Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

geplant

  • 41 SO

    1.
    [səʊ]adverb
    1) (by that amount) so

    as winter draws near, so it gets darker — je näher der Winter rückt, desto dunkler wird es

    as fast as the water poured in, so we bailed it out — in dem Maße, wie das Wasser eindrang, schöpften wir es heraus

    so... as — so... wie

    there is nothing so fine as... — es gibt nichts Schöneres als...

    not so [very] difficult/easy — etc. nicht so schwer/leicht usw.

    so beautiful a present — so ein schönes Geschenk; ein so schönes Geschenk

    so farbis hierher; (until now) bisher; bis jetzt; (to such a distance) so weit

    and so on [and so forth] — und so weiter [und so fort]

    so long!bis dann od. nachher! (ugs.)

    so many — so viele; (unspecified number) soundso viele

    so much — so viel; (unspecified amount) soundso viel

    the villages are all so much alikedie Dörfer gleichen sich alle so sehr

    so much for him/his plans — (that is all) das wärs, was ihn/seine Pläne angeht

    so much the betterum so besser

    not so much... as — weniger... als [eher]

    not so much as(not even) [noch] nicht einmal

    2) (in that manner) so

    this being soda dem so ist (geh.)

    it so happened that he was not thereer war [zufällig] gerade nicht da

    3) (to such a degree) so

    this answer so provoked him that... — diese Antwort provozierte ihn so od. derart, dass...

    so much so that... — so sehr, dass...; das geht/ging so weit, dass...

    4) (with the intent)

    so as to — um... zu

    so [that] — damit

    5) (emphatically) so

    I'm so glad/tired! — ich bin ja so froh/müde!

    so kind of you!wirklich nett von Ihnen!

    so sorry!(coll.) Entschuldigung!; Verzeihung!

    6) (indeed)

    It's a rainbow! - So it is! — Es ist ein Regenbogen! - Ja, wirklich!

    you said it was good, and so it was — du sagtest, es sei gut, und so war es auch

    is that so?so? (ugs.); wirklich?

    and so he did — und das machte/tat er [dann] auch

    it may be so, possibly so — [das ist] möglich

    so am/have/would/could/will/do I — ich auch

    8) (thus) so

    and so it was that... — und so geschah es, dass...

    not so! — nein, nein!

    9) (replacing clause, phrase, word)

    he suggested that I should take the train, and if I had done so,... — er riet mir, den Zug zu nehmen, und wenn ich es getan hätte,...

    I'm afraid so — leider ja; ich fürchte schon

    I suppose soich nehme an (ugs.); expr. reluctant agreement wenn es sein muss; granting grudging permission von mir aus

    I told you soich habe es dir [ja] gesagt

    he is a man of the world, so to say or speak — er ist sozusagen ein Mann von Welt

    it will take a week or soes wird so ungefähr (ugs.) od. etwa eine Woche dauern

    there were twenty or so peoplees waren so (ugs.) um die zwanzig Leute da

    very much soin der Tat; allerdings

    2. conjunction
    (therefore) daher

    so 'there you are!da bist du also!

    so that's 'that(coll.) (it's done) [al]so, das wars (ugs.); (it's over) das wars also (ugs.); (everything has been taken care of) das wärs dann (ugs.)

    so 'there! — [und] fertig!; [und damit] basta! (ugs.)

    so you see... — du siehst also...

    so?na und?

