ein wenig Abstand und Zeit für sich;
    Ms Perez is on the phone right now - would you mind waiting a \little? Ms. Perez telefoniert gerade - möchten Sie ein wenig warten?;
    it's a \little after six es ist kurz nach sechs
    PHRASES:
    precious \little herzlich wenig;
    to make [very] \little of sth ( to not understand) [sehr] wenig mit etw dat anfangen können;
    ( to belittle) etw herunterspielen;
    don't make \little of my problems - they may not seem important to you but they affect my life greatly spiele meine Probleme nicht herunter - vielleicht erscheinen sie dir nicht wichtig, aber sie beeinflussen mein Leben sehr stark;
    they made \little of their royal connection sie spielten ihre Verbindungen zur königlichen Familie herunter

    English-German students dictionary > little

  • 122 one

    [wʌn] n
    1) ( number) Eins f;
    \one is the smallest whole number Eins ist die kleinste ganze Zahl;
    the front door bore a big brass \one auf der Eingangstür war eine große Eins in Kupfer;
    one/ two/ three hundred/ million/thousand and \one ein/zwei/drei Hundert/Millionen/Tausend und eins
    2) (size of garment, merchandise) Größe eins;
    little Jackie's wearing \ones now die kleine Jackie trägt jetzt Größe eins adj
    1) ( not two) ein(e, er, es);
    we have two daughters and \one son wir haben zwei Töchter und einen Sohn;
    she'll be \one year old tomorrow sie wird morgen ein Jahr alt;
    \one hundred/ million/ thousand einhundert/eine Million/eintausend;
    \one third/ fifth ein Drittel/Fünftel nt
    2) ( one of a number) ein(e, er/es);
    a glass tube closed at \one end ein Glasröhrchen ist an einem Ende verschlossen;
    he can't tell \one wine from another er kennt die Weine nicht auseinander
    3) ( single) einzige(r, s);
    her \one concern is to save her daughter ihre einzige Sorge ist, ihre Tochter zu retten;
    not \one man kein Mensch;
    to have just \one thought nur einen [einzigen] Gedanken haben;
    all \one sth nur in einer/einem etw;
    I think we should paint the bedroom all \one colour ich denke, wir sollten das Schlafzimmer nur in einer Farbe streichen;
    the \one sth der/die/das eine etw;
    do you think five of us will manage to squeeze into the \one car? glaubst du, wir fünf können uns in dieses eine Auto quetschen?;
    there's too much data to fit onto just the \one disk das sind zu viele Daten für nur eine Diskette;
    the \one and only sth der/die/das einzige...;
    the title of his \one and only book der Titel seines einzigen Buchs;
    the \one and only sb der/die einzigartige...;
    the \one and only Muhammad Ali der einzigartige Muhammad Ali;
    ladies and gentlemen, the \one and only David Copperfield! meine Damen und Herren, der einzigartige David Copperfield!
    4) ( only)
    the \one sb/ sth die/die/das einzige;
    he's the \one person you can rely on in an emergency er ist die einzige Person, auf die man sich im Notfall verlassen kann;
    (this is the \one type of computer that is easy to use for people who aren't experts) das ist der einzige Computer, den Laien einfach verwenden können
    I'd like to go skiing \one Christmas ich möchte irgendwann zu Weihnachten Skifahren gehen;
    we must have a drink together \one evening wir müssen irgendwann am Abend was trinken gehen;
    \one night we stayed up talking till dawn einen Abend plauderten wir bis zum Morgengrauen;
    \one afternoon in late October einen Nachmittag Ende Oktober;
    \one day ( in the past) irgendwann;
    we first met each other \one day in the park wir trafen uns das erste Mal im Park;
    one \one a boy started teasing Grady irgendwann begann der Junge Grady zu ärgern;
    ( in the future) irgendwann;
    why don't we meet for lunch \one day next week? warum treffen wir uns nicht nächste Woche irgendwann zum Mittagessen?;
    I'd like to go to Berlin again \one day ich möchte irgendwann wieder nach Berlin fahren;
    from \one minute to the next von einer Minute auf die andere;
    \one moment... the next [moment]... einmal... im nächsten [Moment];
    \one moment he says he loves me, the next moment he's asking for a divorce einmal sagt er, er liebt mich, und im nächsten Moment will er die Scheidung
    6) (form: a certain person) ein gewisser, eine gewisse;
    her solicitor is \one John Wintersgill ihr Anwalt ist ein gewisser John Wintersgill
    7) ( esp Am);
    (emph fam: noteworthy) ein(e);
    to be \one sb/ sth;
    his mother is \one generous woman meine Mutter ist eine großzügige Frau;
    that's \one big ice-cream you've got there du hast aber ein großes Eis;
    it was \one hell of a shock to find out I'd lost my job es war ein Riesenschock für mich, dass ich den Job verloren hatte;
    he was \one hell of a snappy dresser er war immer todschick gekleidet
    8) ( identical) ein(e);
    all types of training meet \one common standard alle Trainingsarten folgen einem gemeinsamen Standard;
    \one and the same ein und derselbe/dieselbe/dasselbe;
    the two things are \one and the same diese beiden Dinge sind ein und dasselbe;
    to be \one ( form a unity) vereint sein;
    as husband and wife we are now \one als Mann und Frau sind sie nun vereint
    9) ( one year old) eins, ein Jahr;
    little Jimmy's \one today der kleine Jimmy wird heute eins [o ein Jahr alt]; ( one o'clock) eins, ein Uhr;
    it's half past \one es ist halb zwei;
    we'll meet at \one in the pub wir treffen uns um eins im Pub
    PHRASES:
    a hundred [or million] [or thousand] and \one ( very many) hunderttausend;
    I can't stand around chatting - I've got a hundred and \one things to do this morning ich kann nicht hier herumstehen und tratschen - ich muss am Vormittag hunderttausend Dinge erledigen;
    \one thing and another ( fam) alles gemeinsam;
    what with \one thing and another she hadn't had much sleep recently da alles zusammenkam, bekam sie in letzter Zeit nicht sehr viel Schlaf;
    \one way or another [or the other] ( for or against) für oder gegen;
    there is no evidence \one way or the other about the effectiveness of the drug es gibt keinerlei Beweise über die Wirksamkeit oder Unwirksamkeit des Medikaments;
    ( any possible way) irgendwie;
    the bills have to be paid \one way or another die Rechnungen müssen irgendwie bezahlt werden;
    ( an unstated way) irgendwie;
    everyone at the party was related in one way or another auf der Party waren alle irgendwie miteinander verwandt pron
    1) ( single item) eine(r, s);
    four parcels came this morning, but only \one was for Mark heute Morgen kamen vier Pakete, aber nur eines war für Mark;
    which cake would you like? - the \one at the front welchen Kuchen möchten Sie? - den vorderen;
    I'd rather eat French croissants than English \ones ich esse lieber französische Croissants als englische;
    do you want \one? möchtest du eine/einen/eines?;
    \one or another [or the other] eine oder die andere, einer oder der andere, eines oder das andere;
    (not all instances fall neatly into \one or another of these categories) nicht alle Vorkommnisse fallen genau in eine dieser Kategorien;
    \one of sth eine(r, s) von etw dat + superl adj eine(r, s) der;
    electronics is \one of his hobbies die Elektronik ist eines seiner Hobbys;
    PolyGram is \one of the [world's] largest record companies PolyGram ist eine der führenden Plattenfirmen [der Welt];
    Luxembourg is \one of the [world's] smallest countries Luxemburg ist eines der kleinsten Länder [der Welt];
    Paula's had another \one of her crazy ideas Paula hatte noch eine ihrer verrückten Ideen;
    \one of many eine(r, s) von vielen;
    our organization is just \one of many charities unsere Organisation ist nur eine von vielen wohltätigen Vereinigungen;
    not a single \one kein einziger, keine einzige, kein einziges;
    this/that \one diese(r, s);
    which one do you want? - that \one, please! welche(n) möchten Sie? - diese(n) bitte!;
    these \ones were all made in Japan diese wurden alle in Japan hergestellt
    2) ( single person) eine(r);
    two could live as cheaply as \one zwei könnten so billig wie eine(r) leben;
    the \one der, die, das;
    Chris is the \one with curly brown hair Chris ist der/die mit den lockigen braunen Haaren;
    one's loved \ones ( one's family) jds Geliebte;
    my friends and loved \ones meine Freunde und meine Geliebten;
    to be \one to do sth jd sein, der etw tut;
    I've always been active and never really been \one to sit around doing nothing du warst immer sehr aktiv und bist nie wirklich untätig herumgesessen;
    to not [or never] be \one to say no to sth nie zu etw dat nein sagen können;
    he's never \one to say no to a curry er kann bei einem Curry nie nein sagen;
    to be [a] \one for sth ( fam) ein Fan einer S. gen sein;
    Jack's always been \one for the ladies Jack stand immer auf Frauen;
    I've never really been \one for football ich war nie ein wirklicher Fußballfan;
    to not be much of a \one for sth ( fam) etw nicht besonders mögen;
    I'm not much of a \one for chocolate ich mag Schokolade nicht besonders;
    to be [a] \one for doing sth ( fam) etw gerne machen;
    she was never a \one for playing hockey sie spielte nie gerne Hockey;
    to be a great \one for doing sth ( fam) gut darin sein, etw zu tun;
    he's a great \one for telling other people what to do er ist gut darin, anderen Leuten zu sagen, was sie machen sollen;
    to be \one that...;
    he's always been \one that enjoys good food ihm hat gutes Essen schon immer geschmeckt;
    to not be \one who... nicht zu denen gehören, die...;
    you're not usually \one who complains about the service in a restaurant du zählst nicht zu denen, die sich über das Service in einem Restaurant beschweren;
    such a \one ( someone remarkable)
    you never saw such a \one for figures er kann wirklich gut mit Zahlen umgehen;
    \one and all ( liter) alle;
    the news of his resignation came as a surprise to \one and all die Nachricht von seinem Rücktritt kam für alle überraschend;
    well done \one and all! gut gemacht, ihr alle!;
    like \one + pp
    Viv was running around like \one possessed before the presentation Viv lief vor der Präsentation wie besessen herum;
    \one of you/ them/us eine(r,) von euch/Ihnen/ihnen/uns;
    the money was here this morning so \one of you must have taken it das Geld war diesen Morgen hier; einer von euch muss es genommen haben;
    \one of our daughters has just got married eine unserer Töchter hat gerade geheiratet;
    \one of... + superl eine(r, s) der...;
    Luxembourg is \one of the [world's] smallest countries Luxemburg ist eines der kleinsten Länder [der Welt];
    \one of many eine(r, s) von vielen
    3) ( used in comparisons) eine(r, s);
    you may have \one or the other, but not both du kannst nur eines davon haben, nicht beide;
    crime and freedom are inseparable - you can't have \one without the other Verbrechen und Freiheit sind untrennbar verbunden - man kann nicht eines ohne das andere bekommen
    4) ((dated) form: any person) man;
    \one has an obligation to \one's friends man hat Verpflichtungen seinen Freunden gegenüber;
    (\one must admire him for his willingness) man muss ihn für seinen Willen bewundern
    5) (form: I, we) ich, wir;
    \one gets the impression that he is ahead ich glaube, er ist vorne;
    \one has to do \one's best ich muss mein [o wir müssen unser] Bestes geben
    6) ( question) Frage f;
    what's the capital of Zaire? - oh, that's a difficult \one wie heißt die Hauptstadt von Zaire? - das ist eine schwierige Frage
    7) (fam: alcoholic drink) Getränk nt;
    this \one's on me! diese Runde geht auf mich!;
    a cool \one after a day on the water ein kühles Getränk nach einem Tag am Wasser
    8) (fam: joke, story) Witz m;
    that was a good \one! der ist gut!;
    the \one about sb/ sth der [Witz] von jdm/etw;
    did I tell you the \one about the blind beggar? habe ich dir den [Witz] von dem blinden Bettler erzählt?
    9) (Brit, Aus) ((dated) fam: sb who is lacking respect, rude, or amusing)
    to be a \one eine(r) sein
    PHRASES:
    \one of the family zur Familie gehören;
    \one of a kind zur Spitze gehören;
    in the world of ballet she was certainly \one of a kind as a dancer in der Welt des Ballet zählte sie sicher zu den besten Tänzerinnen;
    \one at a time ( separately) eine nach der anderen, einer/eines nach dem anderen;
    don't gobble them up all at once - eat them \one at a time schling nicht alle auf einmal hinunter - iss sie langsam;
    \one or two ( fam) ein paar;
    I've only had \one or two cigarettes in my whole life ich habe nur ein paar Zigaretten in meinem ganzen Leben geraucht; ( hum)
    I hear you've collected over 1,000 autographs! - well, I do have \one or two ich habe gehört, du hast über 1.000 Autogramme gesammelt! - na ja, ich habe ein paar;
    in \ones and twos in geringer Zahl;
    we expected a flood of applications for the job, but we're only receiving them in \ones and twos wir erwarteten eine Flut von Bewerbungen, aber wir haben nur ein paar wenige bekommen;
    to land [or sock] sb \one [on the jaw] ( fam) jdm eine stecken [o schmieren] ( fam)
    \one after another [or the other] ( following one another in quick succession) eine nach der anderen, einer/eines nach dem anderen;
    \one after another the buses drew up die Busse kamen einer nach dem anderen;
    as \one ( form) einer Meinung;
    we have discussed the matter fully and are as \one on our decision wir haben die Angelegenheit gründlich erörtert und sind bei der Entscheidung einer Meinung;
    to be at \one with sb ( form) mit jdm einer Meinung sein;
    to be at \one with sth ( form) eins mit etw dat sein;
    they were completely at \one with their environment sie leben mit ihrer Umwelt völlig in Harmonie;
    \one by \one (separately and in succession, singly) nacheinander;
    sb for \one jd seinerseits;
    I for \one am getting a little sick of writing about it ich meinerseits habe es ein wenig satt, darüber zu schreiben;
    in \one ( in one draught) in einem Zug;
    she downed her whisky in \one sie trank ihren Whisky in einem Zug;
    to get sth in \one (fam: guess correctly at once) etw sofort erraten;
    so are you saying she's leaving him? - yep, got it in \one du sagst also, dass sie ihn verlässt? - ja, du hast es kapiert;
    [all] in \one [alles] in einem;
    with this model you get a radio, CD player and cassette deck [all] in \one dieses Modell enthält Radio, CD-Player und Kassettendeck in einem;
    to be/get \one up on sb jdn übertrumpfen;
    he's always trying to get \one up on his brother er versucht immer, seinen Bruder zu übertrumpfen;
    to be all \one to sb Chinesisch für jdn sein ( fam)
    Greek and Hebrew are all \one to me Griechisch und Hebräisch sind Chinesisch für mich

    English-German students dictionary > one

  • 123 side

    [saɪd] n
    1) ( vertical surface) of a car, box Seite f; of a house, wall [Seiten]wand f; of a hill, cliff Hang m;
    I have a small table at the \side of my bed ich habe einen kleinen Tisch neben meinem Bett;
    \side by \side Seite an Seite;
    to do sth \side by \side etw Seite an Seite tun;
    to stay at sb's \side jdm zur Seite stehen
    2) ( flat surface) of a coin, record Seite f;
    this \side up! ( on parcel) oben!;
    ( page) Seite f;
    please write on one \side of the paper only bitte beschreiben Sie das Papier nur einseitig;
    right/wrong \side of cloth rechte/linke Seite
    3) (edge, border) of a plate, clearing, field Rand m; of a table, square Seite f; of a river [Fluss]ufer nt; of a road [Straßen]rand m;
    on all \sides [or every \side] auf allen Seiten;
    they were surrounded on all \sides by the children sie wurden von allen Seiten von Kindern umringt;
    from \side to \side von rechts nach links
    4) ( half) of a bed, house Hälfte f; of a town, brain, room Seite f; of a butchered animal [Tier]hälfte f;
    (fig: part) of a deal, agreement Anteil m;
    this is the best pizza I've tasted this \side of Italy das ist die beste Pizza, die ich außerhalb Italiens gegessen habe;
    in Britain, cars drive on the left \side of the road in Großbritannien fahren die Autos auf der linken Straßenseite;
    (in time, space)
    we don't expect to see him this \side of Christmas wir erwarten nicht, ihn vor Weihnachten zu sehen;
    to keep one's \side of a bargain seinen Anteil eines Geschäftes behalten;
    to be on the right/wrong \side of 40/50 jung/alt für 40/50 aussehen ( fam)
    5) ( direction) Seite f;
    move to one \side please bitte treten Sie zur Seite;
    don't just stand to the \side - help me stehen Sie doch nicht nur rum - helfen Sie mir!;
    to put sth on [or to] one \side etw beiseitelassen;
    to put money on [or to] one \side Geld auf die Seite [o ( fam) auf die hohe Kante] legen;
    to take sb on [or to] one \side jdn auf die Seite nehmen;
    from/on all \sides [or every \side] von/auf allen Seiten
    6) + sing/ pl vb ( opposing party) of a dispute, contest Partei f, Seite f;
    to be on the \side of sb [or on sb's \side] auf jds Seite f sein [o stehen];
    whose \side are you on anyway? auf wessen Seite stehst du eigentlich?;
    don't worry, time is on our \side keine Angst, die Zeit läuft für uns;
    to change [or switch] \sides sich akk auf die andere Seite schlagen;
    to take \sides Partei ergreifen;
    to take sb's \side sich akk auf jds Seite f schlagen ( fam)
    7) + sing/ pl vb ( team) Mannschaft f, Seite f;
    our \side lost again on Saturday unsere Seite hat am Samstag wieder verloren
    8) ( aspect) Seite f;
    there are at least two \sides to every question jede Frage kann von mindestens zwei Seiten beleuchtet werden;
    I've listened to your \side of the story ich habe jetzt deine Version der Geschichte gehört;
    I've looked at life from both \sides ich habe das Leben von beiden Seiten kennen gelernt;
    to be on the right/wrong \side of the law auf der richtigen/falschen Seite des Gesetzes stehen;
    to look on the brighter \side of life zuversichtlich sein;
    sb's good/ bad/ romantic/funny \side jds gute/schlechte/romantische/komische Seite
    9) + sing/ pl vb ( in family)
    the maternal/paternal \side of the family die mütterliche/väterliche Seite der Familie;
    the rich/ religious/Irish \side of the family der reiche/religiöse/irische Teil der Familie;
    on one's mother's/father's \side mütterlicherseits/väterlicherseits
    10) ( Brit) ( TV station) Sender m;
    what \side is ‘Coronation Street’ on? auf welchem Sender läuft ‚Coronation Street‘?
    I'd like some sauce on the \side, please ich hätte gerne etwas Soße extra;
    a \side of broccoli/ rice/ French fries Brokkoli/Reis/Pommes frites als Beilage
    PHRASES:
    the other \side of the coin die Kehrseite der Medaille;
    to come down on one \side of the fence or other sich akk für das eine oder andere entscheiden;
    this \side/the other \side of the grave im Diesseits/Jenseits;
    on the large/small \side zu groß/klein;
    to get/keep on the right \side of sb jdn für sich akk einnehmen/es sich dat mit jdm nicht verderben;
    to be on the safe \side sichergehen;
    to stay on the safe \side vorsichtshalber;
    to get on the wrong \side of sb es sich dat mit jdm verderben;
    to let the \side down ( esp Brit) Ärger verursachen;
    on the \side nebenbei;
    to have a bit on the \side einen Seitensprung machen;
    ( long-term) noch nebenher etwas laufen haben;
    to make a little money on the \side sich dat etwas Geld nebenher verdienen;
    to have sb on the \side nebenher mit jdm eine Affäre haben n
    modifier (door, window, entrance) Seiten-; (job, issue, room, road) Neben- vi
    to \side against sb sich akk gegen jdn stellen;
    to \side with sb zu jdm halten

