-
1 excido
I ex-cido, cidī, —, ere [ cado ]1)а) падать (equo Sen; in flumen L)e. metu O — упасть в обморок от страхаб) выпадать ( de manibus C)e. sorte L — выпадать по жребию3) исчезать, пропадать ( spes excĭdit O)excĭdit omnis constantia attonĭtis Pt — (мы) были так поражены, что вся наша решимость пропалаmemoria alicujus rei excĭdit L или aliquid excidit de memoria L (ex animo L или animo V, O) — что-л. изглаживается из памяти (забывается)non excidit mihi me id fecisse C — я не забыл, что сделал этоnon e. sibi Sen — не терять самообладанияnon e. ab aevo Prp — стать достоянием вечности, остаться навеки в памяти потомстваexcĭdat illa dies aevo! St — да изгладится этот день из вечности (т. е. будь он проклят)!4) вырваться, освободиться ( vinculis V); перен. выскальзывать, ускользать ( a digitis O)verbum alicui или ex ore alicujus excĭdit C — слово сорвалось с чьих-л. уст6) терять, утрачивать, лишаться (e. ex familia Pl; de regno L или QC; uxore Ter)e. formula Sen, Su ( = cadĕre causā) — проиграть (судебное) делоe. ausis O — терпеть провал в начинаниях7) отклониться, разойтись ( ab aliquo LM)8) переходить, перерождаться ( in vitium H)II excīdo, cīdī, cīsum, ere [ex + caedo ]1) вырубать, выламывать ( lapides e terra C); срубать ( arborem C); высекать ( columnas rupibus V); продолбить, прорыть (montem Su; saxum C); прорубать, прокладывать ( vias inter montes PM); выкраивать, вырезать ( peltam V); отрезать (alicui linguam C, Pt); отрубать (alicui caput PM etc.)3) разорять ( urbes C); опустошать ( agros VP); разбивать, взламывать ( portas Cs); разрушать (murum H; domos C); уничтожать, истреблять (exercitum VP; gentem Teutonum VP)4) искоренять, подавлять (măla, vitia C, Sen etc.); вычеркнуть, изъять, исключить (aliquid ex animo C; aliquem numero civium PJ) -
2 genitalis
genitālis, e [ geno = gigno\]dies g. T — день рождения2) родной (solum VP; terra Amm)3) благоприятствующий рождению (tempus Lcr; Diana H)4) плодотворный, плодородный (vis T; semina V)5) рождающий -
3 membrum
ī n.1) член (тела), pl. тело (membra movere ad certos modos Tib; dare membris quietem V)преим. pl. — genitalia O, Ap, Auscaptus omnibus membris L — разбитый общим параличом3) раздел (philosophiae, orationis C)4) участник (alicujus rei Sen, Sil)5) комната, помещение, зал ( domūs membra Lcr)dormitorium m. PJ — спальня -
4 pars
partis (изредка acc. im, abl. ī) f.1) часть (corporis, urbis C; civium Cs; diei Nep; de nobis, ex illis C)parte PM etc. и in parte Q — частью, отчастиmajor p. C — большая часть, большинствоdimidia p. C, Sl etc. — половинаtertia p. Cs — одна третьduae partes C — две третиtres partes Cs — три четвертиnovem partes Sl, Nep — девять десятыхmultis partibus C — во много раз, гораздоpartes facere C — делитьpartem facere Dig — составлять или получать частьpartes rei C — подробности, деталиmagnam (bonam) partem или magna (ex) parte Lcr, C, L etc. — в значительной частиex (in) parte C, Cs etc. — частью, частичноaliquā (ex) parte C, PJ — в некоторой части или в известном отношенииnullā (ex) parte O, Q — ни в какой степени, нисколькоnon minimam partem Lcr — не в малой степени или совсем нередкоdecem partes dicere Pt — уметь делить (числа) на десять, т. е. усвоить начатки арифметики2) участие, доляin parte alicujus rei esse L — принимать участие в чём-л.partem habere in (ex) aliquā rē C — быть участником чего-л.plus quam pro parte laborare O — работать больше положенного (т. е. изо всех сил)3) область, край (pagi partesque Cs; partes orientis C)in utramque partem или ab (ex) utraque parte Cs etc. — справа и слеваomnibus (in) partibus C, Cs etc. — везде, повсюдуquā ex parte? C — с какой стороны?, где?in eā parte C — тамquam in partem C — кудаin eam partem C — туда, перен. в том смысле (что) или с тем (чтобы)5) отношениеomni (ex) parte, in omnes partes C, omnibus partibus C , Cs или in (ab) omni parte C, O, L, H — во всех отношениях, совершенно, всецелоin utramque partem C etc. — в обоих случаяхnullam in partem C etc. — ни в каком отношенииin utramque partem (или in contrarias partes) disputare C — спорить за и против6) вид, род, раздел7) преим. pl. партия (partes optimatium et popularium C; partes Sullanae Nep)a parte alicujus esse C, Sl — быть на чьей-л. сторонеnullīus (neutrīus) partis esse (или se in nullam partem movere) C — быть нейтральным8) pl. театр. рольprimae partes Ter, C — главная рольalicujus partes agere C — играть чью-л. рольvocare ad partes aliquem J — выводить (изображать) кого-л. в литературном произведении9) pl. должность, обязанность, задача, долг ( partes imperatoriae C)defensionis partes suscipere (sibi sumere, obtinēre) C — взять на себя обязанности защитникаres est mearum partium или meae sunt partes C — это относится к моим обязанностям10) участник (Consus, p. ingens belli V)11) член ( partes corporis Sl)pars obscena( partes obscenae) O и naturae partes Ph — genitalia -
5 velo
vēlo, āvī, ātum, āre [ velum ]1) закрывать, покрывать, окутывать ( caput amictu V); одевать (veste H, O; velatus togā L)2) обвивать ( cornua lauro O); увенчивать (tempora, sc. coronā Lcr); украшатьdelubra fronde V velatis manibus Pl или velati ramis oleae V — с обвитыми шерстью масличными ветвями в руках (см. velamentum 2.)3) укрывать, скрывать, прятать, затаивать ( odium blanditiis T) -
6 virilia
-
7 virilitas
virīlitās, ātis f. [ virilis ]1) возмужалость PM2) мужественность Q, VM3) мужская сила, перен. genitalia virorum bAl, T, Q, M etc.
См. также в других словарях:
genitalia — n. The sex organs, especially the external sex organs, called the {external genitalia}; the genitals. Syn: genital, genitals, private parts, privates, crotch. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
GENITALIA — olim Diis dicata ut Cybeli. Prudent. περὶ ςτεφ. Hymn. x. v. 1066. Ast hic metenda dedicat genitalia. Nunc suspenduntur nescio cui Arculio ab Italis inquit Comm. in Poêta Christi: Georg. Fabric. a Theseo Mega Neapol. edoctus. Vide infra Verenda … Hofmann J. Lexicon universale
genitalia — 1876, Modern Latin, from L. genitalia (membra), neuter plural of genitalis (see GENITAL (Cf. genital)) … Etymology dictionary
genitália — s. f. Conjunto dos órgãos do aparelho reprodutor. = GENITAIS ‣ Etimologia: latim genitalia, plural neutro de genitalis, e, genital … Dicionário da Língua Portuguesa
genitalia — [jen΄i tā′lē ə, jen΄itāl′yə] pl.n. [L, short for genitalia (membra)] GENITALS … English World dictionary
genitalia — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. genitalialiów {{/stl 8}}{{stl 7}} zewnętrzne narządy płciowe; narządy rozrodcze <łac.> {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
genitalia — ► PLURAL NOUN formal or technical ▪ the genitals. ORIGIN Latin … English terms dictionary
Genitalia — The male or female reproductive organs. The genitalia include internal structures, such as the ovaries, and external structures, such as the penis. * * * The organs of reproduction or generation, external and internal. SYN: organa g. [TA],… … Medical dictionary
genitalia — n. (plural) female; male genitalia * * * male genitalia (plural) female … Combinatory dictionary
Genitalia — Abdomen de l insecte Anatomie d une mouche tsé tsé : en vert : l abdomen L’abdomen est la troisième grande section du corps de l’insecte. Il se trouve derrière le thorax. Sommaire … Wikipédia en Français
genitalia — genitalic /jen i tal ik/, genitalial, adj. /jen i tay lee euh, tayl yeuh/, n.pl. Anat. the organs of reproduction, esp. the external organs. [1875 80; < L genitalia, neut. pl. of GENITALIS GENITAL] * * * … Universalium