-
1 gente di campagna
gente di campagnaLandbevölkerungDizionario italiano-tedesco > gente di campagna
2 gente di campagna
(s.) allmoge3 gente di campagna
сущ.общ. крестьяне, сельские жители4 campagna
campagna f 1) поле, равнина; открытое место campagna rasa -- голое поле 2) сельская местность; деревня di campagna -- деревенский, сельский aria di campagna -- деревенский воздух gente di campagna -- сельские жители andare in campagna -- поехать в деревню <за город, на дачу> 3) mil кампания, поход fare una campagna -- начать кампанию <боевые действия> fare le proprie campagne fig scherz -- пройти огонь и воду (и медные трубы) 4) mar плавание campagna d'istruzione -- учебное плавание 5) fig кампания campagna promozionale -- (рекламная) кампания по продвижению <запуску> товара на рынок campagna elettorale -- избирательная кампания campagna (di) acquisti sport -- кампания по набору игроков (в футболе) 6) время, сезон, кампания 7) tecn кампания (срок службы) buttarsi alla campagna а) заниматься разбоем б) переселиться на лоно природы, отдаться прелестям сельской жизни battere la campagna -- отойти от темы (разговора)5 campagna
campagna f 1) поле, равнина; открытое место campagna rasa — голое поле 2) сельская местность; деревня di campagna — деревенский, сельский aria di campagna — деревенский воздух gente di campagna — сельские жители andare in campagna — поехать в деревню <за город, на дачу> 3) mil кампания, поход fare una campagna — начать кампанию <боевые действия> fare le proprie campagne fig scherz — пройти огонь и воду (и медные трубы) 4) mar плавание campagna d'istruzione — учебное плавание 5) fig кампания campagna promozionale — (рекламная) кампания по продвижению <запуску> товара на рынок campagna elettorale — избирательная кампания campagna (di) acquisti sport — кампания по набору игроков (в футболе) 6) время, сезон, кампания 7) tecn кампания ( срок службы)¤ buttarsi alla campagna а) заниматься разбоем б) переселиться на лоно природы, отдаться прелестям сельской жизни battere la campagna — отойти от темы (разговора)6 gente
gènte f 1) люди, народ buona gente -- добрые люди brava gente -- хорошие <простые> люди gente di cuore -- сердечные люди; добрые <отзывчивые> люди gente minuta -- простой народ gente povera -- бедняки, бедный люд povera gente -- бедняги, несчастные (люди) piccola gente -- мелкая сошка gente da nulla -- ничтожные люди, людишки gente bricconcella fam -- аховый народец gente che suda mangiando iron -- работяги за столом gente da galera-- мошенники, воры, негодяи, висельники gente di città -- горожане gente di campagna -- сельские жители; крестьяне gente di tavolino -- люди умственного труда; пишущая братия (разг) gente di teatro -- актерская братия gente d'affari -- дельцы gente d'arme -- военные gente di mare -- моряки c'è gente e gente -- разные люди бывают, есть люд и люди quanta gente! -- сколько народу! c'è gente -- там кто-то есть 2) народ, нация 3) родственники; домочадцы gente di servizio -- слуги aspettare gente -- ждать гостей gente mia!, genti mie! -- мамочка моя!, мамочки!, батюшки! (выражение удивления) 7 gente
gènte f 1) люди, народ buona gente — добрые люди brava gente — хорошие <простые> люди gente di cuore — сердечные люди; добрые <отзывчивые> люди gente minuta — простой народ gente povera — бедняки, бедный люд povera gente — бедняги, несчастные (люди) piccola gente — мелкая сошка gente da nulla — ничтожные люди, людишки gente bricconcella fam — аховый народец gente che suda mangiando iron — работяги за столом gente da galera¤ aspettare gente — ждать гостей gente mia!, genti mie! — мамочка моя!, мамочки!, батюшки! ( выражение удивления)8 gente
gentegente ['dlucida sans unicodeʒfontεnte]sostantivo Feminin1 <singolare >; (persone in genere) Leute plurale Menschen Maskulin plurale; gente di campagna Landbevölkerung Feminin, Landvolk neutro; gente di teatro Theaterleute plurale; la gente dice... die Leute sagen..., man sagt...; abbiamo gente a cena familiare wir bekommen zum Abendessen Besuch2 storia, storico Familie Feminin, Stamm Maskulin; diritto delle gente-i giurisprudenza Völkerrecht neutroDizionario italiano-tedesco > gente
9 gente
f people plquanta gente! what a crowd!iro gente bene upper-crust* * *gente s.f.1 ( insieme di persone) people (coll. con costruzione pl.): gente di campagna, country people; gente di chiesa, churchgoers; gente di città, townspeople (o city-dwellers); gente di mare, sailors (o seafaring folk); gente di teatro, stage-folk; gente per bene, respectable people; gente seria, reliable people; brava gente, nice (o good o decent) people; c'è brutta gente da quelle parti, there are some real crooks in that area; molta gente, a lot of people: c'è molta gente qui, there are a lot of people here; non dar mai retta a ciò che la gente dice, never mind (o don't listen to) what people say; quanta gente!, what a crowd!; gente straniera, foreigners; stasera avremo gente a cena, we're having people to dinner this evening; ''Posso entrare?'' ''Un attimo, c'è gente'', ''Can I come in?'' ''Just a minute, there are people here''2 ( famiglia) people (coll. con costruzione pl.); (fam.) folks (pl.): la mia gente sta in campagna, my people (o folks) live in the country; è figlio di povera gente, he comes from a poor family3 ( popolo) people, nation: il diritto delle genti, the law of nations; le genti d'Europa, the peoples (o nations) of Europe* * *['dʒɛnte]sostantivo femminile1) (persone) people pl."chi viene?" - "la solita gente" — "who's coming?" - "the usual crowd"
che gente! — spreg. some people!