    English-German students dictionary > side

  • 124 walk

    [wɔ:k, Am wɑ:k] n
    1) ( going on foot) Gehen nt; ( as recreation) Spaziergang m;
    it's only a five minute \walk away es sind nur fünf Minuten [zu Fuß] von hier;
    to go for [or take] a \walk einen Spaziergang machen;
    to take sb out for a \walk mit jdm einen Spaziergang machen
    2) ( gait) Gang m
    3) ( walking speed) of horse Schritt m;
    to drop into [or slow to] a \walk in Schritttempo verfallen;
    she slowed the horses to a \walk sie ließ die Pferde im Schritt gehen
    4) ( promenade) Spazierweg m; ( path in rural area) Wanderweg m
    5) ( spiritual journey) [spirituelle] Suche
    PHRASES:
    \walk of life soziale Schicht, Gesellschaftsschicht f;
    people from all \walks of life Leute aus allen Gesellschaftsschichten vt
    to \walk sth etw zu Fuß gehen;
    to \walk a distance eine Strecke zu Fuß zurücklegen;
    to \walk the streets ( wander) durch die Straßen gehen;
    ( be a prostitute) auf den Strich gehen (sl)
    2) ( accompany)
    to \walk sb somewhere jdn irgendwohin begleiten;
    to \walk sb off his/ her feet ( fig) ein so zügiges Tempo vorlegen, dass jd kaum mithalten kann;
    he \walked me off my feet ich konnte kaum mit ihm mithalten;
    to \walk sb through sth etw mit jdm durchgehen;
    to \walk sb home jdn nach Hause bringen
    to \walk the dog den Hund ausführen, mit dem Hund Gassi gehen ( fam)
    4) ( Brit) (fam: succeed easily)
    to \walk sth etw spielend meistern ( geh) vi
    to \walk [somewhere] zu Fuß [irgendwohin] gehen;
    it takes half an hour to \walk to the office man braucht zu Fuß eine halbe Stunde ins Büro;
    can your toddler \walk yet? kann dein Kleiner schon laufen?;
    to \walk on one's hands auf den Händen laufen;
    to begin to \walk laufen lernen
    to \walk [somewhere] [irgendwo] spazieren gehen;
    to \walk [all] over sb jdn ausnutzen [o ( bes SÜDD), ( ÖSTERR) ausnützen];
    4) (fig: get caught in)
    to \walk [right [or straight]] into sth [mitten] in etw akk geraten;
    to \walk into a trap in eine Falle gehen [o ( fam) tappen];
    to \walk [right [or straight]] into a job [leicht] eine Stelle bekommen
    to \walk through sth etw [ein]üben;
    7) (fig fam: go missing) Beine bekommen [o kriegen] ( fam)
    PHRASES:
    to \walk on air selig sein, sich akk wie im siebten Himmel fühlen, auf Wolken schweben;
    to \walk the beat seine Runde gehen [o machen];
    to \walk on eggs [or eggshells] einen Eiertanz aufführen;
    to \walk before one can run laufen lernen, bevor man springt

    English-German students dictionary > walk

  • 125 evening

    noun
    1) Abend, der; attrib. Abend[vorstellung, -ausgabe, -messe]

    this/tomorrow evening — heute/morgen Abend

    during the evening — am Abend

    [early/late] in the evening — am [frühen/späten] Abend; (regularly) [früh/spät] abends

    at eight in the eveningum acht Uhr abends

    on Wednesday evenings/evening — Mittwoch abends/am Mittwoch abend

    evenings, of an evening — abends

    2) (coll): (greeting) 'n Abend! (ugs.)
    * * *
    [i:vniŋ]
    1) (the part of the day between the afternoon and the night: He leaves the house in the morning and returns in the evening; summer evenings; tomorrow evening; on Tuesday evening; early evening; ( also adjective) the evening performance.) der Abend, Abend-...
    2) (the last part (of one's life etc): in the evening of her life.) der Lebensabend
    - academic.ru/25333/evening_dress">evening dress
    * * *
    eve·ning
    [ˈi:vnɪŋ]
    I. n Abend m
    have a nice \evening schönen Abend! fam
    I only get one \evening off a week ich habe nur einen Abend in der Woche frei
    all \evening den ganzen Abend
    on Friday \evening am Freitagabend
    on Friday \evenings freitagabends
    this/tomorrow \evening heute/morgen Abend
    in the \evening am Abend
    in the \evenings abends
    II. n modifier (edition, meal, walk) Abend-
    \evening service Abendgottesdienst m
    * * *
    ['iːvnɪŋ]
    n
    Abend m

    in the evening — abends, am Abend

    this/ tomorrow/yesterday evening — heute/morgen/gestern Abend

    that eveningan jenem Abend

    that evening was... — jener Abend war...

    one evening as I... — eines Abends, als ich...

    all eveningden ganzen Abend (lang or über)

    * * *
    evening [ˈiːvnıŋ]
    A s
    1. Abend m:
    in the evening abends, am Abend;
    last (this, tomorrow) evening gestern (heute, morgen) Abend;
    on the evening of the same day am Abend desselben Tages;
    good evening! guten Abend!
    2. dial später Nachmittag
    3. fig Ende n: besonders ( auch evening of life) Lebensabend m
    4. Abend(unterhaltung) m(f), Gesellschaftsabend m:
    musical evening musikalischer Abend
    B adj abendlich, Abend…
    * * *
    noun
    1) Abend, der; attrib. Abend[vorstellung, -ausgabe, -messe]

    this/tomorrow evening — heute/morgen Abend

    [early/late] in the evening — am [frühen/späten] Abend; (regularly) [früh/spät] abends

    on Wednesday evenings/evening — Mittwoch abends/am Mittwoch abend

    evenings, of an evening — abends

    2) (coll): (greeting) 'n Abend! (ugs.)
    * * *
    n.
    Abend -e m.

    English-german dictionary > evening

  • 126 struggle

    1. intransitive verb
    1) (try with difficulty) kämpfen

    struggle to do something — sich abmühen, etwas zu tun

    struggle for a place/a better world — um einen Platz/für eine bessere Welt kämpfen

    struggle against or with somebody/something — mit jemandem/etwas od. gegen jemanden/etwas kämpfen

    struggle with something(try to cope) sich mit etwas quälen; mit etwas kämpfen

    2) (proceed with difficulty) sich quälen; (into tight dress, through narrow opening) sich zwängen
    3) (physically) kämpfen; (resist) sich wehren

    struggle free — freikommen; sich befreien

    4) (be in difficulties) kämpfen (fig.)
    2. noun

    it was a long strugglees kostete viel Mühe

    have a [hard] struggle to do something — [große] Mühe haben, etwas zu tun

    2) (physical fight) Kampf, der

    the struggle against or with somebody/something — der Kampf gegen od. mit jemandem/etwas

    the struggle for influence/power — der Kampf um Einfluss/die Macht

    * * *
    1. verb
    1) (to twist violently when trying to free oneself: The child struggled in his arms.) zappeln
    2) (to make great efforts or try hard: All his life he has been struggling with illness / against injustice.) kämpfen
    3) (to move with difficulty: He struggled out of the hole.) sich quälen
    2. noun
    (an act of struggling, or a fight: The struggle for independence was long and hard.) der Kampf
    - academic.ru/118666/struggle_along">struggle along
    * * *
    strug·gle
    [ˈstrʌgl̩]
    I. n
    1. (great effort) Kampf m ( for um + akk)
    trying to accept her death was a terrible \struggle for him ihren Tod zu akzeptieren fiel ihm unendlich schwer
    these days it's a desperate \struggle just to keep my head above water im Moment kämpfe ich ums nackte Überleben
    it is a \struggle to do sth es ist mühsam [o keine leichte Aufgabe], etw zu tun
    to be a real \struggle wirklich Mühe kosten, sehr anstrengend sein
    uphill \struggle mühselige Aufgabe, harter Kampf
    to give up the \struggle to do sth den Kampf um etw akk aufgeben
    without a \struggle kampflos
    2. (fight) Kampf m ( against gegen + akk, with mit + dat)
    he put up a desperate \struggle before his murder er hatte sich verzweifelt zur Wehr gesetzt, bevor er ermordet wurde
    \struggle between good and evil Kampf m zwischen Gut und Böse
    power \struggle Machtkampf m
    II. vi
    1. (toil) sich akk abmühen [o quälen]
    he \struggled along the rough road er kämpfte sich auf der schlechten Straße vorwärts
    he \struggled to find the right words es fiel ihm schwer, die richtigen Worte zu finden
    to \struggle with sth sich akk mit etw dat herumschlagen [o herumquälen] fam
    to \struggle to make ends meet Mühe haben, durchzukommen
    to \struggle to one's feet mühsam auf die Beine kommen, sich akk mühsam aufrappeln [o hochrappeln
    2. (fight) kämpfen, ringen
    to \struggle against sth/sb gegen etw/jdn kämpfen
    to \struggle with sth/sb mit etw/jdm kämpfen
    he \struggled for some time with his conscience er kämpfte eine Zeit lang mit seinem Gewissen
    to \struggle for survival ums Überleben kämpfen
    * * *
    ['strʌgl]
    1. n (lit, fig)
    Kampf m (for um); (fig = effort) Anstrengung f

    the struggle for survival/existence —

    the struggle to feed her seven children — der Kampf, ihre sieben Kinder zu ernähren

    the struggle to find somewhere to liveder Kampf or die Schwierigkeiten, bis man eine Wohnung gefunden hat

    it is/was a struggle — es ist/war mühsam

    I had a struggle to persuade himes war gar nicht einfach, ihn zu überreden

    2. vi
    1) (= contend) kämpfen; (in self-defence) sich wehren; (= writhe) sich winden; (financially) in Schwierigkeiten sein, krebsen (inf); (fig = strive) sich sehr bemühen or anstrengen, sich abmühen

    to struggle to do sth — sich sehr anstrengen, etw zu tun

    to struggle for sth — um etw kämpfen, sich um etw bemühen

    to struggle against sb/sth — gegen jdn/etw kämpfen

    to struggle with sth (with problem, difficulty, question) — sich mit etw herumschlagen; with injury, mortgage, debts, feelings mit etw zu kämpfen haben; with doubts, one's conscience mit etw ringen; with luggage, language, subject, homework, words sich mit etw abmühen

    to struggle with lifees im Leben nicht leicht haben

    this firm/team/family is struggling — diese Firma/Mannschaft/Familie hat( schwer) zu kämpfen

    are you struggling?hast du Schwierigkeiten?

    can you manage? – I'm struggling — schaffst dus? – mit Müh und Not

    2) (= move with difficulty) sich quälen

    to struggle to one's feet — mühsam aufstehen or auf die Beine kommen, sich aufrappeln (inf)

    to struggle on (lit) — sich weiterkämpfen; (fig) weiterkämpfen

    to struggle along/through (lit, fig)sich durchschlagen or -kämpfen

    * * *
    struggle [ˈstrʌɡl]
    A v/i
    1. (against, with) kämpfen (gegen, mit), ringen (mit) ( beide:
    for um Atem, Macht etc):
    struggle for words um Worte ringen
    2. sich sträuben ( against gegen)
    3. sich (ab)mühen ( with mit; to do zu tun), sich anstrengen oder (ab)quälen:
    struggle through sich durchkämpfen;
    struggle to one’s feet mühsam aufstehen, sich hochrappeln umg
    B s
    1. Kampf m, Ringen n ( beide:
    for um;
    with mit):
    a) BIOL Kampf ums Dasein,
    b) Existenzkampf
    2. Streben n, Anstrengung(en) f(pl)
    * * *
    1. intransitive verb

    struggle to do something — sich abmühen, etwas zu tun

    struggle for a place/a better world — um einen Platz/für eine bessere Welt kämpfen

    struggle against or with somebody/something — mit jemandem/etwas od. gegen jemanden/etwas kämpfen

    struggle with something (try to cope) sich mit etwas quälen; mit etwas kämpfen

    2) (proceed with difficulty) sich quälen; (into tight dress, through narrow opening) sich zwängen
    3) (physically) kämpfen; (resist) sich wehren

    struggle free — freikommen; sich befreien

    4) (be in difficulties) kämpfen (fig.)
    2. noun

    have a [hard] struggle to do something — [große] Mühe haben, etwas zu tun

    2) (physical fight) Kampf, der

    the struggle against or with somebody/something — der Kampf gegen od. mit jemandem/etwas

    the struggle for influence/power — der Kampf um Einfluss/die Macht

    * * *
    n.
    Kampf ¨-e m. (for) v.
    kämpfen (um) v. v.
    ringen v.
    (§ p.,pp.: rang, gerungen)
    strampeln v.

    English-german dictionary > struggle

  • 127 useful

    adjective
    1) nützlich; praktisch [Werkzeug, Gerät, Auto]; brauchbar [Rat, Idee, Wörterbuch]; hilfreich [Gespräch, Rat, Idee]

    he is a useful person to know — es ist nützlich, ihn zu kennen

    be useful to somebodyjemandem od. für jemanden nützlich sein; jemandem nützen

    2) (coll.): (worthwhile) ordentlich (ugs.); ansehnlich [Betrag, Stück, Arbeit]
    * * *
    adjective (helpful or serving a purpose well: a useful toolionary; She made herself useful by doing the washing for her mother.) nützlich
    * * *
    use·ful
    [ˈju:sfəl]
    1. (practical, functional) nützlich, praktisch, brauchbar ( for für + akk)
    let him mow the lawn, he likes to feel \useful lass ihn den Rasen mähen, er hat gerne das Gefühl, gebraucht zu werden
    do the exercises serve any \useful purpose? sind diese Übungen für irgendetwas gut?
    \useful bits of information nützliche [o wertvolle] Informationen
    to make oneself \useful sich akk nützlich machen
    2. ( approv: advantageous) wertvoll
    Spanish is a very \useful language to know es ist sehr vorteilhaft, Spanisch zu können
    that voucher could come in \useful when we go shopping wir können den Gutschein vielleicht gut gebrauchen, wenn wir einkaufen gehen
    to prove \useful sich akk als nützlich erweisen
    3. ( approv: effective) nutzbringend attr, hilfreich; discussion ergiebig
    aspirins are \useful for headaches Aspirin hilft gegen Kopfschmerzen
    the TV has a \useful life of ten years die Lebensdauer des Fernsehers beträgt zehn Jahre
    4. ( fam: competent) gut
    he's a \useful teacher/tennis player er ist ein fähiger Lehrer/versierter Tennisspieler
    he's a \useful person to have if you get into trouble es ist ganz gut, ihn zu kennen, wenn man in Schwierigkeiten gerät
    he plays a \useful hand of bridge er spielt ziemlich gut Bridge
    to be \useful with a gun/knife gut mit der Schusswaffe/dem Messer umgehen können
    to be \useful with one's hands handwerklich geschickt sein
    * * *
    ['juːsfUl]
    adj
    1) nützlich; person, citizen, contribution, addition wertvoll, nützlich; (= handy) tool, language praktisch, nützlich; size zweckmäßig; discussion fruchtbar; life, employment nutzbringend

    it is useful for him to be able to... — das ist günstig or praktisch, dass er... kann

    he likes to feel useful —

    thank you, you've been very useful — vielen Dank, Sie haben mir/uns etc sehr geholfen

    we spent a useful week in London —

    that's a useful thing to know —

    you may find it useful to discuss the problem with your doctor — es könnte hilfreich sein, wenn Sie das Problem mit Ihrem Arzt besprechen würden

    2) (inf) (= capable) player brauchbar, fähig; (= creditable) score wertvoll

    he's quite useful with a gun/his fists — er kann ziemlich gut mit der Pistole/seinen Fäusten umgehen

    * * *
    useful [ˈjuːsfʊl] adj (adv usefully)
    1. nützlich, brauchbar, (zweck)dienlich, zweckmäßig, (gut) verwendbar:
    a useful man ein brauchbarer Mann;
    useful talks nützliche Gespräche;
    make o.s. useful sich nützlich machen
    2. besonders TECH Nutz…, nutzbar, Wirk…:
    useful current Wirkstrom m;
    useful efficiency Nutzleistung f;
    useful load Nutzlast f;
    useful plant Nutzpflanze f
    * * *
    adjective
    1) nützlich; praktisch [Werkzeug, Gerät, Auto]; brauchbar [Rat, Idee, Wörterbuch]; hilfreich [Gespräch, Rat, Idee]

    he is a useful person to know — es ist nützlich, ihn zu kennen

    be useful to somebodyjemandem od. für jemanden nützlich sein; jemandem nützen

    2) (coll.): (worthwhile) ordentlich (ugs.); ansehnlich [Betrag, Stück, Arbeit]
    * * *
    adj.
    nützlich adj.
    sinnvoll adj.