    * * *
    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) so
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) so
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) das, so, so... daß
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) auch
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') tatsächlich
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) also
    - academic.ru/68560/so-called">so-called
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    so
    [səʊ, AM soʊ]
    I. adv inv
    1. (to an indicated degree) so
    I'm \so tired [that] I could sleep in this chair ich bin so müde, dass ich hier im Sessel einschlafen könnte
    he's quite nice, more \so than I was led to believe er ist ganz nett, viel netter als ich angenommen hatte
    he's not \so stupid as he looks er ist gar nicht so dumm, wie er aussieht
    look, the gap was about \so wide schau mal, die Lücke war ungefähr so groß
    the table that I liked best was about \so wide der Tisch, der mir am besten gefallen hat, war ungefähr so breit
    2. (to a great degree)
    what are you looking \so pleased about? was freut dich denn so [sehr]?
    your hair is \so soft dein Haar ist so [unglaublich] weich
    she's \so beautiful sie ist so [wunder]schön
    I am \so cold mir ist so kalt
    I am \so [very] hungry/thirsty ich bin [ja] so hungrig/durstig!, hab ich einen Durst/einen Riesenhunger! fam
    she's ever \so kind and nice sie ist ja so freundlich und nett!
    \so fair a face he could not recall ( liter or old) niemals zuvor hatte er ein so liebreizendes Gesicht gesehen liter
    what's \so wrong with that? was ist denn daran so falsch?
    is that why you hate him \so? ist das der Grund, warum du ihn so sehr hasst?
    and I love you \so und ich liebe dich so sehr
    you worry \so [much] du machst dir so viele Sorgen
    we've \so planned our holiday that the kids will have a lot of fun wir haben unsere Ferien so geplant, dass die Kinder viel Spaß haben werden
    gently fold in the eggs like \so rühren Sie die Eier auf diese Weise vorsichtig unter
    4. (perfect)
    [to be] just \so genau richtig [sein]
    I want everything just \so ich will, dass alles perfekt ist
    if you don't do things just \so, he comes along and yells at you wenn du nicht alles absolut richtig machst, kommt er und schreit dich an
    5. (also, likewise) auch
    I'm hungry as can be and \so are the kids ich habe einen Riesenhunger und die Kinder auch fam
    I've got an enormous amount of work to do — \so have I ich habe jede Menge Arbeit — ich auch
    I'm allergic to nuts — \so is my brother ich bin gegen Nüsse allergisch — mein Bruder auch
    I hope they stay together — I hope \so, too ich hoffe, sie bleiben zusammen — das hoffe ich auch
    I [very much] hope \so! das hoffe ich doch sehr!
    6. (yes) ja
    should we get going now? — I should say \so sollen wir jetzt anfangen? — ja, ich finde schon
    can I watch television? — I suppose \so darf ich fernsehen? — na gut, meinetwegen [o von mir aus]
    is this that the correct answer? — I suppose \so ist das die richtige Antwort? — ich glaube schon [o ja]
    I'm afraid \so ich fürchte ja
    7. AM ( fam: contradicting) doch
    haha, you don't have a bike — I do \so haha, du hast ja gar kein Fahrrad — hab' ich wohl!
    8. (that) das
    \so they say so sagt man
    \so I believe [das] glaube ich jedenfalls
    I'm sorry I'm late — \so you should be es tut mir leid, dass ich mich verspätet habe — das will ich auch schwer hoffen
    ... or \so they say/I've heard... so heißt es jedenfalls/das habe ich zumindest gehört
    Carla's coming over this summer or \so I've heard Carla kommt diesen Sommer, [das] habe ich jedenfalls gehört
    well then, \so be it also gut
    I told you \so ich habe es dir ja [o doch] gesagt
    he looks like James Dean — \so he does er sieht aus wie James Dean — stimmt!
    9. (as stated) so; (true) wahr
    is that \so? ist das wahr?, stimmt das?
    \so it is das stimmt
    if \so... wenn das so ist...
    that being \so,... angesichts dieser Tatsache...
    to be quite \so wirklich stimmen
    10. (this way, like that) so
    I'm sure it's better \so ich bin sicher, so ist es besser
    and \so it was und so kam es dann auch
    and \so it was that... und so kam es, dass...
    it \so happened that I was in the area ich war zufällig [gerade] in der Nähe
    and \so forth [or on] und so weiter
    \so to say [or speak] sozusagen
    11.
    \so far \so good so weit, so gut
    \so long bis dann [o später]
    \so much for that so viel zum Thema
    \so what? na und? fam, na wenn schon? fam
    II. conj
    1. (therefore) deshalb, daher
    I couldn't find you \so I left ich konnte dich nicht finden, also bin ich gegangen
    my landlord kicked me out and \so I was forced to seek yet another apartment mein Vermieter hat mich rausgeworfen, weshalb ich mir schon wieder eine neue Wohnung suchen musste
    2. ( fam: whereupon)
    he said he wanted to come along, \so I told him that... er sagte, er wolle mitfahren, worauf ich ihm mitteilte, dass...
    \so we leave on the Thursday wir fahren also an diesem Donnerstag
    \so that's what he does when I'm not around das macht er also, wenn ich nicht da bin
    \so where have you been? wo warst du denn die ganze Zeit?
    \so what's the problem? wo liegt denn das Problem?
    \so that's that for now das wär's dann fürs Erste fam
    4. (in order to) damit
    be quiet \so she can concentrate sei still, damit sie sich konzentrieren kann
    5.
    \so long as... (if) sofern; (for the time) solange
    I'll join the army \so long as you do too ich gehe zum Militär, sofern du auch gehst
    \so long as he doesn't go too far,... solange er nicht zu weit geht,...
    \so there! ( hum) ätsch! Kindersprache
    mine's bigger than yours, \so there! ( hum) ätsch, meiner ist größer als deiner! Kindersprache
    III. adj (sl) typisch fam
    that's \so 70's das ist typisch 70er fam
    * * *
    abbr S
    * * *
    SO abk Br Stationery Office (Amt, das Publikationen der Regierungsstellen herausgibt und für die Verteilung von Büroartikeln an Ministerien und Ämter zuständig ist)
    * * *
    1.
    [səʊ]adverb

    as winter draws near, so it gets darker — je näher der Winter rückt, desto dunkler wird es

    as fast as the water poured in, so we bailed it out — in dem Maße, wie das Wasser eindrang, schöpften wir es heraus

    so... as — so... wie

    there is nothing so fine as... — es gibt nichts Schöneres als...

    not so [very] difficult/easy — etc. nicht so schwer/leicht usw.

    so beautiful a present — so ein schönes Geschenk; ein so schönes Geschenk

    so far — bis hierher; (until now) bisher; bis jetzt; (to such a distance) so weit

    and so on [and so forth] — und so weiter [und so fort]

    so long!bis dann od. nachher! (ugs.)

    so many — so viele; (unspecified number) soundso viele

    so much — so viel; (unspecified amount) soundso viel

    so much for him/his plans — (that is all) das wärs, was ihn/seine Pläne angeht

    not so much... as — weniger... als [eher]

    not so much as (not even) [noch] nicht einmal

    it so happened that he was not there — er war [zufällig] gerade nicht da

    this answer so provoked him that... — diese Antwort provozierte ihn so od. derart, dass...

    so much so that... — so sehr, dass...; das geht/ging so weit, dass...

    so as to — um... zu

    so [that] — damit

    I'm so glad/tired! — ich bin ja so froh/müde!

    so sorry!(coll.) Entschuldigung!; Verzeihung!

    It's a rainbow! - So it is! — Es ist ein Regenbogen! - Ja, wirklich!

    you said it was good, and so it was — du sagtest, es sei gut, und so war es auch

    is that so?so? (ugs.); wirklich?

    and so he did — und das machte/tat er [dann] auch

    it may be so, possibly so — [das ist] möglich

    so am/have/would/could/will/do I — ich auch

    8) (thus) so

    and so it was that... — und so geschah es, dass...

    not so! — nein, nein!

    9) (replacing clause, phrase, word)

    he suggested that I should take the train, and if I had done so,... — er riet mir, den Zug zu nehmen, und wenn ich es getan hätte,...

    I'm afraid so — leider ja; ich fürchte schon

    I suppose soich nehme an (ugs.); expr. reluctant agreement wenn es sein muss; granting grudging permission von mir aus

    I told you so — ich habe es dir [ja] gesagt

    he is a man of the world, so to say or speak — er ist sozusagen ein Mann von Welt

    it will take a week or soes wird so ungefähr (ugs.) od. etwa eine Woche dauern

    there were twenty or so peoplees waren so (ugs.) um die zwanzig Leute da

    very much so — in der Tat; allerdings

    2. conjunction

    so that's 'that(coll.) (it's done) [al]so, das wars (ugs.); (it's over) das wars also (ugs.); (everything has been taken care of) das wärs dann (ugs.)

    so 'there! — [und] fertig!; [und damit] basta! (ugs.)

    so you see... — du siehst also...

    * * *
    adv.
    also adv.
    daher adv.
    demnach adv.
    so adv.

    English-german dictionary > SO

  • 42 so

    1.
    [səʊ]adverb
    1) (by that amount) so

    as winter draws near, so it gets darker — je näher der Winter rückt, desto dunkler wird es

    as fast as the water poured in, so we bailed it out — in dem Maße, wie das Wasser eindrang, schöpften wir es heraus

    so... as — so... wie

    there is nothing so fine as... — es gibt nichts Schöneres als...

    not so [very] difficult/easy — etc. nicht so schwer/leicht usw.

    so beautiful a present — so ein schönes Geschenk; ein so schönes Geschenk

    so farbis hierher; (until now) bisher; bis jetzt; (to such a distance) so weit

    and so on [and so forth] — und so weiter [und so fort]

    so long!bis dann od. nachher! (ugs.)

    so many — so viele; (unspecified number) soundso viele

    so much — so viel; (unspecified amount) soundso viel

    the villages are all so much alikedie Dörfer gleichen sich alle so sehr

    so much for him/his plans — (that is all) das wärs, was ihn/seine Pläne angeht

    so much the betterum so besser

    not so much... as — weniger... als [eher]

    not so much as(not even) [noch] nicht einmal

    2) (in that manner) so

    this being soda dem so ist (geh.)

    it so happened that he was not thereer war [zufällig] gerade nicht da

    3) (to such a degree) so

    this answer so provoked him that... — diese Antwort provozierte ihn so od. derart, dass...

    so much so that... — so sehr, dass...; das geht/ging so weit, dass...

    4) (with the intent)

    so as to — um... zu

    so [that] — damit

    5) (emphatically) so

    I'm so glad/tired! — ich bin ja so froh/müde!

    so kind of you!wirklich nett von Ihnen!

    so sorry!(coll.) Entschuldigung!; Verzeihung!

    6) (indeed)

    It's a rainbow! - So it is! — Es ist ein Regenbogen! - Ja, wirklich!

    you said it was good, and so it was — du sagtest, es sei gut, und so war es auch

    is that so?so? (ugs.); wirklich?

    and so he did — und das machte/tat er [dann] auch

    it may be so, possibly so — [das ist] möglich

    so am/have/would/could/will/do I — ich auch

    8) (thus) so

    and so it was that... — und so geschah es, dass...

    not so! — nein, nein!

    9) (replacing clause, phrase, word)

    he suggested that I should take the train, and if I had done so,... — er riet mir, den Zug zu nehmen, und wenn ich es getan hätte,...

    I'm afraid so — leider ja; ich fürchte schon

    I suppose soich nehme an (ugs.); expr. reluctant agreement wenn es sein muss; granting grudging permission von mir aus

    I told you soich habe es dir [ja] gesagt

    he is a man of the world, so to say or speak — er ist sozusagen ein Mann von Welt

    it will take a week or soes wird so ungefähr (ugs.) od. etwa eine Woche dauern

    there were twenty or so peoplees waren so (ugs.) um die zwanzig Leute da

    very much soin der Tat; allerdings

    2. conjunction
    (therefore) daher

    so 'there you are!da bist du also!

    so that's 'that(coll.) (it's done) [al]so, das wars (ugs.); (it's over) das wars also (ugs.); (everything has been taken care of) das wärs dann (ugs.)

    so 'there! — [und] fertig!; [und damit] basta! (ugs.)

    so you see... — du siehst also...

    so?na und?

    * * *
    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) so
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) so
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) das, so, so... daß
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) auch
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') tatsächlich
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) also
    - academic.ru/68560/so-called">so-called
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    so
    [səʊ, AM soʊ]
    I. adv inv
    1. (to an indicated degree) so
    I'm \so tired [that] I could sleep in this chair ich bin so müde, dass ich hier im Sessel einschlafen könnte
    he's quite nice, more \so than I was led to believe er ist ganz nett, viel netter als ich angenommen hatte
    he's not \so stupid as he looks er ist gar nicht so dumm, wie er aussieht
    look, the gap was about \so wide schau mal, die Lücke war ungefähr so groß
    the table that I liked best was about \so wide der Tisch, der mir am besten gefallen hat, war ungefähr so breit
    2. (to a great degree)
    what are you looking \so pleased about? was freut dich denn so [sehr]?
    your hair is \so soft dein Haar ist so [unglaublich] weich
    she's \so beautiful sie ist so [wunder]schön
    I am \so cold mir ist so kalt
    I am \so [very] hungry/thirsty ich bin [ja] so hungrig/durstig!, hab ich einen Durst/einen Riesenhunger! fam
    she's ever \so kind and nice sie ist ja so freundlich und nett!
    \so fair a face he could not recall ( liter or old) niemals zuvor hatte er ein so liebreizendes Gesicht gesehen liter
    what's \so wrong with that? was ist denn daran so falsch?
    is that why you hate him \so? ist das der Grund, warum du ihn so sehr hasst?
    and I love you \so und ich liebe dich so sehr
    you worry \so [much] du machst dir so viele Sorgen
    we've \so planned our holiday that the kids will have a lot of fun wir haben unsere Ferien so geplant, dass die Kinder viel Spaß haben werden
    gently fold in the eggs like \so rühren Sie die Eier auf diese Weise vorsichtig unter
    4. (perfect)
    [to be] just \so genau richtig [sein]
    I want everything just \so ich will, dass alles perfekt ist
    if you don't do things just \so, he comes along and yells at you wenn du nicht alles absolut richtig machst, kommt er und schreit dich an
    5. (also, likewise) auch
    I'm hungry as can be and \so are the kids ich habe einen Riesenhunger und die Kinder auch fam
    I've got an enormous amount of work to do — \so have I ich habe jede Menge Arbeit — ich auch
    I'm allergic to nuts — \so is my brother ich bin gegen Nüsse allergisch — mein Bruder auch
    I hope they stay together — I hope \so, too ich hoffe, sie bleiben zusammen — das hoffe ich auch
    I [very much] hope \so! das hoffe ich doch sehr!
    6. (yes) ja
    should we get going now? — I should say \so sollen wir jetzt anfangen? — ja, ich finde schon
    can I watch television? — I suppose \so darf ich fernsehen? — na gut, meinetwegen [o von mir aus]
    is this that the correct answer? — I suppose \so ist das die richtige Antwort? — ich glaube schon [o ja]
    I'm afraid \so ich fürchte ja
    7. AM ( fam: contradicting) doch
    haha, you don't have a bike — I do \so haha, du hast ja gar kein Fahrrad — hab' ich wohl!
    8. (that) das
    \so they say so sagt man
    \so I believe [das] glaube ich jedenfalls
    I'm sorry I'm late — \so you should be es tut mir leid, dass ich mich verspätet habe — das will ich auch schwer hoffen
    ... or \so they say/I've heard... so heißt es jedenfalls/das habe ich zumindest gehört
    Carla's coming over this summer or \so I've heard Carla kommt diesen Sommer, [das] habe ich jedenfalls gehört
    well then, \so be it also gut
    I told you \so ich habe es dir ja [o doch] gesagt
    he looks like James Dean — \so he does er sieht aus wie James Dean — stimmt!
    9. (as stated) so; (true) wahr
    is that \so? ist das wahr?, stimmt das?
    \so it is das stimmt
    if \so... wenn das so ist...
    that being \so,... angesichts dieser Tatsache...
    to be quite \so wirklich stimmen
    10. (this way, like that) so
    I'm sure it's better \so ich bin sicher, so ist es besser
    and \so it was und so kam es dann auch
    and \so it was that... und so kam es, dass...
    it \so happened that I was in the area ich war zufällig [gerade] in der Nähe
    and \so forth [or on] und so weiter
    \so to say [or speak] sozusagen
    11.
    \so far \so good so weit, so gut
    \so long bis dann [o später]
    \so much for that so viel zum Thema
    \so what? na und? fam, na wenn schon? fam
    II. conj
    1. (therefore) deshalb, daher
    I couldn't find you \so I left ich konnte dich nicht finden, also bin ich gegangen
    my landlord kicked me out and \so I was forced to seek yet another apartment mein Vermieter hat mich rausgeworfen, weshalb ich mir schon wieder eine neue Wohnung suchen musste
    2. ( fam: whereupon)
    he said he wanted to come along, \so I told him that... er sagte, er wolle mitfahren, worauf ich ihm mitteilte, dass...
    \so we leave on the Thursday wir fahren also an diesem Donnerstag
    \so that's what he does when I'm not around das macht er also, wenn ich nicht da bin
    \so where have you been? wo warst du denn die ganze Zeit?
    \so what's the problem? wo liegt denn das Problem?
    \so that's that for now das wär's dann fürs Erste fam
    4. (in order to) damit
    be quiet \so she can concentrate sei still, damit sie sich konzentrieren kann
    5.
    \so long as... (if) sofern; (for the time) solange
    I'll join the army \so long as you do too ich gehe zum Militär, sofern du auch gehst
    \so long as he doesn't go too far,... solange er nicht zu weit geht,...
    \so there! ( hum) ätsch! Kindersprache
    mine's bigger than yours, \so there! ( hum) ätsch, meiner ist größer als deiner! Kindersprache
    III. adj (sl) typisch fam
    that's \so 70's das ist typisch 70er fam
    * * *
    abbr S
    * * *
    so1 [səʊ]
    A adv
    1. (meist vor adj und adv) so, dermaßen:
    so great a man ein so großer Mann;
    not so … as nicht so … wie; much Bes Redew
    2. (meist exklamatorisch) so (sehr), ja so (überaus):
    I am so glad ich freue mich (ja) so;
    you are so right ganz richtig
    3. so (…, dass):
    4. so, in dieser Weise:
    so it is (genau) so ist es, stimmt;
    is that so? wirklich?;
    so as to sodass, um zu;
    so that sodass;
    or so etwa, oder so;
    in an hour or so so in einer Stunde;
    why so? warum?, wieso?;
    how so? wie (kommt) das?;
    so saying mit oder bei diesen Worten;
    so Churchill so (sprach) Churchill; even1 5, if1 A 1
    a) es, das:
    I hope so ich hoffe es;
    I have never said so das habe ich nie behauptet;
    I think so ich glaube oder denke schon;
    I should think so ich denke doch!, das will ich meinen!;
    what makes you think so? wie kommst du denn da drauf?;
    I told you so ich habe es dir ja (gleich) gesagt
    b) auch:
    you are tired and so am I du bist müde und ich (bin es) auch;
    I am stupid - so you are allerdings(, das bist du)!
    6. also:
    so you came after all du bist also doch (noch) gekommen;
    so what? umg na und?, na wenn schon?
    B konj daher, folglich, deshalb, also, und so, so … denn:
    he was ill, so they were quiet er war krank, deshalb waren sie ruhig;
    it was necessary, so we did it es war nötig, und so taten wir es (denn)
    so2 [səʊ] sol2
    * * *
    1.
    [səʊ]adverb

    as winter draws near, so it gets darker — je näher der Winter rückt, desto dunkler wird es

    as fast as the water poured in, so we bailed it out — in dem Maße, wie das Wasser eindrang, schöpften wir es heraus

    so... as — so... wie

    there is nothing so fine as... — es gibt nichts Schöneres als...

    not so [very] difficult/easy — etc. nicht so schwer/leicht usw.

    so beautiful a present — so ein schönes Geschenk; ein so schönes Geschenk

    so far — bis hierher; (until now) bisher; bis jetzt; (to such a distance) so weit

    and so on [and so forth] — und so weiter [und so fort]

    so long!bis dann od. nachher! (ugs.)

    so many — so viele; (unspecified number) soundso viele

    so much — so viel; (unspecified amount) soundso viel

    so much for him/his plans — (that is all) das wärs, was ihn/seine Pläne angeht

    not so much... as — weniger... als [eher]

    not so much as (not even) [noch] nicht einmal

    it so happened that he was not there — er war [zufällig] gerade nicht da

    this answer so provoked him that... — diese Antwort provozierte ihn so od. derart, dass...

    so much so that... — so sehr, dass...; das geht/ging so weit, dass...

    so as to — um... zu

    so [that] — damit

    I'm so glad/tired! — ich bin ja so froh/müde!

    so sorry!(coll.) Entschuldigung!; Verzeihung!

    It's a rainbow! - So it is! — Es ist ein Regenbogen! - Ja, wirklich!

    you said it was good, and so it was — du sagtest, es sei gut, und so war es auch

    is that so?so? (ugs.); wirklich?

    and so he did — und das machte/tat er [dann] auch

    it may be so, possibly so — [das ist] möglich

    so am/have/would/could/will/do I — ich auch

    8) (thus) so

    and so it was that... — und so geschah es, dass...

    not so! — nein, nein!

    9) (replacing clause, phrase, word)

    he suggested that I should take the train, and if I had done so,... — er riet mir, den Zug zu nehmen, und wenn ich es getan hätte,...

    I'm afraid so — leider ja; ich fürchte schon

    I suppose soich nehme an (ugs.); expr. reluctant agreement wenn es sein muss; granting grudging permission von mir aus

    I told you so — ich habe es dir [ja] gesagt

    he is a man of the world, so to say or speak — er ist sozusagen ein Mann von Welt

    it will take a week or soes wird so ungefähr (ugs.) od. etwa eine Woche dauern

    there were twenty or so peoplees waren so (ugs.) um die zwanzig Leute da

    very much so — in der Tat; allerdings

    2. conjunction

    so that's 'that(coll.) (it's done) [al]so, das wars (ugs.); (it's over) das wars also (ugs.); (everything has been taken care of) das wärs dann (ugs.)

    so 'there! — [und] fertig!; [und damit] basta! (ugs.)

    so you see... — du siehst also...

    * * *
    adv.
    also adv.
    daher adv.
    demnach adv.
    so adv.

    English-german dictionary > so

  • 43 unintended

    adjective
    * * *
    un·in·tend·ed
    [ˌʌnɪnˈtendɪd]
    adj inv unbeabsichtigt, nicht geplant
    * * *
    ["ʌnIn'tendɪd] ["ʌnɪn'tenʃənl]
    adj
    unbeabsichtigt, unabsichtlich; joke also unfreiwillig
    * * *
    unintended, unintentional adj (adv unintentionally) unbeabsichtigt, unabsichtlich, ungewollt
    * * *
    adjective
    * * *
    adj.
    unabsichtlich adj.

    English-german dictionary > unintended

  • 44 unscheduled

    adjective
    * * *
    un·sche·duled
    [ʌnˈʃedju:ld, AM -ˈskeʤʊld]
    adj inv außerplanmäßig
    the meeting was \unscheduled das Treffen war nicht geplant
    an \unscheduled stop of train außerfahrplanmäßiger Halt
    * * *
    [ʌn'ʃedjuːld]
    adj
    stop, flight etc außerfahrplanmäßig; meeting, visit außerplanmäßig
    * * *
    1. nicht vorgesehen oder programmgemäß
    2. außerplanmäßig (Abfahrt etc)
    * * *
    adjective
    * * *
    adj.
    außerplanmäßig adj.

    English-german dictionary > unscheduled

  • 45 coldly

    adverb
    [betont] kühl; [eis]kalt [handeln]
    * * *
    adverb (in an unfriendly way: She looked at me coldly.) kalt
    * * *
    cold·ly
    [ˈkəʊldli, AM ˈkoʊld-]
    adv kalt, kühl
    to say sth \coldly etw abweisend sagen
    * * *
    ['kəʊldlɪ]
    adv (lit, fig)
    kalt; answer, receive betont kühl
    * * *
    adverb
    [betont] kühl; [eis]kalt [handeln]
    * * *
    adv.
    kalt adv.

    English-german dictionary > coldly

  • 46 finish up

    intransitive verb
    1) see academic.ru/27379/finish">finish 2. 3)
    2) = end up
    * * *
    1) (to use, eat etc the last of; to finish: Finish up your meal as quickly as possible.) beendigen
    2) (to end: It was no surprise to me when he finished up in jail; The car finished up in the dump.) enden
    * * *
    I. vi
    1. (get work done) fertig werden
    I have to \finish up up before I can leave ich kann erst gehen, wenn ich fertig bin
    let's \finish up up with the dishes so we can go to bed bringen wir den Abwasch hinter uns, damit wir zu Bett gehen können
    2. esp BRIT, AUS (end up) enden
    to \finish up up bankrupt/drunk/ruined am Ende bankrott/betrunken/ruiniert sein
    if you drive like that, you'll \finish up up dead wenn du so fährst, bist du irgendwann tot
    to \finish up up doing sth:
    I \finish uped up spending more than I had planned am Ende gab ich mehr aus, als ich geplant hatte
    to \finish up up at home/in California/on a farm sich akk zu Hause/in Kalifornien/auf einer Farm wiederfinden
    to \finish up up in debt/trouble am Ende in Schulden/Schwierigkeiten stecken
    to \finish up up in hell/hospital/jail in der Hölle/im Krankenhaus/im Gefängnis landen fam
    II. vt
    to \finish up up ⇆ sth (eat) etw aufessen; (drink) etw austrinken
    * * *
    1. vi
    1)
    See:
    = finish off
    2) (= end up in a place) landen (inf)

    he finished up a nervous wrecker war zum Schluss ein Nervenbündel

    you'll finish up wishing you'd never starteddu wünschst dir bestimmt noch, du hättest gar nicht erst angefangen

    2. vt sep
    See:
    = finish off
    * * *
    intransitive verb
    1) see finish 2. 3)
    2) = end up

    English-german dictionary > finish up

  • 47 map out

    transitive verb
    * * *
    (to plan (a route, course of action etc) in detail: to map out a route/journey.) ausarbeiten
    * * *
    vt
    to \map out out ⇆ sth etw genau festlegen
    to \map out out a course/plan/strategy eine Richtung/einen Plan/eine Strategie festlegen
    his future is all \map outped out for him seine ganze Zukunft ist bereits fest vorgeplant
    to \map out out a route eine Route planen [o ausarbeiten]
    * * *
    vt sep
    1)
    See:
    = academic.ru/45150/map">map
    2) (fig: plan) entwerfen

    the conference schedule was all mapped out in advanceder Zeitplan für die Konferenz war schon im Voraus genau festgelegt

    he has mapped out what he will doer hat bereits geplant, was er tun wird

    * * *
    transitive verb

    English-german dictionary > map out

  • 48 premeditated

    adjective
    * * *
    [pri'mediteitid]
    (thought out in advance; planned: premeditated murder.) vorsätzlich
    * * *
    pre·medi·tat·ed
    [ˌpri:ˈmedɪteɪtɪd, AM -t̬-]
    adj inv vorsätzlich, geplant
    \premeditated act überlegtes Vorgehen
    \premeditated attack vorsätzlicher [o geplanter] Angriff
    \premeditated crime/murder vorsätzlich begangenes Verbrechen/vorsätzlicher Mord
    * * *
    [priː'medIteItɪd]
    adj
    vorsätzlich
    * * *
    adjective
    * * *
    adj.
    überlegte vorher adj.

    English-german dictionary > premeditated

  • 49 budgeted

    [ˈbʌʤɪtɪd]
    adj inv budgetiert
    * * *
    adj.
    geplant adj.