2) (persone con caratteristiche comuni) people pl., folk(s) pl.la gente di città, campagna — city, country folk
3) (popolo)••Note:Mentre la parola gente, pur indicando una pluralità di persone, è grammaticalmente singolare, l'equivalente inglese people è plurale (sebbene non abbia la terminazione -s), va concordato con il verbo al plurale, e non è mai preceduto dall'articolo: la gente dice che Jane è l'amante del direttore = people say that Jane is the manager's lover; la maggior parte della gente non lo sa = most people don't know; c'è molta gente che aspetta l'autobus = there are many people waiting for the bus. - Quando gente vuol dire popolo può avere una forma plurale in italiano e in inglese (ed è preceduta anche in inglese dall'articolo): le genti dell'Africa = the peoples of Africa* * *gente/'dʒεnte/Mentre la parola gente, pur indicando una pluralità di persone, è grammaticalmente singolare, l'equivalente inglese people è plurale (sebbene non abbia la terminazione -s), va concordato con il verbo al plurale, e non è mai preceduto dall'articolo: la gente dice che Jane è l'amante del direttore = people say that Jane is the manager's lover; la maggior parte della gente non lo sa = most people don't know; c'è molta gente che aspetta l'autobus = there are many people waiting for the bus. - Quando gente vuol dire popolo può avere una forma plurale in italiano e in inglese (ed è preceduta anche in inglese dall'articolo): le genti dell'Africa = the peoples of Africa.sostantivo f.1 (persone) people pl.; la gente dice che people say that; mi piace avere gente per casa I like having people around the house; "chi viene?" - "la solita gente" "who's coming?" - "the usual crowd"; che gente! spreg. some people!2 (persone con caratteristiche comuni) people pl., folk(s) pl.; la gente di città, campagna city, country folk; la gente del posto the locals; la gente dell'est easterners; la gente istruita the educated3 (popolo) le -i dell'Asia the peoples of Asia.10 campagna
f countryfig, politics campaignvivere in campagna live in the countrycampagna pubblicitaria advertising campaigncampagna elettorale election campaign* * *campagna s.f.1 country, countryside: vivere in campagna, to live in the country; andare in campagna, to go to the country; gente di campagna, country folk (o rural people); ho una casa in campagna, I have a house in the country; una residenza di campagna, a country-seat // la Campagna Romana, the Campagna // in aperta campagna, in the open country4 (mil.) campaign: la campagna di Russia, the Russian campaign // artiglieria da campagna, field artillery5 (mar.) long cruise6 ( propaganda) campaign: campagna elettorale, electoral campaign; campagna pubblicitaria, advertising campaign; campagna promozionale, promotion campaign; campagna di vendita, sales drive (o campaign); campagna giornalistica, press campaign // (sport) campagna acquisti, campaign on the transfer market.* * *[kam'paɲɲa]sostantivo femminile1) (zona rurale) country, countryside U2) (terra coltivata) farmland, land3) (operazione) campaign4) mil. campaign•campagna acquisti — sport transfer season
* * *campagna/kam'paŋŋa/sostantivo f.1 (zona rurale) country, countryside U; la campagna toscana the Tuscan countryside; abitare in campagna to live in the country2 (terra coltivata) farmland, land3 (operazione) campaign; lanciare una campagna to launch a campaign4 mil. campaigncampagna acquisti sport transfer season; campagna diffamatoria smear campaign; campagna elettorale election campaign; campagna pubblicitaria advertising campaign; campagna di stampa press campaign; campagna di vendita marketing campaign.11 campagna
f1) поле, равнина; открытое местоandare in campagna — поехать в деревню / за город / на дачуfare una campagna — начать кампанию / боевые действияfare le proprie campagne перен. шутл. — пройти огонь и воду (и медные трубы)4) мор. плавание5) перен. кампанияcampagna promozionale — (рекламная) кампания по продвижению / запуску товара на рынок7) тех. кампания ( срок службы)•Syn:contado, agro, перен. guerra, propagandaAnt:••buttarsi alla campagna — 1) заниматься разбоем 2) переселиться на лоно природы, отдаться прелестям сельской жизниbattere la campagna — отойти от темы (разговора)12 campagna
ж.1) поля, равнина••3) деревня ( в противоположность городу), сельская местность4) кампания, мероприятия5) кампания, поход* * *сущ.1) общ. поле, сельская местность, дача, деревня, открытое место, равнина, усадьба2) мор. плавание3) воен. поход4) тех. срок службы, срок эксплуатации5) экон. мероприятие6) полит. кампания13 gente
f.1.1) (le persone in genere) люди (pl.), народ (m.); (gerg.) пиплla gente mormora — a) (è scontenta) народ ропщет; b) (c'è chi dice che...) поговаривают, что...
