-
101 Gerücht
gə'ryçtnbruit m, rumeur fEs geht ein Gerücht. — Il court un bruit.
Gerüchtrumeur Feminin; Beispiel: ein Gerücht in die Welt setzen répandre une rumeur; Beispiel: es geht das Gerücht, dass... le bruit court que... -
102 Gerüchteküche
-
103 Gerümpel
-
104 Gerüst
-
105 geruchlos
-
106 gerungen
-
107 ringen
'rɪŋənn1) SPORT lutte f2) ( fig) lutte f, combat mringenrị ngen ['rɪŋən] <rạng, gerụngen>4 (sich bemühen) Beispiel: um Fassung ringen essayer de se reprendre; Beispiel: um Worte ringen chercher les mots -
108 čuti
hören, verne'hmen, wahrjneh-men (97); dobro (slabo) č. gut (schwer) hören; č. krivo sich ver-hö'ren to se rado čuje das läßt sich hören; koliko čujem soviel ich höre; kako se čuje gerü'cht-weise, (wie verlautet, wie man hört); koliko čujemo soviel wirhören; čuj! hör mal! -
109 dostojati
(se) geru'hen, huldvoll tun (180) -
110 drmanje
Schütteln n (-s), Rütteln n (-s), Gerü'ttel n (-s), Beuteln n (-s) -
111 govorkati
heimlich reden, munkeln, Gerü'chte verbrei'ten; govorka se man munkelt (es geht das Gerücht); o njoj se mnogo govorkalo man brachte sie ins Gerede (sie kam ins Gerede) -
112 izvoljeti
(-lijevati) belie'ben; (blago-izvoljeti) geru'hen; izvolite! bitte! - što izvolite was darf es sein? was ist gefä'llig? - kako god izvo-liš (izvolite) ganz wie es dir (Ihnen) belie'bt; izvolite sjesti! nehmen Sie, bitte, Platz! -
113 kosnuti se
rühren, berü'hren, gerü'hrt sein (b) (147); gerührt werden (b) (196); nahe|gehen (b) (54); njegova se nesreća mene kosnula sein Unglück hat mich gerührt (ist mir nahegegangen) -
114 očerupati
rupfen, ab|rupfen; očerupan geru'pft, abgerupft -
115 oklopljen
gepa'nzert, geha'rnischt, gerü'stet; Panzer-; o. vlak Panzerzug m (-s, "-e); o. krstaš Panzerkreuzer m (-s, -); o-a kola Panzerwagen m (-s, -) -
116 paljevina
Brandgeruch m (-s, "-e), brenzliger Geru'ch m (-s, "-e); miriše na p-u es brenzelt, es riecht nach Brand -
117 pogovaranje
Gere'de n (-s), Gemu'n-kel n (-s), Gerü'cht n (-[e]s, -e); širi se p. es geht das Gerede (Gemunkel, Gerücht) (um) -
118 pogovarati
munkeln, heimlich reden, Gerü'chte verbrei'ten -
119 pozvan
gela'den, eingeladen, geru'-fen; beru'fen; aufgefordert; biti p. nekomu bei j-m eingeladen sein; biti p. na sveučilište einen Ruf (eine Berufung) an die Hochschule erhalten; osjećati se p. sich berufen fühlen -
120 pun
voll; prall, dick; belei'bt; üppig, stark beia'den; geru'ndet; ganz; p--a čaša ein volles Glas; p-o kazalište ein volles Haus (Theater); p--e grudi ein üppiger Busen; p-im pravom mit vollem Recht (mit Fug und Recht); imati p-e obraze volle (dicke, pralle) Backen haben; imati p-o povjerenje volles Vertrauen haben; čekati p-i sat eine volle (ganze) Stunde warten
См. также в других словарях:
geru — 1. noun An earthy red color. In India this colour is used to paint flowerpots and tree bases. 2. adjective colored earthy red … Wiktionary
gerü — doğru III,251 … Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini
Tomar del Geru — Bandera … Wikipedia Español
Tomar do Geru — Original name in latin Tomar do Geru Name in other language Geru, Ger Jeru, Tomar do Jeru State code BR Continent/City America/Maceio longitude 11.37333 latitude 37.84056 altitude 194 Population 4394 Date 2012 08 03 … Cities with a population over 1000 database
Tomar do Geru — is a municipality located in the Brazilian state of Sergipe. Its population was 13,819 (2005) and its area is 288 km². [IBGE [http://www.ibge.gov.br/cidadesat/default.php] ] References … Wikipedia
Tomar Do Geru — Admin ASC 2 Code Orig. name Tomar do Geru Country and Admin Code BR.28.2807501 BR … World countries Adminstrative division ASC I-II
gerumas — gerùmas sm. (2), gẽrumas (3b) → 1 geras. 1. malonumas, palankumas: Koks tavo širdies gerumas! rš. Gerumas net per šonus trykšta Vaižg. Senio gerùmas, palaukit, dar jums išeis par pakaušį Skr. Ans nieko tavo gerùmo neatjaus Slnt. Žmogus buvo… … Dictionary of the Lithuanian Language
geruoju — adv. sutariant, nesipykstant: Jei geruoju nieko nepadeda, piktuoju nė tiek Žem. Neduosi geruoju, tai paimsiu bloguoju Švnč. Mes jau seniai su juo vėl geruoju (nebesipykstam) Akm. Geriau geruoju akis išsilupinėkim Šd. Prašo tokių daiktų, kurie… … Dictionary of the Lithuanian Language
gerūkštis — sm. (1), sf. (1) krūminis, garankštinis dantis: Aš jau nebeturu nė vieno gerūkščio – visi išgėlė Rt. Man skauda gerūkščiai dantys Kv. Jau beveik visi gerūkščiai dantys išbiro mano Vvr. Jau ano visos gerūkštys išgėlė Krkl … Dictionary of the Lithuanian Language
gėrūnas — gėrū̃nas, gėrū̃nė dkt. Sunkù šei̇̃mai su tókiu gėrūnù … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
gėrūnė — gėrū̃nas, gėrū̃nė dkt. Sunkù šei̇̃mai su tókiu gėrūnù … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas