-
1 generation
1) (one stage in the descent of a family: All three generations - children, parents and grandparents - lived together quite happily.) generasjon, slektledd2) (people born at about the same time: People of my generation all think the same way about this.) generasjongenerasjon--------slektsledd--------utviklingsubst. \/ˌdʒenəˈreɪʃ(ə)n\/1) produksjon, frembringing, fremstilling, utvikling2) generasjon, slektsledd, mannsalder3) avling, forplantinggeneration expenses fremstillingskostnaderspontaneous\/equivocal generation ( biologi) selvavl -
2 generation gap
subst.generasjonskløft -
3 fifth-generation
-
4 virginal generation
subst. eller virgin generation(biologi, zoologi) partenogenese -
5 virgin generation
subst.se ➢ virginal generation -
6 alternation of generation
subst.( biologi) generasjonsskifte, generasjonsveksel -
7 Beat Generation
the subst. \/ˌbiːtdʒenəˈreɪʃ(ə)n\/( tar verb i entall eller flertall) beatgenerasjonen (opprørsk ungdom på 1950- og 60-tallet) -
8 spontaneous generation
subst.abiogenese -
9 the generation gap
noun (the difference in views and the lack of understanding between younger and older people.) generasjonskløft -
10 genealogy
‹i:ni'ælə‹i(-)1) (noun the history of families from generation to generation: the genealogy of the royal house of Tudor.) slektsforskning, genealogi2) (a plan, list etc of the ancestors of a person or family.) stamtavle, slektstre•- genealogistsubst. \/ˌdʒiːnɪˈælədʒɪ\/, \/ˌdʒenɪˈælədʒɪ\/1) ( genealogi) slektsforskning2) avstamning, slektshistorie, stamtavle -
11 generate
'‹enəreit(to cause or produce: This machine generates electricity; His suggestions generated a lot of ill-feeling.) produsere, frambringe, avle, generere- the generation gap
- generatorskapeverb \/ˈdʒenəreɪt\/1) ( spesielt om følelser eller ideer) skape, fremkalle, forårsake, danne• the tragic accident generated a strong feeling of hatred towards the president2) ( teknikk) produsere, utvikle, frembringe, generere• is it possible to generate electricity directly from heat? -
12 heirloom
-lu:mnoun (something valuable that has been handed down in a family from generation to generation: This brooch is a family heirloom.) arvegods, familieklenodiumarvestykkesubst. \/ˈeəluːm\/familieklenodium, arvestykke, arvesmykke, arvegods -
13 tradition
trə'diʃən1) ((the process of passing on from generation to generation) customs, beliefs, stories etc: These songs have been preserved by tradition.) tradisjon, overlevering2) (a custom, belief, story etc that is passed on.) gammel skikk/tradisjon•- traditionallyoverlevering--------tradisjonsubst. \/trəˈdɪʃ(ə)n\/1) tradisjon, overlevering• the tradition is that...det er tradisjon at...2) sagn, fortelling3) (gammel) skikk, tradisjon, vane, hevdaccording to tradition ifølge tradisjonen, ifølge overleveringeneby tradition gjennom tradisjon, i tråd med tradisjonen av hevdtradition is silent on that point derom tier historientradition says sagnet sier -
14 filial
'filiəl(of or suitable to a son or daughter: filial piety.) sønnlig/datterlig, fra barnas sideadj. \/ˈfɪljəl\/1) sønnlig\/datterlig2) en sønns\/datters3) som sønn\/datter4) barns5) fra barnas side6) barnligfilial affection barns hengivenhetfilial generation barnegenerasjonfilial ingratitude barns utakknemlighetfilial obedience barnlig lydighetfilial piety sønnlig\/datterlig kjærlighet, erbødighet mot foreldremy filial duty min plikt som barn -
15 heritage
'heriti‹(things (especially valuable things such as buildings, literature etc) which are passed on from one generation to another: We must all take care to preserve our national heritage.) kulturarv, folkeeiearvsubst. \/ˈherɪtɪdʒ\/1) arv2) ( skotsk) arvegods3) kulturarv, farsarvheritage coast forklaring: kyststrekning offisielt erklært som naturminne -
16 legend
'le‹ənd(a myth or traditional story, handed down from one generation to another: the legend of St George.) legende, (folke)sagnfabel--------legendesubst. \/ˈledʒ(ə)nd\/1) legende, myte2) eventyr, myte, fabel, sagn, overlevering, sagnlitteratur, sagnhistorie3) ( overført) legende, myte, noe(n) som omtales i sagn\/myter4) ( på mynt eller medalje) inskripsjon, inngravering, randskrift5) ( på våpenskjold) inskripsjon, motto6) ( på kart e.l.) tekst, tegnforklaringin legend i sagnene, i tradisjonen, i sagnlitteraturen -
17 me
mi:((used as the object of a verb or preposition and sometimes instead of I) the word used by a speaker or writer when referring to himself: He hit me; Give that to me; It's me; He can go with John and me.) megmegIsubst. \/miː\/, \/mɪ\/bare i uttrykkIIpron. \/miː\/, \/mɪ\/1) meg2) ( hverdagslig) jeg3) jeg, meg4) ( hverdagslig for my) min5) (gammeldags, poetisk eller amer. dialekt for myself) megah me! eller dear me! bevare meg vel!, du store min!the me generation jeg-generasjonen (på 1980-tallet)me too! jeg også!on me ( hverdagslig) jeg betalerIIIdeterm. \/miː\/, \/mɪ\/( hverdagslig for my) min• where's me hat? -
18 present
I 'preznt adjective1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) til stede2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) nåværende3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) nåtids-, presens-•- the present
- at present
- for the present II pri'zent verb1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) overrekke, forære, presentere2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) forestille, presentere3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) sette opp, oppføre, presentere4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) framføre, legge fram5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) innfinne/melde seg•- presentable
- presentation
- present arms III 'preznt noun(a gift: a wedding present; birthday presents.) presang, gaveforære--------gi--------overrekke--------presang--------presentere--------skjenke--------viseIsubst. \/ˈpreznt\/bare i uttrykkat present i\/for øyeblikket, akkurat nå, for tidenby these presents (i kunngjøring, også spøkefullt) ved nærværende dokument, hervedfor the present for øyeblikket, inntil videre, foreløpig, så lenge( grammatikk) nåtid, presensthere is no time like the present jo før desto bedre, det beste er å gjøre det med en gangIIsubst. \/ˈpreznt\/presang, gave, foræringmake somebody a present of something eller make a present of something to somebody gi noen noe i presangIIIsubst. \/prɪˈzent\/ ( militærvesen e.l.)1) givaktstilling, presenterstilling2) anslagsstilling, skytestillingstand at present presentere geværIVverb \/prɪˈzent\/1) forestille, introdusere, presentere2) fremvise, fremby, by på, ha3) vende, snu (mot)4) legge frem, presentere, overlevere, inngi, innlevere, fremføre5) (jus, for retten) inngi, anføre (for retten)6) ( jus) anmelde, anklage, påklage, reise tiltale mot7) ( handel) presentere8) sende, overbringe• present my kind regards to John!9) skjenke, donere, forære, gi, overrekke11) (teater, gammeldags) forestille, fremstille, spillebe presented with bli stilt overforpresent as fremstille som, presentere sompresent oneself ( om person) presentere seg, innfinne seg, vise seg( om sak) by seg, melde seg, dukke opp, vise seg, stille seg, fremtre, fremståpresent someone with something eller present something to someone gi noen noe, overrekke noen noe, skjenke\/forære noen noe, forelegge noen noepresent to overlevere til, rekke frem til presentere for, introdusere forVverb \/prɪˈzent\/ ( militærvesen e.l.) rette, siktepresent arms! presenter gevær!VIadj. \/ˈpreznt\/1) nærværende, tilstedeværende2) nåværende, inneværende, som pågår nå, aktuell, nålevende, (nå)gjeldende3) foreliggende, omtalte4) denne, dette5) ( grammatikk) presens-6) ( gammeldags) umiddelbar, som umiddelbart står til rådighetat the present time (nå) for tidenbe present at overvære, være til stede påof present interest aktuellpresent at nærværende ved, tilstedeværende ved(the) present day\/age nåtiden, vår tidpresent in nærværende i\/på, tilstedeværende i\/påpresent to nærværende for, tilstedeværende forthe present day ( også) dagen i dag -
19 rise
1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) øke, stige, heve seg2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stige opp3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) stå opp4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) reise seg5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) gå/stige opp6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) skråne oppover7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) gjøre opprør, reise seg mot8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) bli forfremmet, komme seg fram/opp9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) ha sitt utspring10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) stige11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) sprette opp som paddehatter12) (to come back to life: Jesus has risen.) stå opp fra de døde2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) stigning, oppgang, økning2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) lønnspålegg3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) skråning, bakke4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) oppgang, begynnelse•- rising3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) stigende, oppgående, kommende- early- late riser
- give rise to
- rise to the occasionsti--------stigningIsubst. \/raɪz\/1) stigning, bakke, trapp2) oppgang, stigning, bevegelse oppover3) ( om penger e.l.) økning, forhøyelse, stigning4) ( britisk) lønnsforhøyelse, lønnsøkning5) høyde, forhøyning6) fremgang, økende status7) økning i høyde, økning i lydvolum, stigning8) begynnelse, opphav, utspring9) ( slang) ståpikk, reisning, stå10) oppstandelse (fra sykeleie, fra de døde e.l.)at sun rise ved soloppgangget a rise få lønnsforhøyelse ( slang) få stå(pikk)get a rise out of someone erte noen til det kommer en reaksjon, få noen til å bli sintgive rise to forårsake, fremkallehave\/take its rise in ha sin opprinnelse, springe ut fra, ha sitt utspring ibe on the rise være i fremmarsjII1) reise seg, reise seg opp, stå opp, stå rett opp (f.eks. om hår)2) stige (opp), stige i været, bevege seg oppover3) stige, øke, tilta4) stige i gradene, avansere5) gjøre opprør, reise seg6) skyte frem, spire7) oppstå, ha sitt utspring8) ese, heve (seg)9) (formelt, om møte e.l.) avslutte, heve10) oppstå (fra de døde)11) (om fugl, fisk e.l.) lokke frem, lokke til seg, (få til å) stige mot agnet (om fisk)look as though one has risen from the grave se ut som en har stått opp fra gravenmake one's gorge rise få en til bli kvalm, få innvollene til å gjøre opprørrise above doing something bli for viktig til å gjøre noerise above mediocrity heve seg over det middelmådigerise above something heve seg over noerise and shine! opp og hopp!, på tide å stå opp!rise from oppstå frarise from the dead stå opp fra de døderise from the table gå fra bordet, reise seg fra bordetrise in the world komme seg frem her i verdenrise to a\/the worm se ➢ worm, 1rise to one's responsibilities vokse med ansvaretrise to the bait ( om dyr og mennesker) bite på krokenrise to the occasion være situasjonen voksen, beherske situasjonen -
20 rising
1) (the act or rising: the rising of the sun.) stigning, oppgang2) (a rebellion: The king executed those who took part in the rising.) opprøropprør--------oppstand--------reisningIsubst. \/ˈraɪzɪŋ\/1) stigning, høyde, ås2) opprør, reisning3) heving (av bakverk)4) stigning, (til)vekst5) (sol)oppgang6) ( handel) avslutning, sluttfaseIIadj. \/ˈraɪzɪŋ\/1) stigende2) lovendeen lovende, ung politiker3) oppvoksende, som vokser opp, som blir voksenbe rising... nærme seg...the Land of the Rising Sun soloppgangens landrising trot lett trav
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Generation — Generation … Deutsch Wörterbuch
Generation — Generation … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
génération — [ ʒenerasjɔ̃ ] n. f. • XIIIe; generatiun v. 1120; lat. generatio ♦ Action d engendrer. 1 ♦ Production d un nouvel individu; fonction par laquelle les êtres se reproduisent. ⇒ reproduction. Génération asexuée. ⇒ multiplication; scissiparité,… … Encyclopédie Universelle
Generation Z — (also known as Generation M, the Net Generation, or the Internet Generation) is a common name in the US and other Western nations for the group of people born from the early 2000s through to the present.[1][2][3][4] The generation has grown up… … Wikipedia
Generation Y — Génération Y Le terme « génération Y » désigne les personnes nées entre la fin des années 1970 et le milieu des années 1990. Il tire son nom de la génération précédente, nommée génération X. D autres termes équivalents existent :… … Wikipédia en Français
Generation X — is a term used to describe generations in the United States and other countries born between the approximate years of 1965 to 1981, [http://www.time.com/time/arts/article/0,8599,1731528,00.html Gen X: The Ignored Generation? TIME ] ] the late… … Wikipedia
Generation — Génération Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
generation — gen‧e‧ra‧tion [ˌdʒenəˈreɪʆn] noun 1. [uncountable] MANUFACTURING the process of producing energy or power: • the generation of electricity 2. [uncountable] COMMERCE the process of producing or increasing income, profits, sa … Financial and business terms
generation — Generation. s. f. Action d engendrer. Propre à la generation. inhabile à la generation incapable de generation. On dit en Theologie en parlant des Personnes divines, que Le Fils vient du Pere par voye de generation, & le saint Esprit du Pere & du … Dictionnaire de l'Académie française
Generation — • Definitions include: a definite period of time, with a special reference to the average length of man s life; an indefinite period of time, of time past; the men who lived in the same period of time who were contemporaries; a race or class of… … Catholic encyclopedia
Generation O! — Logo Genre Animated series Developed by Sunbow Entertainment Directed by … Wikipedia