2) (una certa quantità di persone) народ (m.), толпа, люди (pl.)un sacco di gente — много народа (colloq. куча народу)
per far sfollare la gente ci son voluti i carabinieri — чтобы разогнать толпу, пришлось вызвать карабинеров
non posso parlare ora, c'è gente — я не могу с тобой сейчас разговаривать, у меня люди (посетители)
gente, mi sposo! — ребята, я женюсь!
gente, andiamo a farci un giro! — пипл, пошли гулять!
3) (ospiti) гости (pl.)gente di città — горожане (pl.)
gente di chiesa — a) (clero) духовенство (n.); b) (gente pia) набожные люди (верующие pl.)
gente di fuori — посторонние (pl.)
gente di malaffare — уголовники (pl.) (преступники, уголовный мир, преступный мир)
gente di mare — a) (marinai) моряки (pl.); b) (che vive vicino al mare) приморские жители
gente di teatro — театральные работники (colloq. актёрская братия)
gente bene — видные люди (богатые pl., зажиточные люди)
povera gente — a) бедные (pl.) (бедный люд); b) (poverini) бедняги (pl.), бедняжки (pl.)
è figlio di povera gente — он из бедных (он из низов, он из бедной семьи)
gente di cuore — добрые (отзывчивые, сердечные, душевные) люди
5) (popolo)6) (famiglia)la mia gente — мои родные (родственники, colloq. домочадцы)
2.•◆
c'è gente e gente! — нельзя мерять всех на один аршин! (люди разные бывают!)3.•14 gente
f1) люди, народbrava gente — хорошие / простые людиgente di cuore — сердечные люди; добрые / отзывчивые людиgente minuta — простой народgente povera — бедняки, бедный люд; бедняги, несчастные (люди)gente da nulla — ничтожные люди, людишкиgente bricconcella разг. — аховый народецgente da galera / da forca — мошенники, воры, негодяи, висельникиc'è gente e gente — разные люди бывают, есть люд и людиquanta gente! — сколько народу!2) народ, нация3) родственники; домочадцы•Syn:moltitudine ( di persone), nazione, popolo, folla, volgo, plebe, pubblico, uomini, societàAnt:••aspettare gente — ждать гостей15 gente
16 gente sf
['dʒɛnte]people plle genti anglosassoni — (letter: popolazioni) the Anglo-Saxon peoples
17 gente
sf ['dʒɛnte]people plle genti anglosassoni — (letter: popolazioni) the Anglo-Saxon peoples
18 la gente di città, campagna
19 ai primi caldi la gente e sciamata verso la campagna
Итальяно-русский универсальный словарь > ai primi caldi la gente e sciamata verso la campagna
20 ♦ country
♦ country /ˈkʌntrɪ/A n.1 paese; nazione; patria: the country's economic growth, la crescita economica del paese; developing countries, paesi in via di sviluppo; country of origin, paese d'origine; my native country, il mio paese natale; the country as a whole, tutto il paese; tutta la nazione; a free country, un paese libero; for King and country, per il re e per la patria; to fly (o to flee) the country, lasciare, abbandonare il paese ( fuggendo)2 (solo sing.) campagna; campi (pl.): (GB) country park, area verde fuori dal centro cittadino destinata alla ricreazione; open country, aperta campagna; to live in the country, abitare in campagna; to go into the country, andare in campagna; to walk across country, attraversare i campi3 [u] terreno; regione; territorio: wooded country, terreno boschivo; regione boscosa; big-game hunting country, territorio per la caccia grossa; wild country, regione selvaggia; a beautiful stretch of country, una bella regione; una bella area; This is Robin Hood country, questa è la regione di Robin HoodB a. attr.di campagna; campestre: country life, vita di campagna; a country road, una strada di campagna; country gentleman, gentiluomo di campagna; proprietario terriero; country house, residenza di campagna; country people, gente di campagna; campagnoli● (mus.) country and western (o country music), (sost.) (musica) country; (agg.) (di musica) country □ country bank, banca di provincia; (in GB) banca senza sede a Londra □ (fin.) country branch, filiale di provincia □ country-bred, cresciuto in campagna □ country bumpkin, zotico; bifolco □ country club, circolo ricreativo e sportivo ( in zone di campagna) □ (ecol.) the Country Code, il codice di comportamento ecologico □ (telef.) country code, indicativo dello Stato (per es., 44 per l'Inghil.) □ (fam. spreg.) country cousin, persona di gusti campagnoli; cugino di campagna □ country dance, danza popolare (o folcloristica) ( la singola danza) □ country dancing, ballo popolare (o folcloristico), balli (pl.) popolari (o folcloristici) □ (fam.) country mile, distanza lunghissima: He sent the ball a country mile, ha spedito la palla lontanissimo □ (mus.) country music = country and western ► sopra □ (polit.) country party, partito agrario □ (in GB) country residence, residenza di campagna ( di personaggio importante) □ (comm. est.) country risk, rischio paese □ country rock, (geol.) roccia incassante; (mus.) country rock □ country seat, residenza di campagna ( di famiglia nobile) □ country town, cittadina di provincia □ (polit.) to go (o to appeal) to the country, chiamare il paese alle urne; consultare gli elettori; indire le elezioni generali.СтраницыСм. также в других словарях:
campagna — cam·pà·gna s.f. FO 1. grande estensione di terreno, pianeggiante o collinoso, fuori da centri urbani, con vegetazione spontanea o coltivata e poche abitazioni sparse: aperta campagna, campagna coltivata, brulla; stare, vivere in campagna | il… … Dizionario italiano
gente — 1gèn·te s.f. FO 1. gli esseri umani nella loro totalità, il genere umano; le persone in generale, gli altri: le chiacchiere della gente, mi piace stare in mezzo alla gente | numero indeterminato di persone: c era poca gente al convegno, la sala… … Dizionario italiano
I Cugini di Campagna — Datos generales Nacimiento 1970 Origen Roma … Wikipedia Español
rurale — ru·rà·le agg., s.m. e f. 1a. agg. CO di campagna, campagnolo, agreste, campestre: territorio, paesaggio rurale Sinonimi: agreste, campagnolo, campestre, rustico. 1b. agg. BU lett., tipico della gente di campagna, del suo carattere 2. agg. CO… … Dizionario italiano
Тарджиони-Тодзетти Иван — (Targioni Tozzetti Giovanni, 1712 83 гг.) знаменитый врач и ботаник, ученик Мичели (Micheli), профессор во Флоренции. В честь его назвал род Targionia Mich. из печеночных мхов. Написал: De praestantia et usu plantarum (Пиза, 1734), Prodrome della … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ottaviano Targioni Tozzetti — Nacimiento … Wikipedia Español
Тарджони Тоццетти, Оттавиано — Оттавиано Тарджони Тоццетти итал. Ottaviano Targioni Tozzetti Дата рождения: 10 февраля 1755 … Википедия
essere — 1ès·se·re v.intr. (io sóno; essere) FO I. v.intr., in funz. di copula I 1. unisce il soggetto e il predicato nominale, costituito spec. da un nome o un aggettivo, con la funzione prevalente di attribuire una certa qualità o stato al soggetto:… … Dizionario italiano
voi — {{hw}}{{voi}}{{/hw}}A pron. pers. m. e f. di seconda pers. pl. 1 Indica le persone a cui si parla, e si usa, come sogg., riferito a più persone; nel linguaggio arcaico, dialettale, commerciale o aulico, si usa anche rivolgendosi a una singola… … Enciclopedia di italiano
jacquerie — /ʒa kri/ s.f., fr. [der. del nome proprio Jacques (o Jacque ) Giacomo , usato ant. in Francia come nomignolo della gente di campagna], in ital. invar. 1. (stor.) [sollevazione antifeudale dei contadini nella Francia del sec. 14°]. 2. (estens.)… … Enciclopedia Italiana
riprendere — /ri prɛndere/ [lat. repre(he )ndĕre, der. di pre(he )ndĕre prendere , col pref. re ] (coniug. come prendere ). ■ v. tr. 1. a. [prendere di nuovo qualcosa: r. a nolo un automobile ] ▶◀ (fam.) ripigliare. ● Espressioni: riprendere coscienza (o… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский