-
41 место багажа
ngener. Gepäckstück -
42 оформлять багаж
vgener. ein Gepäckstück abfertigen -
43 оформлять багаж к отправлению
vgener. ein Gepäckstück abfertigen (на почте, железной дороге)Универсальный русско-немецкий словарь > оформлять багаж к отправлению
-
44 Handlichkeit
f; nur Sg. handiness; convenience; practicality* * *die Handlichkeithandiness* * *Hạnd|lich|keitf -, no pl(von Gerät, Format, Form) handiness; (von Gepäckstück) manageability; (von Auto) manoeuvrability (Brit), maneuverability (US)* * *Hand·lich·keit<->f kein pl handiness, manageabilitydieser Koffer lässt sich dank seiner \Handlichkeit gut auf allen Reisen mitnehmen you can take this suitcase with you on any journey thanks to its convenient size* * *die; Handlichkeit: handiness; (eines Buches) handy size* * ** * *die; Handlichkeit: handiness; (eines Buches) handy size* * *f.manageability n. -
45 Anhängeetikett
n DIN 55 405 < pack> ■ tie-on label; tag -
46 Anhänger
m <fz> (z.B. Lastanhänger, Wohnwagen, Boot) ■ trailer -
47 unhandlich
< allg> ■ awkward< allg> (z.B. Gepäckstück, Möbelstück (Spedition), Buch, Koffer) ■ clumsy< förd> (Fördergut) ■ bulky -
48 Adresskarte
-
49 Gepäckaufgabe
Gepäckaufgabe
registration of luggage, checking of baggage, (Aufgabestelle) left-luggage office, baggage counter;
• Gepäckausgabe[stelle] baggage pickup (room) (US), delivery office;
• Gepäckauslieferung baggage service (US);
• Gepäckbahnsteig baggage platform;
• Gepäckband (Flughafen) conveyor;
• automatische Gepäckbeförderungsanlage automated cargo-handing facility;
• Gepäckdurchsuchung search of trunks;
• Gepäckempfangsschein delivery (baggage, US) check;
• Gepäckermittlung baggage tracing (US);
• Gepäckhalle baggage hall (US);
• Gepäckkarren luggage trolley, baggage cart, depot wagon (US);
• Gepäcknummer baggage tag;
• Gepäckraum luggage compartment, checkroom (US), baggage room, (Auto) luggage area (space), well;
• betretbarer Gepäckraum walk-in baggage room (US);
• zollamtliche Gepäckrevision luggage examination;
• Gepäckschalter luggage registration window, luggage counter (office);
• Gepäckschein luggage check (receipt, ticket, voucher, chit), cloakroom ticket, baggage check (claim, ticket), counterfoil;
• Gepäckschließfach luggage locker;
• Gepäckselbstbedienung self-claim baggage system (US);
• Gepäckstück [piece of] luggage (Br.), parcel, bag, case, baggage (US);
• Gepäckträger ticket porter (Br.), baggage (luggage) porter, baggageman (US), (Fahrrad) [luggage (Br.) (baggage, US)] carrier;
• Gepäckträgergebühr porter’s fee, porterage;
• automatischer Gepäcktransport automatic baggage transportation;
• Gepäckübergewicht overweight luggage (Br.), excess baggage (US);
• Gepäckverlust loss of baggage, baggage loss (US);
• Gepäck versicherung luggage insurance;
• Gepäckwagen carriage for goods (luggage, Br.), baggage van (wagon, car) (US);
• kleiner Gepäckwagen luggage trolley (Br.), baggage truck (US);
• Gepäckzettel baggage label, label-direction card, counterfoil;
• ohne Gepäckzettel unlabelled;
• Gepäckzustellung parcel (baggage, US) delivery. -
50 место
с.1) Platz m; Stelle f2) Gepäckstück n•ме́сто доро́жно-тра́нспортного происше́ствия — Unfallstelle f
- рабочее место водителяме́сто запрограмми́рованного разруше́ния — Sollbruchstelle f
- место выгрузки
- место для сидения
- место назначения
- место обрыва
- опасное место
- место остановки
- пассажирское место
- место разрушения
- место соединения
- спальное место
- место стоянки
- место установки датчика детонации
- место утечки -
51 rejsegods
-
52 luggage
nounGepäck, das* * *(the suitcases, trunks etc of a traveller: He carried her luggage to the train; ( also adjective) a luggage compartment.) das Gepäck; Gepäck-...- academic.ru/117244/luggage_cart">luggage cart* * *lug·gage[ˈlʌgɪʤ]a piece of \luggage ein Gepäckstück ntemotional \luggage ( fig) emotionale Lastto carry psychological \luggage psychische Schwierigkeiten haben* * *['lʌgɪdZ]nGepäck nt* * ** * *nounGepäck, das* * *n.Gepäck -e n.Reisegepäck n. -
53 relieve
transitive verb1) (lessen, mitigate) lindern; verringern [Dampfdruck, Anspannung]; unterbrechen [Eintönigkeit]; erleichtern [Gewissen]; (remove) abbauen [Anspannung]; stillen [Schmerzen]; (remove or lessen monotony of) auflockernI am relieved to hear that... — es erleichtert mich zu hören, dass...
2) (release from duty) ablösen [Wache, Truppen]3)relieve somebody — (of task, duty) jemanden entbinden (of von); (of responsibility, load) jemandem abnehmen (of Akk.); (from debt) jemandem erlassen ( from Akk.); (of burden, duty; from sorrow, worry) jemanden befreien (of, from von)
4)relieve oneself — (empty the bladder or bowels) sich erleichtern (verhüll.)
* * *[-v]1) (to lessen or stop (pain, worry etc): The doctor gave him some drugs to relieve the pain; to relieve the hardship of the refugees.) erleichtern2) (to take over a job or task from: You guard the door first, and I'll relieve you in two hours.) ablösen4) (to take (something heavy, difficult etc) from someone: May I relieve you of that heavy case?; The new gardener relieved the old man of the burden of cutting the grass.) entlasten5) (to come to the help of (a town etc which is under siege or attack).) befreien* * *re·lieve[rɪˈli:v]vt1. (assist)▪ to \relieve sb jdm [in einer Notsituation] helfen▪ to \relieve sth etw lindernto \relieve the famine die Hungersnot lindernshe was \relieved of financial pressures sie war von finanziellen Sorgen befreit3. (take over)▪ to \relieve sb jdn ablösento \relieve sb of a position jdn eines Amtes entheben gehto \relieve a city eine Stadt befreien [o fachspr entsetzen5. (weaken negative feelings)▪ to \relieve sth etw erträglicher machento \relieve one's anxiety seine Angst [teilweise] überwindenthe good news \relieved my anxiety die guten Nachrichten beruhigten michto \relieve boredom gegen die Langeweile angehento \relieve one's feeling[s] of frustration seiner Enttäuschung Luft machento \relieve the pressure den Druck verringernto \relieve the tension die Spannung abbauen6. (alleviate)to \relieve the pain/the suffering den Schmerz/das Leid lindern7. (improve)▪ to \relieve sth etw bessernto \relieve pressure on sth etw entlasten* * *[rɪ'liːv]vthe was relieved to learn that — er war erleichtert, als er das hörte
2)to relieve sb of sth (of burden, pain) — jdn von etw befreien; of duty, post, command jdn einer Sache (gen) entheben (geh); of coat, suitcase jdm etw abnehmen; (hum) of wallet, purse etc jdn um etw erleichtern (hum)
3) (= mitigate) anxiety mildern, schwächen; pain lindern; (completely) stillen; tension, stress abbauen; pressure, symptoms abschwächen; monotony (= interrupt) unterbrechen; (= liven things up) beleben; poverty erleichtern; (MED) congestion abhelfen (+dat); (completely) behebento relieve one's feelings the black of her dress was relieved by a white collar — seinen Gefühlen Luft machen das Schwarz ihres Kleides wurde durch einen weißen Kragen etwas aufgelockert
4) (= help) stricken country, refugees etc helfen (+dat)* * *relieve [rıˈliːv]A v/trelieve one’s feelings seinen Gefühlen Luft machen;2. jemanden entlasten:relieve sb of jemandem ein schweres Gepäckstück, eine Arbeit etc abnehmen, jemanden von einer Pflicht etc entbinden, jemanden einer Verantwortung etc entheben, jemanden von etwas befreien;relieve sb’s mind of all doubt jemandem jeden Zweifel nehmen;3. jemanden erleichtern, beruhigen:she was relieved to hear that … sie war erleichtert, als sie hörte, dass …4. Bedürftige unterstützen5. MILa) einen belagerten Platz entsetzenb) eine Kampftruppe entlastenc) einen Posten, eine Einheit, auch allg ablösen6. einer Sache abhelfen7. jemandem Recht verschaffen9. TECHb) hinterdrehen10. ab-, hervorheben* * *transitive verb1) (lessen, mitigate) lindern; verringern [Dampfdruck, Anspannung]; unterbrechen [Eintönigkeit]; erleichtern [Gewissen]; (remove) abbauen [Anspannung]; stillen [Schmerzen]; (remove or lessen monotony of) auflockernI am relieved to hear that... — es erleichtert mich zu hören, dass...
2) (release from duty) ablösen [Wache, Truppen]3)relieve somebody — (of task, duty) jemanden entbinden (of von); (of responsibility, load) jemandem abnehmen (of Akk.); (from debt) jemandem erlassen ( from Akk.); (of burden, duty; from sorrow, worry) jemanden befreien (of, from von)
4)relieve oneself — (empty the bladder or bowels) sich erleichtern (verhüll.)
* * *v.ablösen (Wache) v.befreien v.erleichtern v.unterstützen v. -
54 luggage
lug·gage [ʼlʌgɪʤ] n[Reise]gepäck nt;a piece of \luggage ein Gepäckstück nt;emotional \luggage ( fig) emotionale Last;to carry psychological \luggage psychische Schwierigkeiten haben -
55 piece
[pi:s] na \piece of broken glass eine Glasscherbe;[all] in one \piece unbeschädigt, heil, in einem Stück;to come to \pieces ( break apart) in seine Einzelteile zerfallen;( for disassembly) zerlegbar sein;to go [or fall] to \pieces ( fig) person zusammenbrechen, durchdrehen ( fam) marriage zerbrechen, sich akk auflösen;to pick [or tear] [or (Brit a.) pull] sb/sth to \pieces ( fig) ( fam) jdn/etw in der Luft zerreißen;the moment she'd left, they began to pull her to \pieces sie hatte kaum die Tür hinter sich geschlossen, als sie anfingen sich das Maul über sie zu zerreißen ( fam)\piece by \piece Stück für Stück;in \pieces glass, vase in Scherben\piece of clothing Kleidungsstück nt;\piece of equipment Ausrüstungsgegenstand m;\piece of paper Blatt nt Papier;a \piece of wood ein Stück nt Holz3) ( non-physical item)a \piece of advice ein Rat m;a \piece of evidence ein Beweis m, ein Beweisstück nt;a \piece of information eine Information;a \piece of legislation ein Gesetz nt, eine Gesetzesvorlage;\piece of luck Glücksfall m;\piece of news Neuigkeit f, Nachricht f;5) art, lit, mus, theat Stück nt, Werk nt;a \piece of writing ein literarisches Werk;a choral \piece eine Komposition für Chor;an instrumental \piece ein Instrumentalstück nta 50p \piece ein 50-Pence-Stück nt;a \piece of skirt alles, was Röcke anhat ( fam)artillery \piece [Artillerie]geschütz ntPHRASES:to be a \piece of cake ( fam) kinderleicht sein;to want a \piece of the cake ein Stück des Kuchens abhaben wollen;to give sb a \piece of one's mind ( fam) jdm [mal gehörig] die Meinung sagen;to say one's \piece sagen, was man zu sagen hat;the sea is only a \piece away from our hotel vom Hotel ist es nur ein Katzensprung bis zum Meer vtto \piece together sth [or to \piece sth together] etw zusammensetzen [o zusammenfügen]; ( reconstruct) etw rekonstruieren;the prosecution team gradually \pieced together the evidence that was to lead to the conviction die Staatsanwaltschaft fügte die Beweise, die zur Verurteilung führten, nach und nach zusammen -
56 poggyászdarab
(DE) Gepäckstück {s} -
57 pakunek
m -
58 rejsegods
-
59 abfertigen
abfertigen vt отправля́ть, отсыла́ть (оформля́я отправле́ние, дава́я разреше́ние на отправле́ние)einen Zug abfertigen отправля́ть по́езд (дава́я сигна́л к отправле́нию)ein Schiff abfertigen подгото́вить су́дно к отправле́ниюeinen Brief abfertigen оформля́ть письмо́ к отправле́нию (на по́чте, желе́зной доро́ге)ein Paket abfertigen оформля́ть посы́лку к отправле́нию (на по́чте, желе́зной доро́ге)ein Gepäckstück abfertigen оформля́ть бага́ж к отправле́нию (на по́чте, желе́зной доро́ге)abfertigen канц. оформля́ть, обраба́тывать (докуме́нт); закрыва́ть (де́ло)abfertigen обслу́живать, отпуска́ть (клие́нтов, посети́телей)einen Boten abfertigen отосла́ть на́рочного (дава́я ему́ поруче́ние); отосла́ть посы́льного (дава́я ему́ поруче́ние)abfertigen разг. отде́лываться (от кого́-л.); отши́ть (кого-л.)so lasse ich mich nicht abfertigen! от меня́ так не отде́лаешьсяj-n kurz abfertigen бы́стро отде́латься (от кого́-л.), спрова́живать (кого-л.), спрова́живать (кого-л.)j-n mit Geld abfertigen откупи́ться (от кого́-л.) деньга́миj-n mit leeren Versprechungen abfertigen отде́латься (от кого́-л.) пусты́ми обеща́ниямиj-n mit einer Tracht Prügel abfertigen вы́толкать (кого-л.) взаше́й; отколоти́ть (кого-л.) (что́бы от него́ отде́латься)abfertigen выпла́чивать выходно́е посо́бие австр.abfertigen обраба́тывать и отправля́ть почто́вую корреспонде́нцию; оформля́ть и обраба́тывать докуме́нтыabfertigen обслу́живать (покупа́телей)abfertigen отправля́ть (тра́нспорт); принима́ть и отправля́ть гру́зыabfertigen очища́ть от тамо́женных форма́льностей -
60 место
место с. ответвления Abgreifpunkt m; ж.-д. Abzweig m; эл. Abzweigstelle f; Anzapfpunkt m; эл. Anzapfstelle fместо с. самолёта, определённое пеленгованием Peilstandort mместо с. стоянки Halteplatz m; Haltepunkt m; суд. Liegeplatz m; Rastplatz m; авто. Standort m; Standplatz m
См. также в других словарях:
Gepäckstück — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Koffer • Tasche Bsp.: • Zeig mir deine neue Tasche! … Deutsch Wörterbuch
Gepäckstück — Verschiedene Gepäckstücke Als Gepäck bezeichnet man die Gesamtheit aller auf einer Fahrt (meistens eine Reise) mitgenommenen Gegenstände. Gepäck befindet sich meistens in Form von Gepäckstücken in zum Transport vorgesehenen Behältern, z. B.… … Deutsch Wikipedia
Gepäckstück — Ge|pạ̈ck|stück 〈n. 11〉 einzelner Gegenstand als Gepäck, z. B. Koffer, Tasche * * * Ge|pạ̈ck|stück, das: einzelner Gegenstand (Koffer, Tasche, Paket o. Ä.), der als Gepäck mitgeführt, weiterbefördert wird. * * * Ge|pạ̈ck|stück, das: einzelner… … Universal-Lexikon
Gepäckstück — Ge|pạ̈ck|stück … Die deutsche Rechtschreibung
Gepäckabfertigung — (luggage registration; enregistrement des bagages; spedizione bagagli). Inhalt: I. Abfertigung in den Ländern des europäischen Festlandes. – 1. Annahmestellen. 2. Prüfung der Annahmefähigkeit im allgemeinen. 3. Verpackung. 4. Entfernung älterer… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Gepäckförderanlage — Einfaches Gepäckausgabeband an einem kleinen Flughafen (Flughafen Makassar) … Deutsch Wikipedia
Gepäck, Reisegepäck — (luggage, in Amerika baggage; bagage; bagaglio). Inhalt: I. Handgepäck. II. Reisegepäck in engerem Sinne; a) Begriff b) Vertragsabschluß c) Pflichten des Aufgebers d) Haftpflicht für Verlust, Minderung oder Beschädigung des Gepäcks und für… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Anhänger — Brosche; kleines Schmuckstück; Schmuckanhänger; Amulett; Gefolgsmann; Adept; Schüler; Gefolgsleute; Jünger; Sympathisant; Liebhaber; … Universal-Lexikon
Fahrradreise — Mit Packtaschen beladenes Trekkingrad Fahrradtourismus ist eine Art der Urlaubsgestaltung mit Fahrrädern, die seit den 1980er Jahren im Wachsen begriffen ist, vor allem in Mitteleuropa. Diese Sparte des Tourismus umfasst den Radurlaub als Urlaub… … Deutsch Wikipedia
Fahrradtour — Mit Packtaschen beladenes Trekkingrad Fahrradtourismus ist eine Art der Urlaubsgestaltung mit Fahrrädern, die seit den 1980er Jahren im Wachsen begriffen ist, vor allem in Mitteleuropa. Diese Sparte des Tourismus umfasst den Radurlaub als Urlaub… … Deutsch Wikipedia
Fahrradtourismus — Mit Packtaschen beladenes Trekkingrad Fahrradtourismus ist eine Art der Urlaubsgestaltung mit Fahrrädern, die seit den 1980er Jahren im Wachsen begriffen ist, vor allem in Mitteleuropa. Diese Sparte des Tourismus umfasst den Radurlaub als Urlaub… … Deutsch Wikipedia