-
1 gesetzlich
gesetzlich I adj 1. GEN, POL statutory; 2. RECHT by statute, statutory; 3. VERSICH statutory gesetzlich II adv RECHT legally, by statute, lawfully • gesetzlich verbieten RECHT prohibit by law (untersagen)* * *adj 1. <Geschäft, Pol> statutory; 2. < Recht> by statute, statutory; 3. < Versich> statutoryadv < Recht> legally, by statute, lawfully ■ gesetzlich verbieten < Recht> untersagen prohibit by law* * *gesetzlich
legal, lawful, legitimate, statutory;
• gesetzlich bestimmt prescribed (designated) by law;
• gesetzlich geschützt patent[ed], proprietary (US), (Warenzeichen) registered;
• gesetzlich verboten forbidden by law;
• gesetzlich verpflichtet responsible, [legally] liable;
• gesetzlich vorgeschrieben prescribed by law, statutory;
• gesetzlich zulässig legal, lawful;
• gesetzlich verpflichtet sein to be statutorily obliged (bound by law);
• gesetzlich verankern to write into law;
• gesetzliche Abhilfe legal remedy;
• gesetzlich vorgeschriebenes Alter legal age;
• gesetzlicher Anspruch legal claim;
• gesetzliche Bestimmungen statutory provisions;
• unter die gesetzlichen Bestimmungen fallen to come within the scope of the law;
• gesetzlich vorgeschriebenes Deckungsverhältnis (Bank) legal requirement;
• gesetzlicher Erbe lawful (apparent, Br., statutory, US) heir, heir-at-law (US);
• gesetzlicher Feiertag legal (US) (bank, Br.) holiday;
• gesetzlich vorgeschriebene Generalversammlung statutory meeting;
• auf gesetzlicher Grundlage on a statutory footing;
• gesetzlicher Güterstand legal community, statutory regime (US);
• gesetzliche Haftpflicht legal liability;
• gesetzliche Kündigungsfrist legal notice to quit, statutory notice;
• gesetzliche Maßnahmen statutory action;
• gesetzliches Minimum statutory minimum;
• gesetzliches Pfandrecht lien by operation of the law;
• gesetzlicher Rahmen legal framwork;
• gesetzliche Rentenversicherung obligatory old-age insurance;
• gesetzlich vorgeschriebene Reserven (Bank) legal (lawful, US) reserve;
• gesetzliche Rücklage restricted surplus (US), (Bankwesen, Lebensversicherung) legal reserve;
• gesetzlich festgelegter Schadenersatz statutory indemnity;
• gesetzlich anerkannter Tarif (Bahn) legal rate;
• gesetzliches Treuhandverhältnis involuntary (constructive) trust;
• gesetzliches Veräußerungsverbot restraining order;
• gesetzliche Verjährungsfrist statutory [period of] limitation;
• gesetzliche Vermutung artificial presumption;
• gesetzliche Verpflichtung statutory liability, legal obligation;
• gesetzlicher Vertreter legal representative, statutory agent;
• gesetzliche Voraussetzung legal requirement;
• gesetzlich vorgeschriebener Wohnsitz legal residence, necessary domicile;
• gesetzliches Zahlungsmittel lawful (legal, Br.) tender, legal (Br.) lawful currency (money, US);
• gesetzlicher Zinssatz legal rate of interest;
• gesetzliches Zurückbehaltungsrecht lien by operation of law.
erlaubt, gesetzlich
warrantable by law.
gestattet, gesetzlich
permitted by law;
• nur für Wohngebäude gestattet (Vertrag) exclusive of any outbuilding.
vermutet, gesetzlich
implicit. -
2 gesetzlich
gesetzlich I a зако́нный; лега́льный; gesetzliche Erbfolge поря́док насле́дования по зако́ну; gesetzlicher Vertreter зако́нный представи́тельgesetzlich II adv зако́нно, по зако́ну; лега́льно; das steht ihm gesetzlich zu э́то полага́ется ему́ по зако́ну; gesetzlich geschützt (сокр. ges. gesch.) охраня́ется зако́ном -
3 gesetzlich
1. adj kanunî, yasal; (legal) a meşru, legal2. adv: gesetzlich geschützt yasalarca korunan; Patent usw müseccel, tescilli -
4 gesetzlich
gesetzlich♦voorbeelden:der gesetzliche Vertreter • de wettige vertegenwoordigerauf gesetzlichem Wege • langs wettelijke weggesetzlich geschützt • wettig gedeponeerd -
5 gesetzlich
gesetzlich, legitimus (im allg., z.B. poena: u. imperium: u. nuptiae: u. liberi [aus g. Ehe]). – legibusconstitutus (durchdie Gesetze bestimmt, z.B. poena, praemium). – iustus (rechtmäßig, nach den Gesetzen erlaubt, z.B. dies: u. nuptiae: u. creditum). – od. durch den Genet. legis od. legum (z.B. legis dies [die g. Zeit] transiit). – g. Kraft haben, pro lege valere: einer Sache g. Kraft geben, sub legis vincula conicere alqd: ohne g. Ordnung, sine legibus: legibus carens. – ein g. Betragen, modestia: diese g. Form, hoc ius (z.B. eines Gesetzvorschlags, rogandi): in g. Form, iure (z.B. rogare populum): sich nicht in die g. Ordnung der Dinge finden können, non posse aequo animo sub legibus vivere. – Adv.lege od. legibus. ex lege od. ex legibus (nach dem Gesetz, infolge des Gesetzes). – iure (in Form Rechtens). – es ist g. vorgeschrieben, lex iubet; lege cautum est (es ist g. vorgesehen ): sich g. betragen, gerere se modeste.
-
6 gesetzlich
gesetzlich adj legal; lawful; statutory -
7 gesetzlich
-
8 gesetzlich
gesetzlich törvényes -
9 gesetzlich
I Adj.1. legal; (vorgeschrieben) auch statutory; (rechtmäßig) lawful; Forderung: legitimate; gesetzliches Mindestalter legal age; gesetzliches Rentenalter compulsory retirement age; Feiertag2. (gesetzgeberisch) legislativeII Adv. legally etc.; gesetzlich bestimmt prescribed by law, statutory; gesetzlich geschützt patented; Warenzeichen etc.: registered; gesetzlich verboten prohibited (by law); gesetzlich verpflichtet required by law; gesetzlich vorgeschrieben prescribed by law; gesetzlich zulässig legal, lawful* * *lawful (Adj.); legal (Adj.); by law (Adv.); statutory (Adj.)* * *ge|sẹtz|lich [gə'zɛtslɪç]1. adjVerpflichtung, Bestimmungen, Vertreter, Zahlungsmittel legal; Feiertag, Rücklage, Zinsen, Regelungen statutory; (= rechtmäßig) lawful, legitimateauf gesetzlichem Wege zur Macht gelangen — to come to power by legal means
2. advlegally; (= durch Gesetze auch) by law; (= rechtmäßig) lawfully, legitimatelygesetzlich zu etw verpflichtet sein — to be required by law to do sth, to be legally required to do sth
See:→ schützen* * *(lawful: Is this procedure perfectly legitimate?) legitimate* * *ge·setz·lich[gəˈzɛtslɪç]\gesetzliche Bestimmung legal requirement\gesetzlicher Feiertag statutory holiday\gesetzliche Haftpflicht legal [or statutory] liability\gesetzliche Kündigungsfrist statutory notice\gesetzliche Regelung legal regulation\gesetzliche Verpflichtung statutory duty\gesetzliche Vorschrift public act\gesetzliches Zahlungsmittel legal tender\gesetzlich geschützt protected by law; Patent patented\gesetzlich vorgeschrieben statutoryetw \gesetzlich verfügen to enact [or decree] sthII. adv legally\gesetzlich erlaubt/geschützt licit/proprietary\gesetzlich verankert sein to be established in law\gesetzlich verpflichtet/vorgeschrieben duty bound/statutoryetw \gesetzlich verfügen to enact sth* * *1.Adjektiv legal <requirement, definition, respresentative, interest>; legal, statutory < obligation>; statutory <period of notice, holiday>; lawful, legitimate <heir, claim>2.adverbial legallygesetzlich geschützt — registered < patent, design>; < symbol> registered as a trade mark
* * *A. adjgesetzliches Mindestalter legal age;2. (gesetzgeberisch) legislativeB. adv legally etc;gesetzlich bestimmt prescribed by law, statutory;gesetzlich geschützt patented; Warenzeichen etc: registered;gesetzlich verboten prohibited (by law);gesetzlich verpflichtet required by law;gesetzlich vorgeschrieben prescribed by law;gesetzlich zulässig legal, lawful* * *1.Adjektiv legal <requirement, definition, respresentative, interest>; legal, statutory < obligation>; statutory <period of notice, holiday>; lawful, legitimate <heir, claim>2.adverbial legallygesetzlich geschützt — registered <patent, design>; < symbol> registered as a trade mark
* * *adj.lawful adj. adv.by law expr.lawfully adv.statutorily adv. -
10 gesetzlich
- {lawful} hợp pháp, đúng luật, chính thống - {legal} theo pháp luật, do pháp luật định, pháp luật - {legislative} làm luật, lập pháp - {legitimate} chính đáng, có lý, hợp lôgic - {statutory} luật, do luật pháp quy định, theo đúng luật = gesetzlich schützen {to patent}+ = gesetzlich geschützt {patented; proprietary}+ = gesetzlich geschützt (Warenzeichen) {registered}+ = für gesetzlich erklären {to legitimate; to legitimize}+ -
11 gesetzlich
1. gə'zɛtslɪç adjlegal, de ley2. gə'zɛtslɪç advlegal; (rechtmäßig) legítimo; gesetzlicher Feiertag fiesta oficialAdjektiv————————Adverbetw ist gesetzlich vorgeschrieben/ geregelt algo está estipulado ( femenino estipulada) /regulado ( femenino regulada) por la ley -
12 gesetzlich
1. adjзаконный; легальныйgesetzliche Erbfolge — порядок наследования по закону2. advзаконно, по закону; легальноgesetzlich geschützt (сокр. ges. gesch.) — охраняется законом -
13 gesetzlich
законный; узаконенный; präd. a. по закону; gesetzlich festlegen узакони(ва)ть; gesetzlich geschützt охраняемый законом -
14 gesetzlich
зако́нный. im Gesetz festgelegt: Bestimmung, Arbeitszeit, Feiertag устано́вленный зако́ном. ein gesetzlicher Erbe насле́дник по зако́ну. den gesetzlichen Vorschriften entsprechen отвеча́ть пра́вилам, устано́вленным зако́ном. gesetzlich vorgeschrieben sein быть предпи́санным зако́ном. gesetzlich geschützt sein охраня́ться зако́ном. auf gesetzlichem Wege зако́нным путём. keine gesetzliche Handhabe gegen jdn. haben не име́ть никаки́х зако́нных основа́ний для де́йствий про́тив кого́-н. -
15 gesetzlich
gesetzlich lovlig; retslig, lovmæssig;gesetzlich geschützt ÖKON lovbeskyttet -
16 gesetzlich
-
17 gesetzlich
ge·setz·lich [gəʼzɛtslɪç] adjlegal, statutory;\gesetzliche Bestimmung legal requirement;\gesetzlicher Feiertag statutory holiday;\gesetzliche Regelung legal regulation;\gesetzliche Verpflichtung statutory duty; s. a. Unterhalt, Vertreter, Zahlungsmittel, Zinsenadv legally;\gesetzlich verankert sein to be established in law -
18 gesetzlich
-
19 gesetzlich
I. adj -
20 gesetzlich
ge'setzlich zákonný, zákonitý;gesetzlich geschützt zákonem chráněný
См. также в других словарях:
gesetzlich — gesetzlich … Deutsch Wörterbuch
Gesetzlich — Gesêtzlich, adj. et adv. 1) Dem Gesetze gemäß, in demselben gegründet. Eine Liebe, so gesetzlich, daß unsere Vorgesetzten sie billigen, Dusch. Man muß in der Moral nicht mit gesetzlicher Ängstlichkeit auf Kleinigkeiten fallen. So mehrt er Stamm… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gesetzlich — Adj. (Mittelstufe) im Gesetz festgelegt Beispiele: Dieser Vorschlag entspricht nicht den gesetzlichen Vorschriften. Das muss gesetzlich geregelt werden … Extremes Deutsch
gesetzlich — ↑legal, ↑legitim … Das große Fremdwörterbuch
-gesetzlich — nom … Das große Fremdwörterbuch
gesetzlich — legitim; berechtigt; erlaubt; legal; rechtens; rechtmäßig; statthaft; dem Recht entsprechend; zulässig; zugelassen * * * ge|setz|lich [gə zɛts̮lɪç] <Adj.>: dem Gesetz entsprechend, vom Geset … Universal-Lexikon
gesetzlich — bewilligt, erlaubt, genehmigt, gestattet, legal, rechtens, rechtlich, rechtmäßig, zugelassen, zulässig; (geh.): statthaft; (bildungsspr.): legitim. * * * gesetzlich:1.⇨rechtlich(1),rechtmäßig(1)–2.gesetzlicherVertreter:⇨Vormund… … Das Wörterbuch der Synonyme
gesetzlich — ge·sẹtz·lich Adj; durch ein ↑Gesetz (1) festgelegt, geregelt ≈ rechtlich <Bestimmungen, Feiertage>: Die Bürger mit eigenem Einkommen sind gesetzlich dazu verpflichtet, Steuern zu zahlen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
gesetzlich — Gesetz: Das wichtige Wort des Rechtswesens ist erst in mhd. Zeit zu dem unter ↑ setzen behandelten Verb in der Bedeutung »festsetzen, bestimmen, anordnen« gebildet. Es bedeutet also, wie z. B. auch »Satzung« (s. unter ↑ Satz), eigtl.… … Das Herkunftswörterbuch
gesetzlich (zulässig) — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • legal Bsp.: • In den USA ist der Besitz von Schusswaffen für fast jedermann legal … Deutsch Wörterbuch
(gesetzlich) verboten — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • illegal Bsp.: • In vielen Staaten der USA ist es illegal, unter 21 Jahren Alkohol zu trinken … Deutsch Wörterbuch