    English-german dictionary > budgeted

  • 50 central casting

    cen·tral ˈcast·ing
    n
    to be from \central casting perfekt geplant sein
    to be out of \central casting wie aus dem Bilderbuch sein

    English-german dictionary > central casting

  • 51 planning blight

    ˈplan·ning blight
    n no pl BRIT bezeichnet den Wertverfall von Immobilien in Gegenden, in denen z.B. eine Autobahn geplant ist

    English-german dictionary > planning blight

  • 52 proposed

    pro·posed
    [prəˈpəʊzd, AM -ˈpoʊ-]
    adj inv geplant, beabsichtigt

    English-german dictionary > proposed

  • 53 accident

    ac·ci·dent [ʼæksɪdənt] n
    1) ( with injury) Unfall m;
    road \accident Verkehrsunfall m;
    train/plane \accident Zug-/Flugzeugunglück nt;
    \accident at work Arbeitsunfall m;
    to have an \accident einen Unfall haben;
    he had an \accident with the carving knife er hat sich mit dem Tranchiermesser verletzt;
    without \accident gefahrlos
    2) ( without intention) Versehen nt;
    sorry, it was an \accident tut mir leid, es war keine Absicht;
    by \accident aus Versehen
    3) ( chance) Zufall m;
    by \accident zufällig;
    more by \accident than design eher zufällig als geplant;
    it is no/pure \accident that... es ist kein/reiner Zufall, dass...
    4) ( mishap) Missgeschick nt;
    I'm afraid I've had an \accident mir ist leider ein Missgeschick passiert;
    5) (euph: defecation) Malheur nt (euph, hum)
    my son's just had an \accident meinem Sohn ist gerade ein [kleines] Malheur passiert;
    6) (euph: unplanned child) Unfall m ( fam)
    PHRASES:
    \accidents will happen so was kommt vor;
    \accidents will happen in the best regulated families so etwas kommt in den besten Familien vor;
    it was an \accident waiting to happen es musste ja so kommen

    English-German students dictionary > accident

  • 54 askew

    [əʼskju:] adj
    1) ( not level) schief;
    2) (fig: erroneous) schief ( fig), daneben ( fig)
    3) (fig: unbalanced) balance unausgewogen adv
    1) ( not level) hang schief
    2) ( wrong)
    to go \askew schieflaufen;
    our original plan went somewhat \askew es lief nicht so, wie ursprünglich geplant

    English-German students dictionary > askew

  • 55 central casting

    cen·tral 'cast·ing n
    to be from \central casting perfekt geplant sein;
    to be out of \central casting wie aus dem Bilderbuch sein

    English-German students dictionary > central casting

  • 56 early

    ear·ly <-ier, -iest or more \early, most \early> [ʼɜ:li, Am ʼɜ:r-] adj
    1) ( in the day) früh;
    she usually has an \early breakfast sie frühstückt meistens zeitig;
    \early edition Morgenausgabe f;
    the \early hours die frühen Morgenstunden;
    in the \early morning am frühen Morgen;
    \early morning call Weckruf m;
    \early riser Frühaufsteher(in) m(f)
    2) ( of a period) früh, Früh-;
    she is in her \early thirties sie ist Anfang dreißig;
    in the \early afternoon am frühen Nachmittag;
    at an \early age in jungen Jahren;
    from an \early age von klein auf;
    in the \early 15th century Anfang [o zu Beginn] des 15. Jahrhunderts;
    \early education Früherziehung f, Vorschulerziehung f;
    to score an \early goal ein frühes Tor erzielen;
    \early potatoes Frühkartoffeln fpl;
    \early returns erste Wahlergebnisse;
    \early Romantic Frühromantiker(in) m(f);
    \early stage Anfangsstadium nt, Frühstadium f
    3) attr (form: prompt) schnell, baldig;
    \early payment appreciated um baldige Zahlung wird gebeten
    4) ( ahead of expected time) vorzeitig;
    ( comparatively early) [früh]zeitig;
    I took an \early train home from work today ich habe heute nach der Arbeit einen früheren Zug genommen;
    you are \early du bist früh dran ( fam)
    to have an \early dinner/ lunch früh zu Abend/Mittag essen;
    to have an \early night früh schlafen [o zu Bett] gehen;
    \early parole vorzeitige [Haft]entlassung;
    \early retirement vorzeitiger [o vorgezogener] Ruhestand;
    to take \early retirement vorzeitig in den Ruhestand gehen
    5) attr ( first) erste(r, s), frühe(r, s);
    the \early Christians die ersten Christen;
    the E\early Church die Urkirche;
    the \early masters art die frühen Meister adv
    1) ( in the day) früh, zeitig;
    to get up [or rise] \early früh aufstehen
    2) ( in good time) vorzeitig;
    to arrive \early zeitig eintreffen
    3) ( ahead of expected time) vorzeitig;
    ( prematurely) zu früh;
    ( comparatively early) [früh]zeitig;
    the plane landed 20 minutes \early das Flugzeug landete 20 Minuten früher [als geplant];
    to die \early früh sterben
    4) ( of a period) früh;
    I'll call you \early next Monday/ tomorrow ich rufe dich Montag/morgen Vormittag an;
    \early [on] in life früh im Leben;
    \early in the week Anfang der Woche;
    \early in October Anfang Oktober;
    \early next week Anfang nächster Woche

    English-German students dictionary > early

  • 57 elaborately

    elabo·rate·ly [ɪʼlæbərətli, Am -ɚət-] adv
    1) ( detailed) ausführlich;
    \elaborately planned sorgfältig geplant
    2) ( ornate) kunstvoll, kompliziert;
    \elaborately decorated kunstvoll verziert

    English-German students dictionary > elaborately

  • 58 enterprise

    en·ter·prise [ʼentəpraɪz, Am -t̬ɚ-] n
    1) ( bold undertaking) Vorhaben nt, Unternehmen nt;
    the original \enterprise was to raise the money by giving a concert ursprünglich war geplant, das Geld durch ein Konzert einzuspielen
    2) no pl ( eagerness to risk something new) Unternehmungsgeist m, Risikofreude f;
    to show \enterprise in doing sth die Initiative zu etw dat ergreifen
    3) ( business firm) Unternehmen nt, Betrieb m, Firma f;
    commercial \enterprise gewerbliches Unternehmen, Wirtschaftsunternehmen nt;
    free \enterprise freies Unternehmertum;
    private \enterprise Privatwirtschaft f;
    to start an \enterprise ein Unternehmen gründen

    English-German students dictionary > enterprise

  • 59 finish up

    vi
    1) ( get work done) fertig werden;
    I have to \finish up up before I can leave ich kann erst gehen, wenn ich fertig bin;
    let's \finish up up with the dishes so we can go to bed bringen wir den Abwasch hinter uns, damit wir zu Bett gehen können
    2) (esp Brit, Aus) ( end up) enden;
    to \finish up up bankrupt/ drunk/ ruined am Ende bankrott/betrunken/ruiniert sein;
    if you drive like that, you'll \finish up up dead wenn du so fährst, bist du irgendwann tot;
    to \finish up up doing sth;
    I \finish uped up spending more than I had planned am Ende gab ich mehr aus, als ich geplant hatte;
    to \finish up up at home/ in California/ on a farm sich akk zu Hause/in Kalifornien/auf einer Farm wiederfinden;
    to \finish up up in debt/ trouble am Ende in Schulden/Schwierigkeiten stecken;
    to \finish up up in hell/ hospital/ jail in der Hölle/im Krankenhaus/im Gefängnis landen ( fam) vt
    to \finish up up <-> sth ( eat) etw aufessen;
    ( drink) etw austrinken

    English-German students dictionary > finish up

  • 60 go ahead

    vi
    1) ( go before) vorgehen;
    ( in vehicle) vorausfahren;
    ( in sports) sich akk an die Spitze setzen;
    you \go ahead ahead, I'll catch you up later geh schon mal vor, ich komm dann später nach ( fam)
    even though I was here first, she went ahead of me and got served first obwohl ich zuerst hier war, hat sie sich vorgedrängt und ist zuerst drangekommen ( fam)
    2) ( proceed) vorangehen; event stattfinden;
    the music festival is now \go aheading ahead as planned das Musikfestival geht nun wie geplant vonstatten;
    the building went ahead as soon as the building permit was issued sobald die Baugenehmigung vorlag, wurde mit dem Bau begonnen;
    - of course, \go ahead ahead! - natürlich, schieß' los! ( fam)
    \go ahead ahead, try it komm, versuch's doch einfach! ( fam)
    in the end I just went ahead and did it myself am Ende habe ich es einfach selbst gemacht!;
    to \go ahead ahead with sth etw durchführen

    English-German students dictionary > go ahead

См. также в других словарях:

  • geplant — ↑in petto …   Das große Fremdwörterbuch

  • geplant — durchdacht, folgerichtig, gezielt, konsequent, methodisch, mit Methode/Plan, mit System/Überlegung, nach Plan/Programm, plangemäß, planmäßig, planvoll, programmgemäß, systematisch, überlegt, vorgeplant; (ugs.): programmmäßig. * * *… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • geplant sein — geplant sein …   Deutsch Wörterbuch

  • geplant — absichtlich; strategisch; wohlüberlegt; intendiert; angelegt; angedacht; beabsichtigt; vorgesehen * * * ge|plant: ↑ planen …   Universal-Lexikon

  • geplant —  jeplount …   Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch

  • etwas geplant haben — etwas auf Lager haben (umgangssprachlich); etwas in petto haben (umgangssprachlich); etwas in der Hinterhand haben (umgangssprachlich); etwas bereit haben; auf etwas vorbereitet sein …   Universal-Lexikon

  • strategisch — geplant; absichtlich; wohlüberlegt * * * stra|te|gisch [ʃtra te:gɪʃ] <Adj.>: die Strategie betreffend, auf ihr beruhend: strategische Bedeutung haben; strategische Waffen; eine strategisch wichtige Brücke; strategisch planen, überlegen. Syn …   Universal-Lexikon

  • absichtlich — geplant; strategisch; wohlüberlegt; bewusst; extra (umgangssprachlich); willentlich; gewollt; gezielt; in voller Absicht; mutwillig; dolos ( …   Universal-Lexikon

  • wohlüberlegt — geplant; absichtlich; strategisch; wohlbedacht * * * wohl|über|legt auch: wohl über|legt 〈Adj.〉 gut überlegt, gut durchdacht ● ein wohlüberlegter Plan * * * wohl|über|legt, wohl über|legt <Adj.> (geh.): durchdacht …   Universal-Lexikon

  • intendiert — geplant; angelegt; angedacht; beabsichtigt; vorgesehen …   Universal-Lexikon

  • Schnellfahrstrecke — Als Schnellfahrstrecke (SFS) oder Strecke für den Hochgeschwindigkeitsverkehr (HGV Strecke) wird im Eisenbahnverkehr eine Schienenstrecke bezeichnet, auf der Fahrgeschwindigkeiten von wenigstens 200 km/h möglich sind (also… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»