-
1 genug
mehr als genug, genug und übergenug бо́лее, чем доста́точноnoch nicht genug ещё́ ма́лоaber damit nicht genug... но э́то ещё́ не всё...nicht genug, damit nicht genug, noch nicht genug, dass... ма́ло того́, что...genug!, schon genug!, nun genug! дово́льно!, хва́тит!ich habe genug (davon) с меня́ (э́того) хва́тит; мне э́то надое́лоer ist Manns genug, sich zu verteidigen у него́ доста́точно му́жества, что́бы защити́ть себя́genug des Guten! хоро́шего понемно́жку! -
2 genug
доста́точно. in Verbindung mit Mengenangaben mit G des Beziehungswortes . nicht genug недоста́точно. jd. hat genug von etw. umg auch кому́-н. <у кого́-н.> хвата́ет хва́тит чего́-н. wir sind genug (Menschen) у нас доста́точно <хвата́ет> люде́й. wir haben nicht genug Geld [Zeit] у нас недоста́точно [не хвата́ет] де́нег [вре́мени]. genug jetzt! дово́льно !, хва́тит ! genug der Worte хва́тит слов. genug zu essen [zu trinken] haben име́ть доста́точно еды́ [питья́]. jd. hat genug gegessen, getrunken кому́-н. доста́точно. sie haben endlich genug geben auf они́ наконе́ц сдали́сь. jd. kann nie genug kriegen кому́-н. никогда́ не хвата́ет <всегда́ ма́ло>. jd. ist alt [klug] genug, um … кто-н. доста́точно взро́слый [умён], что́бы … jd. ist nicht zuverlässig genug на кого́-н. не всегда́ мо́жно положи́ться. das Wasser ist nicht heiß genug вода́ недоста́точно <не совсе́м> горяча́ | mehr als genug бо́лее чем доста́точно. damit nicht genug, daß … ма́ло того́, что … genug des Guten! хоро́шего понемно́жку! jd. hat genug (davon) с кого́-н. (э́того) хва́тит, кому́-н. (э́то) надое́ло. es genug sein lassen перестава́ть /-ста́ть. jd. hat mit sich selber genug zu tun у кого́-н. свои́х пробле́м доста́точно <хвата́ет> -
3 genug
advдовольно, достаточноmehr als genug, genug und übergenug — более, чем достаточноaber damit nicht genug... — но это ещё не всё...genug!, schon genug!, nun genug! — довольно!, хватит!ich habe genug (davon) — с меня( этого) хватит; мне это надоелоer ist Manns genug, sich zu verteidigen — у него достаточно мужества, чтобы защитить себя -
4 genug
mehr als genug więcej niż potrzeba;nicht genug damit, dass nie dosyć na tym, że;er ist schon alt genug on jest już na tyle dorosły;das alles ist schlimm genug wszystko to bardzo niedobrze wygląda -
5 genug
довольно, достаточноgenug (jetzt)! — довольно!, хватит!
ich habe genug (davon) — с меня этого хватит, мне это надоело
-
6 genug
нареч.общ. достаточно, довольно -
7 genug !
-
8 genug!
нареч.общ. довольно!, хватит! -
9 genug
дово́льно, доста́точноwir háben genúg Árbeit / Zeit / Geld / Éssen — у нас доста́точно рабо́ты / вре́мени / де́нег / пи́щи [еды́]
das ist mir [für mich] genúg — для меня́ э́того доста́точно
mir [für mich] gibt es hier genúg Platz — для меня́ здесь доста́точно ме́ста, мне здесь хва́тит ме́ста
genúg (Geld) zum Lében háben, verdíenen — име́ть, зараба́тывать доста́точно (де́нег) на жизнь
wir hátten genúg zu éssen — у нас бы́ло доста́точно пи́щи [еды́]
es ist für uns geráde genúg — э́того для нас как раз доста́точно
schon genúg!, nun genúg! — дово́льно!, хва́тит!
sie ántwortete gut / schlecht / áufmerksam genúg — она́ отвеча́ла дово́льно хорошо́ / пло́хо / внима́тельно
Sie háben nicht gut genúg geántwortet — вы отвеча́ли недоста́точно хорошо́
der Júnge ist groß / klein / klug genúg, um... — ма́льчик доста́точно большо́й / дово́льно ма́ленький / доста́точно у́мный, что́бы...
mehr als genúg — бо́лее, чем доста́точно
noch nicht genúg — ещё ма́ло, ещё недоста́точно
••ich hábe genúg davón! — с меня́ (э́того) хва́тит!, мне э́то надое́ло!
wir háben genúg von díeser Árbeit — э́та рабо́та нам надое́ла
-
10 genug
adv достаточно, довольноgenúg Geld háben — иметь достаточно денег
gut genúg — достаточно хорошо
Er bekómmt nie genúg. — Ему всегда всего мало.
Ich hábe mehr als genúg. — У меня больше, чем нужно.
G.! — Хватит!
-
11 genug
genúg advдово́льно, доста́точноgut genúg — доста́точно хорошо́
schlecht genúg — дово́льно пло́хо
noch nicht genúg — ещё́ ма́ло
genúg!, schon genúg!, genúg (jetzt)! — дово́льно!, хва́тит!
er ist Manns genúg, sich zu verté idigen — у него́ доста́точно му́жества, что́бы защити́ть себя́
genúg des Gú ten! — хоро́шего понемно́жку!
er ist sich (D ) selbst genúg — он дово́льствуется со́бственным о́бществом; он не нужда́ется ни в чьих сове́тах; ≅ у него́ своя́ голова́ на плеча́х (разг.)
-
12 genug des Guten
нареч.посл. хорошего понемножку -
13 genug zu essen haben
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > genug zu essen haben
-
14 genug und übergenug
нареч.1) общ. в избытке, в изобилии, с избытком, с излишком, более чем достаточно2) разг. за глаза и за уши -
15 genüg Zeit an etw. hängen
гл.общ. (D) потратить много времени (на что-л.) посвятить много времени (чему-л.)Универсальный немецко-русский словарь > genüg Zeit an etw. hängen
-
16 genüg des Guten!
гл.общ. хорошего понемножку! -
17 genüg und übergenug
гл.общ. сверх (всякой) меры -
18 Alt genug und doch nicht klug
сущ.1) общ. Достаточно стар, а не умен2) погов. Век прожил, а ума не нажил (Das Leben hat man gelebt, aber nicht klug geworden Â.Ñ. Êîæåìÿêî, Ë.È. Ïîäãîðíàÿ, 2000)Универсальный немецко-русский словарь > Alt genug und doch nicht klug
-
19 Auf jeden Weisen kommt genug Einfalt.
сущ.посл. На всякого мудреца довольно простоты.Универсальный немецко-русский словарь > Auf jeden Weisen kommt genug Einfalt.
-
20 Doch damit nicht genug.
сущ.общ. И даже более того.Универсальный немецко-русский словарь > Doch damit nicht genug.
См. также в других словарях:
Genug — Genug, adj. et adv. welches in doppelter Gestalt üblich ist. 1) Als ein eigentliches Adverbium oder Umstandswort, diejenige Beschaffenheit einer Sache oder Handlung zu bezeichnen, da sie zu einem Bedürfnisse, zu einer Kraft, oder zu einer Absicht … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
genug — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • genügend Bsp.: • Haben wir genug Zeit? • Sie ist nicht kräftig genug. • Das ist genug für uns. • Ist es groß genug, um darin zu arbeiten? … Deutsch Wörterbuch
genug — Adv. (Grundstufe) nicht zu viel und nicht zu wenig, in ausreichender Menge Synonym: genügend Beispiele: Hast du genug Geld für Einkäufe? Hier gibt es genug Platz für drei Autos. genug Adv. (Aufbaustufe) bezeichnet einen bestimmten Grad bei… … Extremes Deutsch
genug — 1. Es ist noch genug Suppe da. 2. Ich habe jetzt lange genug gewartet. 3. Ich verdiene nicht genug … Deutsch-Test für Zuwanderer
genug — ↑basta … Das große Fremdwörterbuch
genug — Adj std. (8. Jh.), mhd. genuoc, ahd. ginuogī, as. ginōg(i) Stammwort. Aus g. * ga nōga Adj. genügend , auch in gt. ganohs, anord. gnógr, ae. genōg, genōh, afr. (e)nōch; mit ungewöhnlichem Ablaut gebildetes Verbaladjektiv zu g. * nah/nug (Prät.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
genug — genug: Das gemeingerm. Wort mhd. genuoc, ahd. ginuog, got. ganōhs, engl. enough, schwed. nog gehört im Sinne von »ausreichend« zu der germ. Wortgruppe von got. ganaúhan »reichen«. Diese Wortgruppe geht mit verwandten Wörtern in anderen idg.… … Das Herkunftswörterbuch
Genug — 1. Besser genug, als zu viel. Das Wörtlein »genug« steht nicht im Wörterbuch eines Reichen. Frz.: Assez vaut un festin. 2. Bu alles genunk es, do hesst me 1 mit Flâes2 ei, an mit Wârk3 brönnt me ô4. (Meiningen.) – Frommann, II, 415, 138. 1) Heizt … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
genug — reicht; in Maßen; gebührend; hinlänglich; genügend; ausreichend; hinreichend * * * ge|nug [gə nu:k] <Adverb>: in zufriedenstellendem, seinen Zweck erfüllendem Maß; ausreichend; genügend … Universal-Lexikon
genug — ge·nu̲g Adv; 1 so viel, so sehr, wie nötig ist ≈ ausreichend, genügend: Sie hat nicht genug Geld für eine Urlaubsreise; Zeit genug / genug Zeit haben, um eine Arbeit fertig zu stellen; nicht genug zu essen haben; Er verdient kaum genug, um seine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Genug! — Filmdaten Deutscher Titel: Genug – Jeder hat eine Grenze Originaltitel: Enough Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2002 Länge: 110 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia