-
81 loge
sg - lógen, pl - lógerло́жа ж* * *box, brotherhood* * *(en -r)( i teater) box;( frimurerloge) lodge. -
82 luge
-
83 læge
sg - lǽgen, pl - lǽgerврач м, до́ктор м* * *doctor, heal, MD, physician* * *I. (en -r) doctor;( mediciner) physician;( kirurg) surgeon;[ kvindelig læge] woman doctor;[ gå til læge, søge læge] consult (el. see el. go to) a doctor.II. vb cure,(glds) heal;(se også lægende). -
84 læse
21) чита́тьlǽse højt for nógen — чита́ть кому́-л. вслух
lǽse op — чита́ть ( вслух), деклами́ровать
2) изуча́ть ( в вузе)lǽse til eksámen — гото́виться к экза́мену
lǽse til lǽge — разг. учи́ться на врача́
* * ** * ** read;( gennemlæse) read through,F peruse;( holde forelæsning) lecture;( studere) study ( fx chemistry),F read ( fx he is reading law);(se også lektie);[ med præp & adv:][ læse for en] read to somebody;[ rædselen stod at læse i (el. på) alles ansigter] horror was depicted in all faces;(etc) read a book (etc);[ læse sig i søvn] read oneself to sleep;[ læse med en] give somebody lessons, coach somebody;[ denne forfatter læses meget] this author is widely read;[ læse op] read aloud,F recite;[ læse op af en bog] read from a book;[ læse op for] read to ( fx the children);[ læse et stof op til en eksamen] get up a subject for an examination;[ læse over Hamlet] lecture on Hamlet;[ læse over på noget] brush up something;( flygtigt) glance through something;[ læse til eksamen] prepare (el. read) for an examination;[ læse sig til] read ( fx it is something I have read);( også) it is just something you have got out of a book;[ læse bogen ud] finish the book;[ læse videre], se videre. -
85 mage
sg - mágen, pl - máger1) па́ра ж, подо́бие с, ро́вня ж2) саме́ц м, са́мка ж••kráge sǿger máge — посл. рыба́к рыбака́ ви́дит издалека́
* * *like, mate* * *I. (en -r)( sidestykke) match;( kopi, reproduktion) replica, copy;( den ene del af et par) fellow;( fugls) mate;( ægtefælle) husband, wife;F spouse;[ magen til frækhed!] what a nerve![ den er mage til én jeg har] it is exactly like one I have;[ der findes ikke mage(n) til ham] there is no one like him, he hasn't his equal on earth;[ jeg har aldrig kendt (el. hørt el. set) mage!] well I never! I never heard (, saw) the like of it![ skaffe magen til] match;[ krage søger mage] birds of a feather flock together.II. vb( indrette) arrange;[ mage det således at] arrange matters (el. it) so as to, manage to. -
86 mat
I1) утомлённый, сла́бый, вя́лый; истощённыйvǽre mat i sókkerne — быть уста́лым
2) ма́товый, ту́склыйII sg - matten, pl - matter, шахм.мат мgǿre [sǽtte] nógen mat — объяви́ть мат кому́-л.
* * *I. (en -er)(mar: medhjælper) mate ( fx cook's mate);(mil.: lønnet fast menig) enlisted private;(mar) able seaman first class.II. (en)( i skak) (check) mate.III. adj( svag) weak,( ved at besvime; især efter vb) faint ( fx feel faint),( sløv) dull,( energiløs) listless ( fx the heat made them listless),( træt) tired;( glansløs) dull, dim,F lustreless ( fx eyes),( om farve) dull ( fx blue), dead;(mods blank, fx om foto) mat;( klangløs) dull, dead;( kedsommelig) dull, flat, tame;( om glas) frosted, mat;(merk) dull, flat;( i skak) mated;[ mat!] mate! -
87 mod
I sg - modetму́жество с, хра́брость ж, отва́га жtábe modet — па́дать ду́хом
- være ilde til modesǽtte mod i nógen — подбодри́ть кого́-л.
- være ikke godt til mode II 1.1) про́тив (кого-л., чего-л.)kǽmpe mod nóget — боро́ться про́тив чего́-л.
2) от (чего-л.)tablétterne hjǽlper mod hóste — э́ти табле́тки помога́ют от ка́шля
3) о́коло, кmod aften — под ве́чер, к ве́черу
4) за2. adv, см. imod 2.mod kontánt betáling — за нали́чные
* * *against, anti-, bravery, courage, daring, grit, guts, heart, nerve, on, pluck, to, towards, valour* * *I. (et) courage,T pluck;F dishearten somebody;[ fatte mod] take courage, take heart;[ frisk mod!] cheer up! never say die!F courage![ give mod, sætte mod i] encourage,T cheer up;[ mod på livet] zest (for life);[ have mod på at] have a mind to;[ jeg har ikke rigtig mod på det] I don't feel up to it, I don't feel like it;[ tabe modet] lose courage, lose heart;[ have mod til at] have the courage to;[ vel til mode] at ease;[ ilde til mode] ill at ease;[ tage mod til sig] screw up one's courage;[ være ved godt mod] be in good spirits,F take heart, be of good heart.II. adj:[ mod i hu] sad.III. præp, se imod. -
88 måge
sg - mágen, pl - máger1) па́ра ж, подо́бие с, ро́вня ж2) саме́ц м, са́мка ж••kráge sǿger máge — посл. рыба́к рыбака́ ви́дит издалека́
* * *like, mate* * *(en -r)zo (sea)gull. -
89 nar
sg - narren, pl - narreдура́к м, глупе́ц м; шут м; чуда́к мgǿre nar af nógen — насмеха́ться над кем-л.
* * *clown, fool, jester* * *(en -re) fool,( professionel) jester;[ gøre nar] mock,( godmodigt) banter;[ gøre nar af] poke fun at, make fun of,F ridicule, hold up to ridicule;[ holde for nar] make a fool of, fool, play the fool with;[ være til nar] be made to look a fool;[ være til nar for] be a laughing-stock to, be the laughing stock of ( fxthe whole town). -
90 praksis
* * *(en)( i alle betydninger) practice;[ i praksis](mods teori) in practice;[ lægen er ude i praksis] the doctor is out on his calls;[ føre ud i praksis] put into practice ( fx put one's ideas into practice), practise. -
91 tid
day, hour, spell, tense, term, time* * *(en -er) time,( årstid) season, time of the year;( tidsalder) age ( fx the Age of Puritanism), time,F days ( fx at the time of (el. in the days of) Queen Elizabeth), day( fx the questions of the day);( aftalt tid, fx hos læge) appointment;(gram.) tense;( tidevand) tide;[ en dags (, times, måneds, uges, et års) tid] a day (, an hour, a month, week, year) or so, a day's (, an hour's etc) time;[ tiden](i alm) time ( fx time and space; time is on our side), times ( fxmove with the times);[ tiden læger alle sår], se sår;[ et tidens tegn] a sign of the times;[ det vil tiden vise] time will tell; it remains to be seen;[ det var tider] those were the days!(dvs vældig godt) it was out of this world![ alle tiders største maler] the greatest painter ever seen (el. of all time);[ andre tider andre skikke] other times, other manners;[ fra tidernes morgen] since the beginning of time;[ med vb:][ bruge sin tid], se bruge;[ tiden falder ham lang] time hangs heavy on his hands;[ få tid hos lægen] make an appointment with the doctor;[ få tiden til at gå] kill time, while away (el. pass) the time;[ når jeg får tid] when I get (el. have) time;[ giv nu bare tid!] all in good time![ give sig tid til at høre på ham] take (the) time to listen to him;[ han giver sig aldrig tid til at tænke sig om] he never stops to think;[ giv mig tid til i morgen!] give me till tomorrow!(, to read));[ jeg har ikke tid] I can't spare the time;[ jeg har ikke tid til den slags pjat] I have no time for that kind of nonsense;[ have bedre tid] have more time;[ han har haft sin bedste tid] he is past his prime;[ have dårlig tid], se dårlig;[ have god tid] have plenty of time;( også) there is plenty of time;[ det tager tid] it takes time;[ tage tid på én] time somebody;[ tage sig tid til at] take (the) time to;[ tage sig god tid] take one's time;[ trække tiden ud], se trække;[ vinde tid], se II. vinde;[ med adj:][ i god tid], se ndf;[ fra gammel tid], se gammel;[ hele tiden] all the time, all along ( fx I knew it all along);[ på høje tid], se ndf;[ kort tid efter], se II. kort;[ om kort tid], se ndf;[ lang tid], se II. længe;[ hvor lang tid tager det?] how long does it take?[ det tager lang tid] it takes a long time;[ en tid lang] for some (el. a) time;[ for lange tider, i lang tid], se ndf;[ i rette tid], se IV. ret;[ i den senere tid], se senere;[ somme tider] sometimes, at times, now and then;[ med præp & adv:][ for tiden] at present; at the moment;[ for en tid] for a (el. some) time;[ for tid og evighed] for ever (and ever), for good;[ være forud for sin tid] be ahead of (el. before el. in advance of) one's time (el. age);[ for lange tider] for a long time to come;[ for nogen tid siden] some time ago;[ fra tid til anden] from time to time;[ fra den tid af] from that time;(se også gammel);[ gammel før tiden] old before one's time,F prematurely old;[ før i tiden] formerly;( også) he used to work here;[ i tide] in time;(se også utide);[ i denne tid] at present, at the moment, these days,( lige nu) just now;[ i disse tider] in times like these, as things are at present;[ i god tid] in good time;[ i kommende tider], se kommende;[ i lang tid] for a long time ( fx he stayed for a long time),( i nægtende og spørgende udtryk) for long ( fx you need not bethere for long before you find out that...);[ i min tid] in my time;[ i nogen tid] for some time;[ et problem der er oppe i tiden] a problem very much in the public mind;[ i rette tid], se IV. ret;[ i sin tid]( engang) at one time,( gengives ofte med) used to ( fx there used to be a house here);( dengang) at that time, in those days;[ da han i sin tid kom hertil var han en ung mand] at the time when he came here he was a young man;[ tiden er inde], se inde;[ med tiden](dvs som tiden gik) in the course of time,( efter nogen tid) in time ( fx in time he will forget);[ følge med tiden] move with the times;[ om et års tid] in a year or so, in a year's time;[ om kort tid] shortly, soon, before long;(dvs efter arbejdstid) stay after hours;[ arbejde over tiden] work overtime;[ og det var også på tide!] and not before time![ på den tid] at the time, at that time,F in those days;( i løbet af den tid) in that time;[ på den tid da] at the time when;[ på denne tid af året] at this time of the year;[ på den halve tid] in half the time;[ det er på høje tid] it is high time;[ leve på lånt tid] live on borrowed time;[ på alle mulige tider af døgnet] at all hours;[ på Napoleons tid] at (el. in) the time of Napoleon,F in the days of Napoleon;(fot) time exposure;[ på ubestemt tid], se ubestemt;[ til tiden] on time ( fx the train arrived on time);[ til alle tider] at all times;[ til den tid] by then;[ til enhver tid] at any time, at all times;T every time;[ til evig tid] for ever;[ komme til den fastsatte tid] come at the time arranged (, F: appointed);[ komme lige til tiden] be (el. arrive) dead on time;[ til sin tid] in due course;( engang) some time;[ hver ting til sin tid!] all in good time! -
92 angående
præp.bezüglich; (styrer gen.)angående maden was das Essen betrifft -
93 anklage
I sb.rejse anklage mod nogen Anklage gegen jmdn. erhebenII vb.anklagen;anklage ng for ngt jmdn. wegen etw. (gen.) anklagen -
94 attest
-
95 beskylde
vb.beschuldigen;beskylde ng for ngt jmdn. etw. (gen.) beschuldigen -
96 bestille
vb.1. bestellen, buchen;jeg vil gerne bestille ich möchte bestellen;bestille tid hos tandlægen einen Termin beim Zahnarzt vereinbaren2. (lave, gøre) machen, tun;have meget at bestille viel zu tun haben3.hvad bestiller han? was ist er von Beruf? -
97 bud
sb.1. ( budbringer) (der) Bote (-n -n); ( bydreng) (der) Laufjunge (-n -n), (der) Laufbursche (-n -n); ( person fra budfirma) (der) Kurier (-e)3.sende bud efter lægen nach dem Arzt senden (/schicken) -
98 bøde
sb.få 2000 kroner i bøde 2000 Kronen Strafe zahlen müssen;betale bøde Strafe zahlen;blive idømt en bøde wegen etw. (gen.)zu einer Geldstrafe verurteilt werden2.måtte bøde for ngt für etw. büßen müssen -
99 eksklusive
præp.exklusive; (styrer gen.)eksklusive moms ohne Mehrwertsteuer -
100 for
I sb.lige ned i foret geradewegs in (die) eigene TascheII adv.1. davor, dafür;er du for eller imod? bist du dafür oder dagegen?;hænge ngt for etw. davor hängen;trække for vorziehen2.alt for zu, allzu;alt for stor allzugroß;de er for små sie sind zu klein;for meget zu viel3.har De noget for i aften? haben Sie heute Abend schon etwas vor?4.uden for außerhalb (+ gen.)III præp.1. für; (styrer akk.)bøger for børn Bücher für Kinder;chef for et firma Leiter eines Unternehmens2. vor; (styrer dat. ved sted, akk. ved retning)frem for alt vor allem;for tre dage siden vor drei Tagen3.det berettede hun for mig das hat sie mir erzählt;for eksempel zum Beispiel;for Guds skyld! um Gottes willen!;hun kom for at hente mig sie kam, um mich zu holoen;hun låste døren, for at ingen skulle komme ind sie schloss (die) Tür ab, damit niemand hereinkommen konnteIV konj.denn; weil;han kom ikke for han var syg er kamm nicht denn er war krank
См. также в других словарях:
-gen — gen·ic; … English syllables
Gen — Gen … Deutsch Wörterbuch
gen — gen·darme; gen·dar·mer·ie; gen·ecologic; gen·ecologist; gen·ecology; gen·emo·tor; gen·er·a·ble; gen·er·al·cy; gen·er·a·lia; gen·er·a·lis·si·mo; gen·er·al·ist; gen·er·al·i·ty; gen·er·al·iz·able; gen·er·al·iza·tion; gen·er·al·ize; gen·er·al·iz·er;… … English syllables
Gen 12 — is the name of a comic book series from Wildstorm by Brandon Choi with art by Michael Ryan. It was a 5 issue mini series published in 1998. It featured characters from the series Team 7. It is also the codename for the subjects of a scientific… … Wikipedia
Gen — Gên, das zusammen gezogene Vorwort gegen, welches im Oberdeutschen in allen Bedeutungen dieses Vorwortes sehr häufig ist, und daselbst so wie dieses mit der dritten Endung verbunden wird. Nun mag ein iud das recht wol suchen gen einem eristen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gen — m. genét. Unidad funcional del material genético que corresponde a un fragmento de DNA formado por un número variable de bases nitrogenadas (1 000 pares, aproximadamente) que poseen la información sobre un determinado carácter. Cada gen ocupa una … Diccionario médico
gen — GEN, genuri, s.n. 1. Fel, soi, tip (pe care le reprezintă un obiect, o fiinţă, un fenomen etc.). ♦ Fel de a fi al cuiva. 2. Diviziune obţinută prin clasificarea creaţiilor artistice după formă, stil, temă. ♢ Pictură de gen = pictură care… … Dicționar Român
Gen — Sn Träger eines Erbfaktors erw. fach. (20. Jh.) Kunstbildung. Eingeführt von dem dänischen Vererbungsforscher W. Johannsen 1909 in einer deutsch geschriebenen Schrift. Rückbildung aus den Possessiv Komposita mit gr. génos ( gen). Ebenso nndl.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
GEN — ist die Abkürzung für: Gewestelijk ExpresNet, die „S Bahn Brüssel“ Global Ecolabelling Network, weltweiter Interessenverband von Umweltzeichen Organisationen Generation (Glasgröße), eine nichtstandartisierte Größe von optischen Gläsern, z. B … Deutsch Wikipedia
GEN H-4 — Tipo Helicóptero unipersonal Fabricante GEN Corporation Diseñado por Gennai Yanagisaw … Wikipedia Español
gen Mx — gen humano que ayuda al cuerpo a resistir las infecciones virales. Cuando se expone al interferón el gen MX inhibe la producción de las proteínas y ácidos nucleicos virales necesarios para la proliferación de nuevas partículas virales.… … Diccionario médico