    English-german dictionary > useful

  • 128 wager

    1.
    (dated/formal)noun Wette, die

    a wager of £50 — eine Wette um 50 Pfund

    2. transitive verb
    wetten; (on a horse) setzen

    wager one's life/one's whole fortune on something — seinen Kopf/sein ganzes Vermögen auf etwas (Akk.) verwetten

    I wager you £10 that... — ich wette mit dir um 10 Pfund, dass...

    3. intransitive verb

    he's there by now, I'll wager — ich möchte wetten, dass er inzwischen da ist

    * * *
    ['wei‹ə] 1. noun
    (a bet: We made a wager that he would win.) die Wette
    2. verb
    (to bet (something) on the chance of something happening: I'll wager (ten dollars) that I can jump further than you.) wetten
    * * *
    wa·ger
    [ˈweɪʤəʳ, AM -ɚ]
    I. n
    1. (bet) Wette f
    to lay [or make] a \wager wetten, eine Wette eingehen
    2. (stake) [Wett]einsatz m
    II. vt
    to \wager that... wetten [o darauf setzen], dass...
    I'll \wager you £5 that they'll get there first ich wette um 5 Pfund mit dir, dass sie als Erste dort ankommen werden
    to \wager one's life/reputation sein Leben/Ansehen aufs Spiel setzen
    * * *
    ['weɪdZə(r)]
    1. n
    Wette f (on auf +acc)
    2. vt
    wetten (on auf +acc); one's honour, life verpfänden

    I'll wager you £2 my horse wins —

    he won't do it, I wager! (dated) — ich wette, dass er es nicht tut!

    3. vi
    wetten (on auf +acc)
    * * *
    wager [ˈweıdʒə(r)]
    A s Wette f:
    B v/t
    1. a) wetten um:
    wager £5 5 Pfund wetten
    b) setzen auf (akk)
    c) wetten mit ( that dass):
    I’ll wager you £10 that … ich wette mit dir um 10 Pfund, dass …
    2. fig seine Ehre etc aufs Spiel setzen
    C v/i wetten, eine Wette eingehen
    * * *
    1.
    (dated/formal)noun Wette, die

    a wager of £50 — eine Wette um 50 Pfund

    2. transitive verb
    wetten; (on a horse) setzen

    wager one's life/one's whole fortune on something — seinen Kopf/sein ganzes Vermögen auf etwas (Akk.) verwetten

    I wager you £10 that... — ich wette mit dir um 10 Pfund, dass...

    3. intransitive verb

    he's there by now, I'll wager — ich möchte wetten, dass er inzwischen da ist

    * * *
    n.
    Wette -n f.

    English-german dictionary > wager

См. также в других словарях:

  • Get a life — is an originally American idiom and catch phrase usually intended as a taunt, to indicate that the person being so addressed is devoting an inordinate amount of time to trivial or hopeless matters. The phrase has also appeared as a generally more …   Wikipedia

  • get a life — phrasal : to stop wasting time on trivial or hopeless matters often used in the imperative * * * get a life see under ↑life • • • Main Entry: ↑get get a life (informal; usu in imperative) To start to live life to the full and do interesting… …   Useful english dictionary

  • Get A Life — Nolife  Cet article concerne le terme franglais. Pour la chaîne du même nom, voir Nolife (télévision). Un nolife (de l anglais « no life », littéralement « pas de vie » ou « sans vie ») est une personne qui… …   Wikipédia en Français

  • Get a life — Nolife  Cet article concerne le terme franglais. Pour la chaîne du même nom, voir Nolife (télévision). Un nolife (de l anglais « no life », littéralement « pas de vie » ou « sans vie ») est une personne qui… …   Wikipédia en Français

  • get a life — 1. to have fun. With the time you save, you could learn Italian, paint your basement, even get a life. 2. to do something different. He needs to leave home and get a job – in short, he needs to get a life. Usage notes: often used as an… …   New idioms dictionary

  • Get a life! — exclam. Change your life radically! (See also Get real!) □ You are such a twit! Get a life! □ Get a life, you clown! …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • Get a life! — informal something that you say which means someone is boring and they should find more exciting things to do. You re surely not going to stay in and clean the house on a Saturday night oh, come on, get a life! (often an order) I hear him talking …   New idioms dictionary

  • get a life — change your lifestyle, get it together, get with it    He never goes out just stays at home and watches TV. I wish he would get a life! …   English idioms

  • get a life — spoken used for telling someone that they are boring Stop acting like an idiot and get a life! …   English dictionary

  • Get a life (disambiguation) — Get a life is an American English idiom and catchphrase usually intended as a taunt.Get a Life may also refer to:* Get a Life (TV series), an American sitcom starring Chris Elliott * Get a Life (UK TV series), a UK makeover programme * Get a Life …   Wikipedia

  • Get a Life (novel) — Get a Life (2005) is an ecological novel by South African writer Nadine Gordimer.The novel tells the story of environmental activist Paul Bannerman and his family. Paul is diagnosed with thyroid cancer and, after surgery and subsequent radiation… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»